意味 | 例文 |
「くぶん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3021件
それらの薬は十分な効果が得られないことが多い。
그 약들은 충분한 효과를 얻을 수 없는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の国を誇りに思っています。
저는 우리나라를 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それはクリームブリュレのようなスペインのデザートです。
그것은 크림 브륄레 같은 스페인 디저트입니다. - 韓国語翻訳例文
この博物館は訪れる価値があります。
이 박물관은 방문할 가치가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
将来自分の会社を作ろうと思っています。
미래 제 회사를 만들려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
予約受付は3日前の17時00分までになります。
예약 접수는 3일 전의 17시 00분까지입니다. - 韓国語翻訳例文
今の気分でオススメの香りがあったら教えて下さい!
지금 기분으로 추천하는 향기가 있으면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
間違えて部品の裏表を逆に取り付ける。
실수로 부품의 앞뒤를 거꾸로 단다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分より背の低い人を馬鹿にする。
그녀는 자신보다 키 작은 사람을 바보 취급한다. - 韓国語翻訳例文
僕は自分のためになることをしました。
저는 자신을 위한 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
先日ラグビー部の合宿に行って来ました。
저는 요전 날 럭비부 합숙에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
このサイトの効果を分析して下さい。
그 사이트의 효과를 분석해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の家から歩いて10分のところに国道があります。
제집에서 걸어서 10분 거리에 국도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
DVDとフォトブックは、日本へ発送されましたか?
DVD와 포토 북은, 일본으로 발송됐습니까? - 韓国語翻訳例文
自分はどういったことに取り組むべきでしょうか?
저는 어떤 일에 몰두해야 할까요? - 韓国語翻訳例文
物理学およびそれに関わる研究をしています。
저는 물리학 등과 관련된 연구를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
木曜日であれば、遅い時間も大丈夫です。
저는 목요일이면, 늦은 시간도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
フジツボ、サンゴ、ある種の藻類は付着生物である。
따개비, 산호, 어떤 종류의 조류는 부착생물이다. - 韓国語翻訳例文
その動物は新熱帯にのみ生息する。
그 동물은 신열대에서만 서식한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを一か月分をまとめて送っていた。
우리는 그것을 한달 분을 합쳐서 보냈었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを全部まとめて送っていた。
우리는 그것을 전부 합쳐서 보냈었다. - 韓国語翻訳例文
その化学化合物の原料はカッサバだ。
그 화학 화합물의 원료는 카사바이다. - 韓国語翻訳例文
あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。
저 두 사람은 주위로부터 사내 연애의 의혹을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は快楽主義者で、自分の好きなことしかしない。
그는 쾌락 주의자로, 자신이 좋아하는 것밖에 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
週末に長江兵器、中国の文化を見た。
주말에 장강 병기, 중국 문화를 보았다. - 韓国語翻訳例文
雨の日は洗濯物を室内で干すと良いでしょう。
비 오는 날은 세탁물을 실내에서 말리면 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ポータブルラジオの音楽に合わせて踊る
휴대용 라디오의 음악에 맞추어 춤추다. - 韓国語翻訳例文
自分が言いたいことを正確に伝える。
나는 내가 말하고 싶은 것을 정확히 전한다. - 韓国語翻訳例文
その労働組合の幹部を務めています。
저는 그 노동조합의 간부를 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが作る料理は全部美味しかった。
당신이 만드는 요리는 전부 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのフェイスブック上の写真に見とれました。
당신의 페이스북 사진을 정신없이 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自分の服のためにどれだけお金を払いますか?
당신은 자신의 옷을 위해 얼마나 돈을 씁니까? - 韓国語翻訳例文
学校でいろいろな文学を学びたいです。
저는, 학교에서 여러 가지 문학을 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
歌舞伎は阿国の男装による踊りから始まった。
가부키는 오쿠니의 남장에 의한 춤에서 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
私の会社はウェブデザインや、ホームページを作っています。
우리 회사는 웹디자인이나, 홈페이지를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
熟慮された原稿の一部に違いない。
숙고된 원고의 일부임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
そこは、ここから車で30分ぐらいの場所にあります。
그곳은, 이곳에서 차로 30분 정도의 장소에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社はその事業部門をライバル企業に売却した。
그 회사는 그 사업 부문을 경쟁 기업에 매각했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその住所に部品を送ればよいですか?
우리는 그 주소에 부품을 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の著作物はそれぞれミリオンセラーとなっている。
그녀의 저작물은 각각 밀리언셀러가 되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の著作物はミリオンセラーとなっている。
그녀의 저작물은 밀리언셀러가 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日の大商い株は東京電力だった。
어제의 대상 주식은 도쿄 전력이었다. - 韓国語翻訳例文
この成分を発生させないように作られている。
이 성분을 발생시키지 않도록 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
RoHS指令の規定成分の証明書は含まれない。
RoHS지령의 규정 성분의 증명서는 포함되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ところで私が送った文書は受け取りましたか。
그런데 당신은 제가 보낸 문서는 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
給気冷却器はこの車体の前部に設置されている。
급속 냉각기는 이 차체 앞부분에 설치되어 있다. - 韓国語翻訳例文
どれでも自分に合う服を持っていきなさい。
무엇이든지 자신에게 맞는 옷을 가지고 가시오. - 韓国語翻訳例文
彼女は先週の木曜日にそのテーブルを買いました。
그녀는 지난주 목요일에 그 테이블을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品は細部にこだわって作られている。
그 제품은 세세하게 구애되어 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
吹奏楽部を辞めようとさえ考えていた。
나는 취주악부를 그만두겠다고까지 생각했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |