意味 | 例文 |
「くろう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 261件
音程も高くて、表現力にすごく苦労しましたよ。
음정도 높아서, 표현하는데 많이 애먹었어요. - 韓国語翻訳例文
御足労を頂き心より厚く御礼を申し上げます。
일부러 찾아주셔서 진심으로 깊이 감사의 말씀 올립니다. - 韓国語翻訳例文
シリカゲルを使用しビニール袋で密封する。
실리카겔을 사용해 비닐봉지로 밀봉한다. - 韓国語翻訳例文
果実酒を床下のクロールスペースに保管しましょう。
과실주를 마루 밑의 좁은 공간에 보관합시다. - 韓国語翻訳例文
セルビアクロアチア語はユーゴスラビアの公用語だった。
세르비아 크로아티아어는 유고슬라비아의 공용어였다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたにメールを送ろうと思っていました。
저도 당신에게 메일을 보내려고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
駐車場のごみをゴミ袋に入れて片付ける。
주차장의 쓰레기를 쓰레기봉투에 넣어서 치운다. - 韓国語翻訳例文
400グラムの薬品を送ろうと思いますが、いかがですか?
400그램의 약품을 보내려고 하고 있는데, 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
より良い物を作ろうと努力している。
나는 더욱 좋은 것을 만들려고 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ゴールデンクロスは買いの重要なサインだ。
골든 크로스는 매수의 중요한 사인이다. - 韓国語翻訳例文
練習はとても難しいので、いつも苦労します。
연습은 매우 어려워서, 언제나 고생합니다. - 韓国語翻訳例文
TOEICの点数が低いので苦労しています。
저는 TOEIC 점수가 낮아서 고생하고 있습니다 - 韓国語翻訳例文
音程も高くて、表現力にすごく苦労しましたよ。
음정도 높고, 표현력에 굉장히 고생했어요. - 韓国語翻訳例文
彼は引き出しから丈夫な紙袋を数枚取り出した。
그는 서랍에서 튼튼한 종이봉투 몇 장을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
ありがとう。黒も持ってきてもらえますか。
고마워요. 검정도 가져와 줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
職場の環境に慣れるのに苦労してる。
나는 직장 환경에 적응하는 것에 고생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたにメールを送ろうと思っていました。
저도 당신에게 메일을 보내려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あごひげのないサンタクロースを想像するのは難しい。
턱수염 없는 산타 클로스를 상상하는건 어렵다. - 韓国語翻訳例文
労働力を搾取されることも知らずに働く。
노동력을 착취당하는 것도 모르고 일한다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどその時、彼は私に真実を暴露し始めた。
마침 그때, 그는 나에게 진실을 폭로하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは売上の低下を止めるために苦労しています。
그들은 매출 하락을 멈추기 위해 고생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この手法はマイクロ工学に基づいている。
이 방법은 마이크로 공학에 기초하고 있다. - 韓国語翻訳例文
筋肉のけいれんはミオクロヌスの症状のこともある。
근육의 경련은 근육간대경련의 증상도 있다. - 韓国語翻訳例文
今度、その写真を送ろうと思います。
저는 다음번에, 그 사진을 보내려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
屋外労働者たちは皆、真っ黒に日に焼けていた。
옥외 노동자들은 모두 새까맣게 햇볕에 타고 있었다. - 韓国語翻訳例文
訛りがあると、ネイティヴと話すのに苦労する。
사투리가 있으면, 네이티브와 이야기하는데 힘들다. - 韓国語翻訳例文
このゴミ袋は昨日行ったスーパーで売ってます。
이 쓰레기 봉지는 어제 간 슈퍼에서 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
小さなフクロウが枝の上で眠っていた。
작은 올빼미가 가지 위에서 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文
お昼ご飯を作ろうか迷っているところです。
점심을 만들까 고민하고 있는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みは祭りや花火で思い出を作ろうと思います。
저는 여름 방학은 축제나 불꽃놀이로 추억을 만들려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
前任者が偉大なほど後任者は引継ぎに苦労するものだ。
전임자가 위대한 만큼 후임자는 인수하는 데에서 고생한다. - 韓国語翻訳例文
池袋駅を通って東京駅へ参ります。
이케부쿠로 역을 지나 동경역에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
異国の地で苦労も多かったが、楽しいことの方が多かった。
이국땅에서 고생도 많았지만, 즐거운 일이 더 많았다. - 韓国語翻訳例文
クロマニョン人は狩猟採集民だった。
크로마뇽인은 수렵 채집민이었다. - 韓国語翻訳例文
監督は政治色抜きの映画を作ろうとした。
감독은 정치색 없는 영화를 만드려고 했다. - 韓国語翻訳例文
苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。
고생이 많았던 어머니께 보답이 됐나 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は袋の入れ方が違います。
이 상품은 봉투에 넣는 방법이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
自分で苦労して育てた野菜はきっとおいしいと思います。
자신이 수고하여 키운 채소는 꼭 맛있을 거라 생각합니다 - 韓国語翻訳例文
若い時に努力を怠ると、年をとった時に苦労する。
젊을 때 노력을 게을리하면, 나이가 들어서 고생한다. - 韓国語翻訳例文
鉛筆以外の黒又は青の筆記具で記入すること。
연필 이외의 검정 또는 파랑색 필기도구로 기재할 것. - 韓国語翻訳例文
私は週末はモトクロスを楽しんでいる。
나는 주말에는 모터크로스를 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここが蒸気機関車のクロスヘッドと呼ばれる部分です。
여기가 증기 기관차의 크로스 헤드라고 불리는 부분입니다. - 韓国語翻訳例文
事務所への御足労大変恐れ入ります。
사무소에 이렇게 오시게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
解約価額は市場がクローズしてから算出される。
해약 가격은 시장이 끝나고부터 산출된다. - 韓国語翻訳例文
苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。
고생해서 만든 과자는 특별히 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は幼い頃から色んな苦労をしてきた。
그는 어릴 적부터 여러 가지 고생을 해왔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに寝袋とテントを用意しました。
우리는 당신에게 침낭과 텐트를 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、パソコン用のマイクロフォンを持っていますか?
당신은, 컴퓨터용 마이크를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今まで、なんの苦労もせずに生きてきた。
나는 지금까지, 어떤 고생도 하지 않고 살아왔다. - 韓国語翻訳例文
息子に見繕っておいた日用品を送った。
아들에게 적당히 골라둔 생활 용품을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |