意味 | 例文 |
「くん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33493件
その映画の結末は極端な感傷主義にほかならない。
그 영화의 결말은 극단적인 감상주의임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
彼女は熱心な教育宗教分離主義者だ。
그녀는 열렬한 교육 종교 분리주의자이다. - 韓国語翻訳例文
年金の支給額はスライド制によって決まる。
연금의 지급액은 연동제에 따라 결정된다. - 韓国語翻訳例文
私の服はほとんどが姉たちのお古だ。
내 옷은 대부분이 언니들에게 물려 받은 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は下唇を噛んで笑いをこらえた。
그녀는 입술을 깨물며 웃음을 참았다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は、サイクリングと映画鑑賞です。
제 취미는, 사이클링과 영화감상입니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの代理でメールを送ります。
저는 스즈키 씨의 대리로 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
注文した商品をシアトルに送ります。
주문한 상품을 시애틀로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
勉強している間に音楽を聴いてはならない。
공부하는 동안 음악을 들어서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
俺たちはその曲を適当に弾いてるんだ。
우리들은 그 곡을 대충 연주하고 있는거야. - 韓国語翻訳例文
酸素マスクはどこに保管されてますか?
산소 마스크는 어디에 보관되어 있나요? - 韓国語翻訳例文
早々の資料作成、大変感謝します。
빠른 자료 작성, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
誕生日のとき、ケーキを自分たちで作り、食べます。
생일 때, 케이크를 스스로 만들어서, 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
中国の紙幣には4種類の言語が書いてある。
중국의 지폐에는 4종류의 언어가 적혀 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は幼い頃から色んな苦労をしてきた。
그는 어릴 적부터 여러 가지 고생을 해왔다. - 韓国語翻訳例文
その入金確認が取れ次第、出荷します。
그 입금이 확인되는 대로, 출하합니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が経験した中で一番美しい海でした。
그것은 제가 경험한 것 중에서 가장 아름다운 바다였습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は大きな家に住んで良い車に乗る事です。
제 꿈은 넓은 집에 살면서 좋은 자동차를 타는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
麺をゆでて、椀に入れ、パクチーをのせてスープをかけます。
국수를 삶고, 사발에 넣어, 고수를 올리고 국물을 끼얹습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の昼食は皆さんと一緒に頂きます。
오늘 점심은 여러분과 함께 먹겠습니다. - 韓国語翻訳例文
受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。
수주 생산의 경우는 일단 납기 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
インターネットで料理のレシピを検索した。
인터넷으로 요리 레시피를 검색했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼が偉大な音楽家だと信じている。
우리는 그가 위대한 음악가라고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
私にりんごとバナナを送るようにあなたに依頼しました。
저에게 사과와 바나나를 보내도록 당신에게 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文
私にりんごとバナナを送るように依頼しました。
저에게 사과와 바나나를 보내도록 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが何を企んでいるのか分からない。
그들이 무슨 일을 꾸미고 있는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私の家では家族全員が茶の間にいます。
제집에서는 가족 모두 거실에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが送付した文章を確認しました。
저는 당신이 보낸 문장을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな方法の食事によるダイエットをおすすめしますか?
당신은 어떤 식이요법의 다이어트를 추천합니까? - 韓国語翻訳例文
私にどんな役割を期待していますか。
당신은 제게 어떤 역할을 기대하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんに靴を買ってもらいました。
할머니가 신발을 사 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
不均衡な食生活は健康を損なう。
불균형한 식생활은 건강을 해친다. - 韓国語翻訳例文
彼は政府の計画に不信感を表明した。
그는 정부의 계획에 불신감을 표명했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国に山があることを知りませんでした。
저는 당신 나라에 산이 있는 것을 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの再確認に対して、感謝いたします。
저는 당신의 재확인에 대해서, 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
それは流速を測るために使われていたかもしれません。
그것은 유속을 재기 위해서 사용되었을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
フランスは大変過ごしやすい国だと思います。
프랑스는 굉장히 지내기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
フランスは大変生活しやすい国だと思います。
프랑스는 매우 생활하기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
まだなりたい職業は決まっていません。
아직 되고 싶은 직업은 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は2010年3月で退職いたしました。
그는 2010년 3월로 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのリクエストに応じることが出来ません。
저는 당신의 요구에 응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの注文に対してご尽力ありがとうございます。
우리의 주문에 대해서 힘써줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの仕事に協力できません。
우리는 당신의 일에 협력할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちに迷惑をかけてしまってごめんなさい。
저는 당신들에게 불편을 끼쳐버려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたの家族が親切で感動した。
나는 당신과 당신 가족이 친절해서 감동했다. - 韓国語翻訳例文
近所に本格的な書道教室がない。
근처에 격식을 차린 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文
エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか?
엔진 세트를 조립하고 있는 공장은 디트로이트입니까? - 韓国語翻訳例文
発電機を組み立てる工場はボストンにありますか。
발전기를 조립하는 공장은 보스턴에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
民主主義の虚構の下で膨れ上がる不満
민주주의의 허구 아래로 불어난 불만 - 韓国語翻訳例文
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
귀중한 시간을 내주셔서 매우 송구스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |