意味 | 例文 |
「くし」を含む例文一覧
該当件数 : 5050件
中学1年生の教科書の復習をした。
중학교 1학년 교과서의 복습을 했다. - 韓国語翻訳例文
中学1年生の教科書を復習しました。
중학교 1학년 교과서를 복습했습니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーと競泳に注目しています。
축구와 수영 경기에 주목하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンが美しい声で歌っているのを聞いた。
제인이 아름다운 목소리로 노래하고 있는 것을 들었다. - 韓国語翻訳例文
それらのどちらか一つを選択しなければならない。
그것들의 어떤 쪽이든 하나를 선택해야 한다. - 韓国語翻訳例文
それをもう一度ホームページから予約し直します。
그것을 다시 홈페이지에서 예약하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この物質は知覚神経に二相性の影響を与える。
이 물질은 지각신경에 이상성의 영향을 준다. - 韓国語翻訳例文
彼は燃素の存在を否定した最初の化学者だった。
그는 연소의 존재를 부정한 최초의 화학자였다. - 韓国語翻訳例文
大人の雄ゴリラの特徴ある色は成熟したしるしである。
어른 고릴라의 특징이 있는 색깔은 성숙했다는 증거이다. - 韓国語翻訳例文
多くの白斑患者が皮膚移植手術を受けてきた。
많은 백반 환자가 피부 이식 수술을 받아 왔다. - 韓国語翻訳例文
政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している。
정부는 발전소 규모의 태양광 설비를 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その報告書をご確認いただければ幸いです。
그 보고서를 확인해주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
中学3年生で卓球部に所属しています。
저는, 중학교 3학년이고 탁구부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中学生で卓球部に所属しています。
저는, 중학생이고 탁구부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は旅に行くことと読書です。
제 취미는 여행을 가는 것과 독서입니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は生産を大幅に縮小すると発表した。
그 회사는 생산을 대폭 축소한다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文
戦争が続くにつれ、国全体に敗北主義が広がった。
전쟁이 계속되면서, 국가 전체에 패배 주의가 확산됬다. - 韓国語翻訳例文
彼は海外勤務者として在職していた。
그는 해외 근무자로 재직했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はふだん着に着替えるために帰宅した。
그녀는 평상복으로 갈아입기 위해 귀가했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何個も試着して、最後に気に入った帽子を買った。
그녀는 몇 개나 입어보고, 마지막으로 마음에 든 모자를 샀다. - 韓国語翻訳例文
彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。
그의 암은 축소돼서, 업무에 복귀했다. - 韓国語翻訳例文
彼は誰の助けも借りる事なく英語を習得した。
그는 누구의 도움도 빌리지 않고 영어를 공부했다. - 韓国語翻訳例文
彼は頭の中で日本語から英語へと訳している。
그는 머릿속에서 일본어에서 영어로 번역하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは引っ越して良かったと、満足した。
그들은 이사를 가서 다행이라며, 만족했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは立ってよろこんで拍手していた。
그들은 서서 기뻐하며 박수를 치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それを卒業する時に返却しなければなりません。
저는 그것을 졸업할 때 반납해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それを明日までに送れるように努力します。
저는 그것을 내일까지 보낼 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どのように彼がその困難を克服したかに興味がある。
나는 어떻게 그가 그 어려움을 극복했는지에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
もし何か指示があれば、私に早く連絡してください。
만약 무엇인가 지시가 있으면, 저에게 빨리 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたはいつも以上に美しい。
오늘은 당신은 여느 때 이상으로 아름답다. - 韓国語翻訳例文
追って、今回のトラブルの経緯についてご報告します。
추후, 이번 문제의 경위에 대해서 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
受け取った契約書に押印して返送致しました。
받은 계약서에 도장을 찍고 반송했습니다. - 韓国語翻訳例文
契約書2部のうち1部は貴社側にて保管下さい。
계약서 2부 중 1부는 귀사 측에서 보관하십시오. - 韓国語翻訳例文
見積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。
견적 내역을 첨부 파일에서 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
個別の修理作業は報告書で管理する。
개별의 수리작업은 보고서로 관리한다. - 韓国語翻訳例文
私が翻訳したので、読んでみてください。
제가 번역했으니, 읽어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の所属している部署は営業です。
제가 소속해 있는 부서는 영업입니다. - 韓国語翻訳例文
このサービスを2年間継続してください。
이 서비스를 2년간 계속해주세요. - 韓国語翻訳例文
この契約書は2013年1月1日より有効となる。
이 계약서는 2013년 1월부터 유효하다. - 韓国語翻訳例文
この誓約書にあなたの署名をお願いします。
이 서약서에 당신의 서명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
近所の市役所は坂の上に建っている。
근처의 시청은 언덕 위에 세워져 있다. - 韓国語翻訳例文
近所の市役所は小高い丘に建っている。
근처의 시청은 약간 높은 언덕에 세워져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は、手紙を中国語に翻訳してくれたので優しいです。
그는, 편지를 중국어로 번역해줘서 상냥합니다. - 韓国語翻訳例文
中国を出国しなくてはならなかった。
나는 중국을 떠나지 않을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
株が下落しすぎたため、投資家は突っ込み警戒をした。
주식이 심하게 하락했기 때문에, 투자자는 철저히 경계했다. - 韓国語翻訳例文
日本株は昨日急落した後、反動高となった。
일본 증시는 어제 폭락한 뒤, 반동으로 상승했다. - 韓国語翻訳例文
我々は会議で販売促進戦略について話し合った。
우리는 회의에서 판매 촉진 전략에 대해서 논의했다. - 韓国語翻訳例文
今年の販売予算がようやく承認された。
올해 판매 예산이 간신히 승인되었다. - 韓国語翻訳例文
比較指数を用いた簡便な算出法
비교 지수를 이용한 간편한 산출법 - 韓国語翻訳例文
他に必要なことがあったら、また連絡してください。
더 필요한 것이 있으면, 또 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |