意味 | 例文 |
「けいい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4169件
これで神経質になった。
이것으로 나는 신경질적이 되었다. - 韓国語翻訳例文
これは初めての経験です。
이것은 첫 경험입니다. - 韓国語翻訳例文
この腕時計は高価です。
이 손목시계는 비쌉니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを私は受け入れる。
당신을 나는 받아들인다. - 韓国語翻訳例文
私の経験は不十分だ。
내 경험은 부족하다. - 韓国語翻訳例文
微妙な三角関係
미묘한 삼각 관계 - 韓国語翻訳例文
その計画を推し進める。
나는 그 계획을 추진한다 . - 韓国語翻訳例文
今日、家計簿をつけました。
저는 오늘, 가계부를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
歯の神経をとります。
이의 신경을 뺍니다. - 韓国語翻訳例文
それは集計中です。
그것은 집계 중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の言葉を受け入れなよ。
그의 말을 받아들이지 마. - 韓国語翻訳例文
上限と下限の計算
상한과 하한의 계산 - 韓国語翻訳例文
継続してそれを調べます。
계속해서 그것을 알아봅니다. - 韓国語翻訳例文
この警官に同情する。
이 경찰관이 안쓰럽다. - 韓国語翻訳例文
その警官に同情する。
그 경찰관이 안쓰럽다. - 韓国語翻訳例文
それは、驚愕の風景です。
그것은, 경악의 풍경입니다. - 韓国語翻訳例文
普段と少し違う経験
보통과 조금 다른 경험 - 韓国語翻訳例文
その契約を更新する。
나는 그 계약을 갱신한다. - 韓国語翻訳例文
実行計画を立案する。
실행 계획을 입안한다. - 韓国語翻訳例文
実施計画を立案します。
실시 계획을 입안합니다. - 韓国語翻訳例文
なんて素敵な街の風景!
얼마나 멋진 거리 풍경! - 韓国語翻訳例文
次の実験の計画
다음 실험 계획 - 韓国語翻訳例文
私の仕事は経理です。
제 직업은 경리입니다. - 韓国語翻訳例文
休憩室で休みましょう。
휴게실에서 쉽시다. - 韓国語翻訳例文
経験が不十分だ。
나는 경험이 부족하다. - 韓国語翻訳例文
経験が不十分である。
나는 경험이 부족하다. - 韓国語翻訳例文
その関係は強まった。
그 관계는 강해졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたを尊敬します。
당신을 존경합니다. - 韓国語翻訳例文
アンケートを集計する。
앙케트를 집계한다. - 韓国語翻訳例文
その時の経験を話した。
나는 그때의 경험을 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
それは素敵な経験でした。
그것은 멋진 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴重な経験をした。
귀중한 경험을 했다. - 韓国語翻訳例文
この時計は20ドルした。
이 시계는 20달러 했다. - 韓国語翻訳例文
基礎設計のリリース
기초 설계의 릴리스 - 韓国語翻訳例文
月経は何日ですか?
월경은 며칠입니까? - 韓国語翻訳例文
集計が終わりました。
집계가 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
ただし経験者に限る。
다만 경험자에 한한다. - 韓国語翻訳例文
商品の合計コスト
상품의 총 비용 - 韓国語翻訳例文
私が経験させてあげる。
내가 경험하게 해줄게. - 韓国語翻訳例文
形容詞は動詞から形成されたのかもしれない。
형용사는 동사로 부터 혀성되었을 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
お手数おかけいたしますが、宜しくお願い致します。
수고를 끼칩니다만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。
이 풍경은 현대 일본인에게도 드문 풍경입니다. - 韓国語翻訳例文
講演会のスピーチ件について、お引き受けいたします。
강연회 연설 건에 관해서, 맡겠습니다. - 韓国語翻訳例文
子供というのは、叱るとよけい反抗的になる場合もある。
아이들이란, 꾸짖으면 더욱 반항적으로 변하는 경우도 있다. - 韓国語翻訳例文
この計画の背景を教えてくださいね。
이 계획의 배경을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
当社は決算公告を日経新聞に掲載している。
당사는 결산 공고를 닛케이 신문에 게재하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お手数をお掛けいたしますが、よろしくお願い致します。
폐를 끼치지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日、日経平均は一貫した下げ足の傾向を見せた。
오늘 닛케이 평균은 일관된 하락 현상의 경향을 보였다. - 韓国語翻訳例文
学校では経験のできないことが経験できるだろう。
학교에서는 경험할 수 없는 것을 경험할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は明日時計を修理するために時計屋に行く予定だ。
그는 내일 시계를 수리하러 시계포에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |