意味 | 例文 |
「くん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33493件
私の質問に答えてくださりありがとうございます。
제 질문에 대답해 주어서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりにそれを注文してください。
저 대신에 그것을 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の父は昨年新しい車を買いました。
제 아버지는 작년 새로운 차를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
私の時計は君の時計ほど値段が高くない。
나의 시계는 너의 시계만큼 가격이 높지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼はより多くの経験を積むことが課題である。
그는 더 많은 경험을 쌓는 것이 과제이다. - 韓国語翻訳例文
火を使う事無くこの料理を完成できます。
당신은 불을 쓰는 일 없이 이 요리를 완성할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は嬉しくて空を飛びたい気分です。
그녀는 기뻐서 하늘을 날고 싶은 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと結婚していたら大きく変わっていたでしょう。
당신과 결혼했었다면 많이 달랐었겠지요. - 韓国語翻訳例文
容器をしっかり閉めて、湿気の無い場所に保存してください。
용기를 꼭 닫고, 습기 없는 곳에서 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文
1000年以上前、火薬は中国で発明された。
1000여 년 전, 화약은 중국에서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文
最後お送りしたEメールに対して弁解させて下さい。
최근 보낸 이메일에 대해서 변명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度この問題について詳細を説明してください。
다시 한 번 이 문제에 대해 상세한 내용을 설명해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
注意喚起をしてくださってありがとうございます。
주의 환기를 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その少年は早くに家から逃げ出していた。
그 소년은 급히 집에서 도망쳐 나오고 있었다. - 韓国語翻訳例文
両方のボタンを同時に押してください。
양쪽 버튼을 동시에 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
私の祖父は英国の工作隊員だった。
나의 할아버지는 영국의 공작 대원이었다. - 韓国語翻訳例文
彼の話はマンガの話題の繰り返しで、退屈している。
그의 이야기는 만화의 화제를 거듭해서, 지루하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の軽率さを深く後悔した。
그녀는 자신의 경솔함을 깊이 후회했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は洗濯物を客室係のメイドに渡した。
그녀는 빨래를 객실 담당 메이드에게 건넸다. - 韓国語翻訳例文
ジャスティンが英語を教えてくれて嬉しい。
저스틴이 영어를 알려줘서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
もし私が計算を正しく行っていたら、
만약 내가 계산을 제대로 했다면, - 韓国語翻訳例文
一晩の部屋のためなら、どれくらい払ってもいいですか。
하룻밤의 방을 위해서라면, 어느 정도 내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
挨拶しに来てくれて本当にありがとう。
인사하러 와줘서 정말 고마워. - 韓国語翻訳例文
わたしはあなたがそれをしてくれて感謝しています。
저는 당신이 그것을 해줘서 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
突き当たりにある階段を下りてください。
막다른 곳에 있는 계단을 내려가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼らは話をしてしばらく時間をすごした。
그들은 이야기를 하고 잠깐 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
あなたは肌寒く感じてコートを着るかもしれない。
당신은 으스스하게 춥다고 느껴서 코트를 입을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたが行くローカルレストランに行きたいです。
당신이 가는 로컬 레스토랑에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう。
그녀가 도착할 때쯤에는 그의 강연은 끝나 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
被告に多額の借金があったのは事実ですか?
피고에게 많은 차금이 있었던 것은 사실입니까? - 韓国語翻訳例文
部屋の鍵はホテルのフロントへ預けておいてください。
방 열쇠는 호텔 프런트에 맡겨놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文
私達は、いくつかの缶を拾い上げました。
우리는, 몇 개의 캔을 주웠습니다. - 韓国語翻訳例文
父はかつていくつかの会社を運営していた。
아버지는 일찍이 몇가지 회사를 운영했다. - 韓国語翻訳例文
必要事項を明記の上ご返送ください。
필요 사항을 명기한 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文
当店を今年もなにとぞよろしくお願いします。
저희 가게를 올해도 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせの際は「お客様番号」をお伝え下さい。
문의 시에는 “고객 번호”를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
事前説明会には必ずご出席ください。
사전 설명회에는 꼭 참석해주세요. - 韓国語翻訳例文
詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。
자세한 내용에 관해서는 동봉된 '안내서'를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
同封の書類に不備がないか、まずはご確認下さい。
동봉 서류에 미비가 없는지, 먼저 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
履行勧告は、その履行に対して強制力を持たない。
이행 권고는 그 이행에 대해서 강제력을 가지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
いい加減なことを言わないでください。
엉터리 같은 것을 말하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の存在を愛してくれてありがとう。
내 존재를 사랑해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私の誕生日を祝ってくれてありがとう。
내 생일을 축하해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本語を書いてくれてとても嬉しいです。
저는 당신이 일본어를 써줘서 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本語を話してくれてとても嬉しいです。
저는 당신이 일본어로 이야기해줘서 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。
이것은 일본뿐만이 아니라, 전 세계에서 뉴스거리가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
スイスに訪問中は、助けてくれてありがとうございます。
스위스에 방문하는 동안, 도와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その映画を見た後、彼女は悲しく感じました。
그 영화를 본 후, 그녀는 슬프게 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
健康にはいくら注意してもしすぎることはない。
건강에는 아무리 주의해도 지나치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
引き続き、ご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします。
계속해서, 지도 편달, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |