「くだ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > くだの意味・解説 > くだに関連した韓国語例文


「くだ」を含む例文一覧

該当件数 : 8263



<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 165 166 次へ>

食事をして待ってますから、彼女達を送って戻ってきてください。

저는 식사를 하고 기다릴 테니, 그녀들을 보내고 돌아와 주세요. - 韓国語翻訳例文

委託された業務の内容について、添付書類を確認してください。

위탁된 업무의 내용에 대해서, 첨부 서류를 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

住所や電話番号を変更する場合は、必ず当院に連絡してください。

주소나 전화번호를 변경할 때는, 반드시 당원에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

この中に海老と蟹が入っているメニューがあれば指差してください。

이 중에 새우와 게가 들어있는 메뉴가 있다면 손으로 가리켜 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれを迅速に再送してくださることに感謝します。

저는 당신이 그것을 빨리 다시 보내준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンに明日の昼休みに教室に行くと伝えてください。

제인에게 저는 내일 점심 휴식 시간에 교실에 간다고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

欠陥が多い原因を知りたいので、原料検査をしてください。

결함이 많은 원인을 알고 싶으므로, 원료 검사를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

現場・現物を通し”本物を見極める力”を磨いてください。

현장·현물을 통해 "진짜를 판별하는 힘"을 연마하세요. - 韓国語翻訳例文

パスワードを要求されるので、あなたのキーを入力してください。

비밀번호가 요구되므로, 당신의 키를 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

異常を知らせるランプが点灯していないことを確認してください。

이상을 알리는 램프가 켜져 있지 않은지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

気の合う方と一緒に英語のレッスンをスタートしてください。

마음이 맞는 분과 함께 영어 레슨을 시작해주십시오. - 韓国語翻訳例文

来週金曜日に日本に着くように荷物を送ってください。

당신은 다음 주 금요일에 일본에 도착하도록 짐을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

諸事ご多用中のことと思います、ご出席くださいますようお願いします。

여러 가지 바쁘신 일이 있을 거로 생각합니다만, 참석 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。

바쁘신 중이시겠지만, 부디 진행해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。

바쁘신 중이시겠지만, 부디 운반해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

毎年恒例のお花見を開催しますので、どうぞお気軽におこしくださいませ。

매년 항례의 벚꽃 축제를 개최하므로, 부디 부담 없이 들러주세요. - 韓国語翻訳例文

みなさまお誘い合わせの上、ぜひご来場ください。心よりお待ちしております。

여러분 제만사하시고, 부디 방문해주세요. 진심으로 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

どのクレジットカード会社に対応しているか教えてください。

어느 신용카드 회사에 대응하고 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ある人たちは良き時代がいつまでも続くだろうと思っているようだった。

어떤 사람들은 좋은 시대가 언제까지나 계속될 것이라고 생각하는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

公的な身分証とパスポートの表と裏のコピーをとってください。

공적인 신분증과 여권의 앞면과 뒷면의 복사하세요. - 韓国語翻訳例文

もし何か申込書を書くのに必要な情報があれば教えてください。

만약 뭔가 신청서를 쓰는데 필요한 정보가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

以前あなたが入手した見積について、教えて上げてください。

예전에 당신이 입수한 견적에 대해, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は外国の生活になれていないのでよろしく面倒を見てあげてください。

그녀는 외국 생활에 익숙하지 않으니까 잘 돌봐주세요. - 韓国語翻訳例文

もし何か指示があれば、私にできるだけ早く連絡してください。

만약 무엇인가 지시가 있으면, 저에게 할 수 있는 한 빨리 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

もし急を要する場合は、下記の携帯電話に直接お電話ください。

만약 급한 경우는, 아래의 휴대 전화로 직접 전화 주세요. - 韓国語翻訳例文

電話でのお問合せの際、お掛け間違いにはくれぐれもご注意ください。

전화 문의 시, 잘못 거는 실수는 아무쪼록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

上記以外のご要望も承りますのでお気軽にご相談ください。

상기 이외의 요망도 받으므로 부담 없이 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文

このような研修の機会を与えてくださったことに心から感謝しています。

이런 연수의 기회를 주신 것에 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがそれについて興味があったら、是非読んでください。

만약 당신이 그것에 관해서 관심이 있다면, 꼭 읽으세요. - 韓国語翻訳例文

彼が家に戻ったら私から連絡があったことを伝えてください。

그가 집에 돌아오면 저에게 연락이 있었다고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

打合せ可能な日時が決まりましたら、こちらにご連絡ください。

당신이 미팅 가능한 날짜가 정해지면, 이쪽으로 연락해주십시오. - 韓国語翻訳例文

もし質問や気になることがあれば、自由に私に聞いてください。

만약 질문이나 궁금한 게 있으면, 언제든지 제게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

必ずあなたにそれを贈るので、遅くなっても待っていてください。

저는 반드시 당신에게 그것을 보낼 테니, 늦어져도 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

もう一度確認して修正した注文票を送ってください。

다시 한 번 확인하고 수정한 주문표를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

タオルは客室設置のバスタオル、フェイスタオルをご使用ください。

수건은 객실 설치된 목욕 수건, 페이스 타올을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

それはただのテーブルではなく暖房器具です。座って中に脚を伸ばしてください。中のヒーターと布団が温めてくれます。

그것은 그저 탁자가 아닌 난방 기구입니다. 앉아서 안에 발을 뻗어 보세요. 안의 히터와 이불이 따뜻하게 해 줍니다. - 韓国語翻訳例文

このプレートは送付頂いた図のように片側だけではなく、両側ともに使用してください。

이 플레이트는 송부해 주신 그림처럼 한쪽만이 아니라 양측 다 사용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。

나머지가 적어지면 피곤도 쌓이겠지만 끝까지 힘내 주세요. - 韓国語翻訳例文

この中から詳細な2次調査をしたほうがよい課題があればご指示ください。

이 중에서 상세한 2차 조사를 하는 편이 좋은 과제가 있으면 지시해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

私が文章を考えるのが遅いので、先生はいつも私を最後に指名して、時間を与えてくださりました。

선생님께서는 문장을 생각하는데 더딘 저를 위해 늘 마지막으로 지명해서 시간을 벌게 해 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

航空券手配の都合上、なるべく早期にあなた達の練習予定を教えてください。

항공권을 수배해야 하므로 가능한 한 아침 일찍 당신들의 연습예정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

受け取りましたが、銀行口座と住民登録番号が無かったので、お知らせください。

수령은 했습니다만, 은행계좌와 주민등록번호가 없었으므로 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文

本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。

원래는 직접 말씀드려야 하는데 편지로 연락드리게 되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

お荷物はこちらでお預かり致しますので、お帰りの際は必ず取りに来てください。

짐은 이쪽에 보관하므로, 돌아가실 때는 반드시 가지러 와주세요. - 韓国語翻訳例文

少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。

약간 길을 벗어나면 어두운 밤길도 있으니까, 충분히 조심하고 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文

プロジェクトマネージャーに、開発案件の進捗について確認しておいてください。

프로젝트 매니저에게, 개발 안건의 진척에 관해서 확인해 두세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが2時間で仕事が終わるように、あなた自身で仕事のスケジュールを立ててください。

당신이 2시간 만에 일이 끝날 수 있도록, 당신 스스로 일의 스케줄을 세우세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが私に研修の機会を与えてくださったことに心から感謝しています。

저는 당신이 저에게 연구 기회를 주신 것에 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください。

학교 행사에서는, 룰이나 매너를 지키고 사진 촬영이나 비디오 촬영을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

もしリストに記載された物以外の物があった場合には所定の場所に返却してください。

만약 리스트에 기재된 물건 이외의 물건이 있는 경우에는 소정의 장소에 반환해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 165 166 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS