例文 |
「けつじつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 232件
なるべく午後4時までには受付をお済ませください。
되도록 오후 4시까지는 접수를 끝내주세요. - 韓国語翻訳例文
インターネットでのお申し込みは24時間受け付けております。
인터넷 신청은 24시간 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それで議事規則の文書がより簡潔になる。
그것은 의사규칙의 문서가 더욱 간결해 진다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分で問題を解決しようとした。
그는 스스로 문제를 해결하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
鼻血や血尿などの症状はありませんか?
코피나 혈뇨 등의 증상은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは自力で問題を解決する方法を学ぶべきだ。
그들은 스스로 문제를 해결하는 방법을 배워야 한다. - 韓国語翻訳例文
予約受付は3日前の17時00分までになります。
예약 접수는 3일 전의 17시 00분까지입니다. - 韓国語翻訳例文
その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。
그 옷감은, 미해결 사건의 새로운 증거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その女性は天皇の直系血族にあたると主張した。
그 여성은 천황의 직계 혈족이라고 주장한다. - 韓国語翻訳例文
「こんにちは、奥さん」と受付の女性に話しかけた。
「안녕하세요, 부인」이라고 접수처 여성이 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
自信を持って、負け続けると思い込んではいけない。
자신감을 갖고, 계속 질거라고 믿어버리면 안된다. - 韓国語翻訳例文
そして、自分で解決できない出来事に遭った。
그리고 나는 스스로 해결할 수 없는 일을 당했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は映画の流血シーンを見て失神した。
그녀는 영화의 유혈 장면을 보고 실신했다. - 韓国語翻訳例文
ヘルプのページを見ても解決方法が分かりません。
도움말 페이지를 봐도 해결 방법을 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのような決断をした彼女を尊敬します。
그러한 판단을 한 그녀를 존경합니다. - 韓国語翻訳例文
計画されたスケジュールにおける欠落
계획된 스케줄의 결여 - 韓国語翻訳例文
彼は彼女たちを助ける事を決意しました。
그는 그녀들을 돕기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし事態が深刻だとしたら、今すぐ解決するべきだ。
만약 사태가 심각하다고 하면, 지금 당장 해결해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の決断にしぶしぶ同意した。
그는 그녀의 결단에 마지못해 동의했다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の決断をしぶしぶ承知した。
그는 그녀의 결단을 마지못해 승낙했다. - 韓国語翻訳例文
我々はライセンス取得時に毎回契約を締結する。
우리는 자격증 취득 시에 매번 계약을 체결한다. - 韓国語翻訳例文
社会では集団で団結することが重要視される。
회사에서는 집단으로 단결하는 것이 중요시된다. - 韓国語翻訳例文
血栓を解消し血液循環を良くする。
혈전을 해소하고 혈액 순환을 좋게 한다. - 韓国語翻訳例文
彼の母親は白人で父親は混血だ。
그의 어머니는 백인으로 아버지는 혼혈이다. - 韓国語翻訳例文
議会はその法案を満場一致で可決した。
의회는 그 법안을 만장일치로 통과시켰다. - 韓国語翻訳例文
この問題を解決するには、まだ時間がかかりそうだ。
이 문제를 해결하려면, 아직 시간이 걸릴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。
이것은 예전에 그와 그녀 사이에서 체결한 문서입니다. - 韓国語翻訳例文
今後、受付は24時間365日対応可能となります。
앞으로, 접수는 24시간 365일 대응이 가능하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
欠如している部品をお送りいたします。
결여된 부품을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
その問題の解決策を検討することは重要です。
그 문제의 해결책을 검토하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の高潔な人柄が、私の人生の見本になりました。
그의 고결한 인품이, 제 인생의 본보기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
長所短所を十分に比較して最終的に決断する。
장단점을 충분히 비교하여 최종적으로 결정한다. - 韓国語翻訳例文
この条約の締結国は現在100カ国を超えています。
이 조약의 체결국은 현재 100개국을 넘고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
従業員なら、あなたの問題を解決してくれますよ。
종업원이라면, 당신의 문제를 해결해 줄 거에요. - 韓国語翻訳例文
ユーザーが削除・凍結されている可能性があります。
사용자가 삭제・동결되어 있을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自宅のがれき撤去や献血を行いました。
저는 집의 잡동사니를 치우거나 헌혈을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。
출결 답장을 알려주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
情報量が多すぎて、逆に決断が難しくなりました。
정보량이 너무 많아, 반대로 결단이 어려워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この病気はプロラクチンの欠如が原因だ。
이 병은 프롤락틴의 결여가 원인이다. - 韓国語翻訳例文
法人名義での寄付は受け付けていらっしゃいますか。
법인 명의 기부는 받고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
この患者は脳出血になり、入院しています。
이 환자는 뇌출혈로, 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この患者は脳出血を患い、入院しています。
이 환자는 뇌출혈을 겪고, 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まず友好的な協議を通じ、これを解決しなければならない。
먼저 우호적인 협의를 통해, 이것을 해결해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女のアイデアは英語教授法の重大な問題を解決した。
그녀의 아이디어는 영어 교수법의 중대한 문제를 해결했다. - 韓国語翻訳例文
電話お問合せの受付時間は午前9時~午後4時となっております。
전화 상담 시간은 오전 9시~오후 4시입니다. - 韓国語翻訳例文
テストの実施過程について、概要を簡潔に下記の通りまとめました。
테스트 시행 과정에 관해서, 개요를 간결하게 아래와 같이 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文
長い歴史の中で培ってきた技術が今も受け継がれている。
긴 역사 안에서 길러 온 기술이 지금도 계승되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女が解決策を見つけられるよう手助けをしている。
그는 그녀가 해결책을 찾을 수 있도록 도움을 주고 있다. - 韓国語翻訳例文
市は白血病患者のための病院を設立することを決めた。
시는 백혈병 환자를 위한 병원을 설립하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
これらの問題を解決するためにいくつかの技術が開発されているが、実現には程遠い。
이 문제들을 해결하기 위해 몇 가지 기술이 개발되었지만, 실현에는 좀 멀다. - 韓国語翻訳例文
例文 |