意味 | 例文 |
「くしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3106件
そんなに美しい花を今まで見たことがありますか。
당신은 그렇게 아름다운 꽃을 지금껏 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ワープロのインクリボンも各種取り扱っております。
워드 프로세서의 잉크 리본도 여러 가지 종류로 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後も「お客様第一主義」で尽力して参ります。
향후도 "고객 제일주의"로 헌신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、問題が再発した場合は連絡します。
만약, 문제가 발생한 경우는 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の年季奉公の契約書に署名した。
그는 자신의 고용 계약 기간 계약서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。
지구 온난화는 불필요한 경고라고 말하는 과학자도 있다. - 韓国語翻訳例文
花子から返事がきたら連絡して下さい。
하나코로부터 답장이 오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
花子から返事が来た後にあなたに連絡します。
하나코로부터 답장이 온 후에 당신에게 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は社会的にも注目を集めたボクシング選手である。
그는 사회적으로도 주목을 받은 복싱 선수이다. - 韓国語翻訳例文
彼は読書をしているのではありません。
그는 독서를 하고 있는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。
그의 결혼식에는 대학 시절의 친구가 많이 출석합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚式には友人が多く出席します。
그의 결혼식에는 친구가 많이 출석합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの行動をチェックしなくてはいけません。
당신의 행동을 점검하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
有形でないものも減価償却資産に含まれます。
유형이 아닌 것도 감가상각 자산에 포함됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は間違った時間をあなたに連絡してしまった。
나는 잘못된 시간을 당신에게 연락해버렸다. - 韓国語翻訳例文
将来はどんな職業に就職しますか?
장래에는 어떤 직업에 취직하나요? - 韓国語翻訳例文
本当に日本の事をよく知っています。
정말로 일본의 일을 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその駅までタクシーに乗って行きません。
그녀는 그 역까지 택시를 타고 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その魚はどんな水域に生息しているのですか?
그 물고기는 어떤 수역에서 서식하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
今まで学んだことを復習しましょう。
지금까지 배운 것을 복습합시다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に問題があったら連絡して下さい。
여름 휴가 중에 문제가 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この船便に入っている貨物をチェックして下さい。
이 선편에 들어 있는 화물을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
イギリスで絵を描く仕事と展覧会がしたいです。
저는 영국에서 그림을 그리는 일과 전시회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
一番近いレストランで軽く食事をしましょう。
가장 가까운 레스토랑에서 가볍게 식사를 합시다. - 韓国語翻訳例文
花子から返事がきたら連絡して下さい。
하나코에게 답장이 오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
花子から返事が来た後にあなたに連絡します。
하나코에게 답장이 온 뒤에 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
電極にジェルシートを貼り身体に装着します。
전극에 젤 시트를 붙여 몸에 착용합니다. - 韓国語翻訳例文
神経心理学者にアドバイスを求める
신경 심리학자에게 조언을 구하다 - 韓国語翻訳例文
その会社は、福祉援助にはもう参加しないと発表した。
그 회사는, 복지 원조에는더 이상 참가하지 않겠다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文
キャリアコンシェルジュはパナソニックが全額出資している。
캐리어 콩세르주는 파나소닉이 전액 출자하고 있다. - 韓国語翻訳例文
キーシステムは事業が円滑にすすむように促進した。
키 시스템은 사업이 원할하게 진행되도록 촉진했다. - 韓国語翻訳例文
アポトーシス細胞のクリアランスを促進する
아포토시스 세포의 처분을 촉진하다. - 韓国語翻訳例文
秘密保持契約書の草案を添付しました。
비밀 유지 계약서 초안을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文
4月分の報酬が確定しましたのでご連絡します。
4월분의 보수가 확정되었으므로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は、企業会計基準委員会に所属しています。
저는, 기업 회계 기준 위원회에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
契約概要を熟読し、保険の加入について検討した。
계약 개요를 숙독하고, 보험 가입에 대해 검토했다. - 韓国語翻訳例文
復習のテストなので、成績には入りません。
복습 시험이라, 성적에는 들어가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンに連絡してもらってもいいですか?
존이 연락해 줘도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。
그들은 음악 잡지뿐만 아니라 일반 잡지에서도 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
さらにもう一泊しなければなりませんでした。
저는 또한 1박 더해야만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし分からない問題があれば、いつでも連絡してくださいね。
만약 모르는 문제가 있으면, 언제라도 연락해줘요. - 韓国語翻訳例文
私が帰宅した後、1人の男性が私に会いに来ました。
제가 귀가한 후, 1명의 남성이 저를 만나러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この作者の作品は好きで、全部持っています。
이 작가의 작품을 좋아해서 전부 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに相談したいことがあるので連絡しました。
저는 당신에게 상담할 것이 있어서 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
私も参加できるか知りたくて連絡しました。
저도 참가할 수 있을지 알고 싶어 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンの株式市場は、1年ぶりに急落した。
런던의 주식시장은 1년만에 급락했다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの苔がその浴槽に付着している。
많은 이끼가 그 욕조에 붙어있다. - 韓国語翻訳例文
彼はロミュラン人を説得しようとした。
그는 로뮬런을 설득하려 했다. - 韓国語翻訳例文
十字軍戦士はエルサレムを征服したが、また失った。
십자군 전사는 예루살렘을 정복했지만 다시 잃었다. - 韓国語翻訳例文
彼は現在芸能人として活躍しています。
그는 현재 연예인으로서 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |