意味 | 例文 |
「くん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33493件
どのくらいの間、日本に住んでますか?
얼마 동안, 일본에 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
転職支援のため、人材紹介会社に登録した。
전직 지원을 위해 인재 소개 회사에 등록했다. - 韓国語翻訳例文
もっと自分から発言していく必要性を感じました。
저는 더 스스로 발언해나갈 필요성을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
胃が痛くて最近あまり眠れません。
저는 위가 아파서 최근에 잘 못 잡니다. - 韓国語翻訳例文
日本でたくさんの場所に訪れましたか。
일본에서 많은 장소를 방문했습니까? - 韓国語翻訳例文
その駅まで歩いていく時間がありません。
저는 그 역까지 걸어갈 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
日本円で清算し、領収書をください。
일본 엔으로 청산하고, 영수증을 주세요. - 韓国語翻訳例文
まず電卓で金額の計算をしてからお金を払う。
우선 계산기로 금액 계산을 하고 돈을 낸다. - 韓国語翻訳例文
そのリンゴが食べられなくて私は残念でした。
그 사과를 먹을 수 없어서 나는 아쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
そのリンゴを食べられなくて残念でした。
그 사과를 먹을 수 없어서 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
パーティにはかわいい女の子がたくさん来ますよ。
파티에는 예쁜 여자가 많이 와요. - 韓国語翻訳例文
国連はイスラエルの侵攻に非難決議を採択した。
유엔은 이스라엘의 침공에 비난 결의안을 채택했다. - 韓国語翻訳例文
急いで返事を書く必要はありません。
당신은 서둘러 답장을 쓸 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
チャンスはたくさんあったが、シュートが決められなかった。
기회는 많이 있었지만, 슛을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
シンガポールにはたくさんの高層ビルが建てられている。
싱가포르에는 많은 고층 건물이 세워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
この野菜を日本で一番つくっているのは長野県です。
이 야채를 일본에서 키우는 것은 나가노 현입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、自分の権限がなくなることを恐れています。
그들은, 자신의 권한이 사라질 것을 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は変ちくりんな顔の子犬を飼っている。
그녀는 특이한 얼굴의 강아지를 키우고 있다. - 韓国語翻訳例文
オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。
오타쿠따위는 필요없다, 경험 풍부한 도움이 되는 사람이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
みなさんは、地震と聞くと何を思いますか?
여러분은, 지진이라는 말을 들으면 무엇을 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
今年の年末年始には海外にバカンスに行くつもりだ。
올해 연말 연시에는 해외에 휴가를 갈 계획이다. - 韓国語翻訳例文
先月の未納品分も請求額に含まれているようです。
지난달 미납품분도 청구액에 포함된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールは本日中に返信してください。
이 메일은 오늘 안에 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文
メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。
메일을 수신했다는 통지를, 급히 회신해주세요. - 韓国語翻訳例文
会議の準備を万全にしておくように。
회의 준비를 만전으로 해놓도록. - 韓国語翻訳例文
私は彼とは全く何の関係もありません。
저는 그와는 전혀 어떠한 관계도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら彼はたくさんの経験が出来た。
왜냐하면 그는 많은 경험을 했다. - 韓国語翻訳例文
これらの選択肢を組み合わせることはできません。
이 선택지들을 조합하는 것은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
週末は自由な時間がたくさんあります。
주말에는 자유로운 시간이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の話を聞いてたくさん考えた。
그녀의 이야기를 듣고 많이 생각했다. - 韓国語翻訳例文
この研究は、特に完全な記録が求められる。
이 연구는, 특히 완전한 기록이 요구된다. - 韓国語翻訳例文
何か質問があれば私になんでも聞いてください
뭔가 질문이 있다면 제게 무엇이든지 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
学校に8時30分までにつくように、家をでたいんだけど。
학교에 8시 30분까지 도착하도록, 집을 나가고 싶은데. - 韓国語翻訳例文
前輪駆動の車はアンダーステアが強い傾向がある。
전륜 구동의 차는 언더스티어가 강한 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
私の論文ができるだけ早く出版されることを望みます。
저는 제 논문이 최대한 빨리 출판되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私の論文が早く出版されることを望みます。
저는 제 논문이 빨리 출판되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんを信頼して、その役職を任せた。
야마다 씨를 신뢰하여, 그 직책을 맡겼다. - 韓国語翻訳例文
そこにはおいしいレストランはたくさんありましたか?
그곳에는 맛있는 식당이 많이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
マレーシアで今、一番人気の本を教えてください。
말레이시아에서 지금, 제일 인기의 책을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この点に関して彼に確認して下さい。
당신은 이 점에 관해서 그에게 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
その会議に出席しなくても問題はありません。
그 회의에 출석하지 않아도 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのカーテンの近くに一人の女の子がいます。
그 커텐의 근처에 한 명의 여자아이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その値段はもう少し安くなりませんか。
그 가격은 조금 싸게 할 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文
その人物はいち早くインターネットのバルカン化を指摘した。
그 사람은 재빨리 인터넷의 발칸화를 지적했다. - 韓国語翻訳例文
その国家の人々は暴君のもとで苦しんだ。
그 국가의 사람들은 폭군 아래에서 고통받았다. - 韓国語翻訳例文
その探索機は何度かフライバイをして木星に接近した。
그 탐색기는 몇 번이나 플라이바이를 하고 목성에 접근했다. - 韓国語翻訳例文
彼の新作映画はまだプリプロダクションの段階だ。
그의 신작 영화는 아직 제작단계이다. - 韓国語翻訳例文
プレコンファレンスの予定にいくつか変更があります。
프리캐스트 자재 회의의 예정에 몇가지 변경이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
参考になると思うので、一度読んでください。
참고가 될 거라 생각하니, 한 번 읽어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
チェックインの際にフロントスタッフに注文して下さい。
체크인할 때 프런트 직원에게 주문해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |