意味 | 例文 |
「げんゆ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 170件
お湯かげんはいかがですか。
목욕물 상태는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
もちろん石油は有限な資源である。
물론 석유는 유한한 자원이다. - 韓国語翻訳例文
夢を実現する。
꿈을 실현하다. - 韓国語翻訳例文
あなたの夢が実現します。
당신의 꿈이 실현됩니다. - 韓国語翻訳例文
有効期限は5月までです。
유효기한은 5월까지입니다. - 韓国語翻訳例文
夢だけが原動力だ。
꿈만이 원동력이다. - 韓国語翻訳例文
資源の有効活用
자원의 유효 활용 - 韓国語翻訳例文
生きてゆくために元気が必要です。
살아가기 위해서 힘이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その俳優は人間の根源的な動物性を見事に表現した。
그 배우는 인간의 근원적인 동물성을 훌륭하게 표현했다. - 韓国語翻訳例文
突っ立ち現象は非線形波動に特有の現象である。
스티프닝 현상은 비선형 파동의 특유한 현상이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの夢が実現しますように。
당신의 꿈이 실현되기를. - 韓国語翻訳例文
ケロジェンは石油の起源と言われる。
케로겐은 석유의 기원이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
私の夢を実現してください。
제 꿈을 실현해주세요. - 韓国語翻訳例文
有言実行どころか、無言実行だ。
유언실행은 커녕, 무언실행이다. - 韓国語翻訳例文
私は本当に夢を実現したい。
나는 정말로 꿈을 실현시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文
夕食を作る元気がない。
나는 저녁을 만들 기운이 없다. - 韓国語翻訳例文
とても現実的で夢のない話です。
매우 현실적이어서 꿈이 없는 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
言動に余裕と味のない人だ。
언행에 의욕도 재미도 없는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
その有効期限が切れています。
그 유효 기간이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
法律で許されている最大限
법률에서 허용되는 최대한 - 韓国語翻訳例文
夢を実現するために金を貯める。
나는 꿈을 실현하기 위해서 돈을 모은다. - 韓国語翻訳例文
私たちは資源の有効活用をする。
우리는 자원을 유용하게 활용한다. - 韓国語翻訳例文
有効期限が残り一年になる。
유효 기간이 1년이 남다. - 韓国語翻訳例文
ビザの有効期限が切れた。
내 비자의 유효기간이 끝났다. - 韓国語翻訳例文
セシウム137の有効半減期を見積もる
세슘 137의 유효 반감기를 어림잡다. - 韓国語翻訳例文
輸入制限の恐れが出てきた。
수입 제한의 우려가 나왔다. - 韓国語翻訳例文
日本では原油は取れない。
일본에서는 석유는 나오지 않는다 - 韓国語翻訳例文
その原本を郵送しました。
저는 그 원본을 우송했습니다. - 韓国語翻訳例文
CPUの許容制限を超える。
CPU의 허용 제한을 넘다. - 韓国語翻訳例文
そんなの現状では夢のまた夢の話です。
그런 건 지금 상황에서는 아주 덧없는 이야기예요. - 韓国語翻訳例文
我々はあらゆる仕事について原価意識を持つべきである。
우리는 모든 일에 대해 원가 의식을 가져야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私は彼のいくぶんかの厳格な素顔ゆえに彼を好きだ。
나는 그의 약간의 엄격한 얼굴 때문에 그를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
そんなの現状では夢のまた夢の話です。
그런 상황에서는 꿈속의 꿈같은 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
優先株式を有する株主には原則として議決権がない。
우선 주식을 가진 주주에게는 원칙적으로 의결권이 없다. - 韓国語翻訳例文
それは夏には涼しさを表現し、冬には雪を表します。
그것은 여름에는 시원함을 표현하고, 겨울에는 눈을 표현합니다. - 韓国語翻訳例文
必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。
필요로 하는 것은 모든 면에서 냉정한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
あなたとゆっくりと人間関係を築いて行きたい。
나는 당신과 천천히 인간관계를 쌓아가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
原油価格の高騰によりあらゆる市場が何らかの影響を受けています。
원유 가격 급등에 의해 모든 시장이 어떠한 영향을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
有償減資は、将来の配当金を軽減するときに用いられます。
유상감자는 장래의 배당금을 경감할 때에 이용됩니다. - 韓国語翻訳例文
その決定論者は、人間は自由意志を有していないと主張した。
그 결정론자는 인간은 자유 의지를 가지고 있지 않다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
原油価格の高騰により輸送コストが嵩み、小売価格に影響しています。
원유가격의 급등으로 의해 수송비용이 불어나, 소매가격에 영향을 미치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。
구조적 관성은 이른바 “대기업 병”의 원인이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの勇気や元気や愛を頂きましたよ。
많은 용기와 기운과 사랑을 받았어요. - 韓国語翻訳例文
友人は、前に「ガン」になったと言っていましたが元気そうでした。
친구는 전에 '암'이라고 했는데, 건강해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのすべての夢が実現することを望みます。
저는 당신의 모든 꿈이 실현되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
そのプレーは私に元気や勇気を与えるものでした。
그 경기는 저에게 힘과 용기를 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
この契約の有効期限を2014年3月31日までとする。
이 계약의 유효 기간을 2014년 3월 31일까지로 한다. - 韓国語翻訳例文
量が多いので、現在輸送費用を確認中です。
양이 많으므로, 현재 우송비용을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには自然豊かな大草原が広がります。
그곳에는 자연이 풍부한 대초원이 펼쳐집니다. - 韓国語翻訳例文
有限会社古田水産の安全管理部の田中と申します。
유한회사 후루타 수산의 안전 관리부 다나카라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |