意味 | 例文 |
「けもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3355件
一般的にチケットレスの切符は払い戻しができない。
일반적으로 전자티켓의 표는 환불이 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
そのアプリケーションについて質問があります。
저는 그 애플리케이션에 대해 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
トランスアクスルに電気系統の問題がある。
트랜스 액슬에 전기 계통의 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの連絡が非常に遅くなり申し訳ないです。
저는 당신에게 연락이 매우 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
誠に申し訳ございませんが、ご理解の程をお願いします。
죄송합니다만, 이해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ある特定の国と外交関係を持つ。
어떤 특정의 나라와 외교 관계를 갖는다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの返信が遅くなり申し訳ございませんでした。
당신에게로의 답장이 늦어져서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大人2名子供2名の合計4名です。
우리는 어른 2명 아이 2명의 합쳐서 4명입니다. - 韓国語翻訳例文
これに伴ってタイムスケジュールの変更をお願いします。
이것에 따른 타임 스케줄 변경을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その話題について研究を進める良い機会に思えます。
그 주제에 대해서 연구를 진행하는 좋은 기회로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
ガス漏れ検査のあとはガスを使ってよいです。
가스 누출 검사 후에는 가스를 써도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
警察や裁判所にその製品を売り込みたいと思っている。
경찰이나 법원에 그 제품을 팔고 싶다. - 韓国語翻訳例文
個別案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。
개별 안건의 증가에 따라, 직원 수를 늘릴 예정. - 韓国語翻訳例文
私は昼興業のチケットを持っている。
나는 연극의 주간 공연 표를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
法律部門は契約の見直しを要請した。
법률 부문은 계약의 재검토를 요청했다. - 韓国語翻訳例文
運動学は物体の運動を研究する学問である。
운동학은 물체의 운동을 연구하는 학문이다. - 韓国語翻訳例文
検査作業の文書はまだ不備があると思います。
검사 작업중인 문서는 아직 불비하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お礼を言うのが遅くなり申し訳ありませんでした。
감사 인사를 하는 것이 늦어져 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹はケーキを床に落として台無しにしてしまった。
내 동생은 케이크를 바닥에 떨어뜨려 엉망이 되게 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
我々はケルセチンの抗酸化作用に注目しています。
우리는 케르세틴의 항산화 작용에 주목하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題は既に鈴木さんが解決してくれました。
이 문제는 이미 스즈키 씨가 해결해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
その脱走犯人は再び強盗をして刑務所に戻ってきた。
그 탈주범인은 다시 강도짓을 하고 형무소로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの妹さんは、ラケットをほしがっていますか。
당신의 여동생은, 라켓을 갖고 싶어 합니까? - 韓国語翻訳例文
その測定結果に問題がない事を確認した。
나는 그 측정 결과에 문제가 없음을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。
도쿄 증권 거래소는 주간사의 명단을 공개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みにスケート場へ数人の友達と行きました。
나는 여름방학에 스케이트장에 몇명친구들과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。
엇갈린 주문에 따라 결함품이 생기는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日のレッスンを欠席したく思います。
저는 내일 레슨을 결석하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私一人であなたの研究所を訪問したいです。
저 혼자서 당신의 연구소를 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の子供が結婚する相手について心配をする。
내 자식의 결혼 상대에 관해서 걱정한다. - 韓国語翻訳例文
設計部門にその資料作成を依頼しました。
설계 부문에 그 자료 작성을 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが事故で怪我をしたと聞いて気の毒に思った。
나는 당신이 사고로 다쳤다고 듣고 유감스럽게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
英語がほとんど喋れないので申し訳ないです。
저는 영어를 거의 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの価格決定をありがたく思います。
당신의 가격 결정을 고맙게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お客さんとそのスケジュールを確定したいと思います。
고객님과 그 일정을 확정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
君は僕の妹と結婚する気がありますか。
당신은 제 여동생과 결혼할 생각이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
共産党は不動産価格の問題解決に努力しています。
공산당은 부동산 가격 문제 해결에 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
返事をするのが遅くなって申し訳ありません。
답장하는 게 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
その問題は委員会で検討されている最中でした。
그 문제는 위원회에서 검토되고 있는 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
以下の条件で運賃を見積願います。
이하의 조건으로 운임을 견적 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
間違いなくその試験に合格すると私は思います。
당신은 틀림없이 그 시험에 합격할 거라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ケース内外の圧力差で、漏れ有無を確認する。
케이스 내외의 압력 차로, 누설 유무를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
先ず、話の目的と結論を教えてください。
먼저, 당신 이야기의 목적과 결론을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今回の目的は観光ではなく、研修です。
이번 목적은 관광이 아니라, 연수입니다. - 韓国語翻訳例文
貴社のビジネス形態を確認したいと思っています。
귀사의 사업 형태를 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。
조건에 맞지 않으니, 이번에는 하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
連結財務諸表は、個別の財務諸表を元に作成される。
연결재무제표는 개별의 재무제표를 토대로 작성된다. - 韓国語翻訳例文
その計画はなかなか思い通りにいかない。
그 계획은 좀처럼 생각대로 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
大学が買った物は研究室に残してください。
대학에서 산 것은 연구실에 남겨 두세요. - 韓国語翻訳例文
衛生学者は公衆の健康に対して責任を持つ。
위생학자는 공중의 건강에 대해서 책임을 갖는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |