意味 | 例文 |
「けいかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 523件
このような解析の経験がない。
나는 이런 해석 경험이 없다. - 韓国語翻訳例文
会計事務所で10年働いていた。
나는 회계사무소에서 10년 일했다. - 韓国語翻訳例文
短い時間でのみ計測可能であった。
짧은 시간에서만 계측 가능했다. - 韓国語翻訳例文
2000年4月1日付けの会計監査日の
2000년 4월 일일부의 회계 감사일의 - 韓国語翻訳例文
彼らはいつでも警戒態勢です。
그들은 언제나 경계태세이다. - 韓国語翻訳例文
あなたとは深い関係になりたくない。
학생이 이해하고 있는지를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
風力計はゆっくりと回転していた。
풍력계는 천천히 회전하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
アクセス解析の統計を取ります。
접근 해석의 통계를 냅니다. - 韓国語翻訳例文
回転肉焼き器に鶏肉を入れた。
고기 굽는 회전식 기구에 닭고기를 넣었다. - 韓国語翻訳例文
その教会には円形の広間がある。
이 교회에는 원형의 큰 방이 있다. - 韓国語翻訳例文
改訂された計画の書類
개정된 계획의 서류 - 韓国語翻訳例文
ストックオプション会計基準
스톡 옵션 회계 기준 - 韓国語翻訳例文
改修計画がまだ作成中である。
개수 계획이 아직 작성 중이다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の会社を経営している。
나는 나의 회사를 경영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
関係のある会社によって
관계있는 회사에 의해서 - 韓国語翻訳例文
彼はその話を警戒しながら聞いた。
그는 그 이야기를 경계하면서 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその話を警戒しながら聞いた。
그는 그 이야기를 경계하면서 물었다. - 韓国語翻訳例文
それを1階の警備室に預けました。
저는 그것을 1층 경비실에 맡겼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は外資系の会社に勤めている。
그는 외국 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその計算を開始する。
우리는 그 계산을 시작한다. - 韓国語翻訳例文
会社における30年の経験
회사에서의 30년 경험 - 韓国語翻訳例文
会社の経費で香港に行く。
회사 경비로 홍콩에 간다. - 韓国語翻訳例文
形状記憶合金の熱機械モデル
형상기억 합금의 열 기계 모델 - 韓国語翻訳例文
彼はその施設と関係が深い。
그는 그 시설과 관계가 깊다. - 韓国語翻訳例文
非営利法人会計は営利企業の会計とは若干異なる。
비영리 법인 회계가 영리 기업의 회계와는 약간 다르다. - 韓国語翻訳例文
企業結合会計とは、合併や株式交換などの企業結合に関係する会計のことをいう。
기업 결합 회계란, 합병이나 주식 교환 등의 기업 결합에 관계하는 회계를 말한다. - 韓国語翻訳例文
製菓会社による医薬品業界への展開は、範囲の経済性の典型的な例である。
제과 회사에 의한 의약품 업계에의 전개는, 범위의 경제성의 전형적인 예이다. - 韓国語翻訳例文
公認会計士が株式公開支援をしてくれた。
공인 회계사가 주식 공개 지원을 해주었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はすぐに整形外科医を紹介された。
그녀는 곧바로 성형외과 의사를 소개 받았다. - 韓国語翻訳例文
ROIが高いほど、会社の経営が効率的であることを示す。
ROI가 높을수록, 회사의 경영이 효율적인 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
私が勤務している会社は、外資系の製薬会社です。
제가 근무하고 있는 회사는, 외자계의 제약회사입니다. - 韓国語翻訳例文
この時計で6時になったら会議を再開します。
이 시계로 6시가 되면 회의를 재개합니다. - 韓国語翻訳例文
経験を積んだ心臓外科医を紹介してください。
경험을 쌓은 심장 전문의를 소개해 주세요. - 韓国語翻訳例文
オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。
오타쿠따위는 필요없다, 경험 풍부한 도움이 되는 사람이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
フランスの初回雇用契約は2006年4月10日に撤回された。
프랑스의 최초 고용 계약은 2006년 4월 10일에 철회되었다. - 韓国語翻訳例文
上場会社は証券取引法会計に従う必要がある。
상장회사는 증권거래법 회게에 따를 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私は、企業会計基準委員会に所属しています。
저는, 기업 회계 기준 위원회에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
以前の会社で会計課長をしていました。
이전 회사에서 회계과장을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あの会社はわが社の人的関係会社だ。
저 회사는 우리 회사의 인적 관계 회사이다. - 韓国語翻訳例文
開会式のテレビ中継は私をとても感動させた。
개회식의 티브이 중계는 나를 매우 감동하게 했다. - 韓国語翻訳例文
会計報告は皆さんの了解をいただきましたか。
회계 보고는 모두가 이해하셨습니까? - 韓国語翻訳例文
当社ではこの展覧会を継続して開催する。
우리 회사에서는 전시회를 지속적해서 개관한다. - 韓国語翻訳例文
その会社は携帯電話業界に遅れて参入した。
그 회사는 휴대전화 업계에 뒤늦게 뛰어들었다. - 韓国語翻訳例文
企業がいったん採用した会計方針は継続して適用することを継続性の原則と言います。
기업이 일단 채용한 회계 방침은 계속하여 적용하는 것을 계속성의 원칙이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この統計は社会人口統計学的な要因を用いると書き換えられる。
이 통계는 사회 인구 통계학적 요인을 사용한다고 다시 쓰여졌다. - 韓国語翻訳例文
当社の製品をお買い上げの際には、シュリンクパックにしてお届けいたします。
당사의 제품을 수매할 때에는 쉬링크 팩을 해서 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は高齢者に関係する会社を経営しています。
우리 가족은 고령자에 관련한 회사를 운영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日取締役会において当社の長期経営計画が承認された。
어제 이사회에서 당사의 장기 경영 계획이 승인됐다. - 韓国語翻訳例文
連結株主資本等変動計算書に関する会計基準
연결 주주 자본 등 변동 계산서에 관한 회계 기준 - 韓国語翻訳例文
2013会計年度の契約書を添付ファイルかメールで送ってくれませんか。
2013 회계연도의 계약서를 첨부 파일이나 메일로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |