「くさデカ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > くさデカの意味・解説 > くさデカに関連した韓国語例文


「くさデカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3682



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 73 74 次へ>

壊れやすいので乱暴に扱わないでください。

망가지기 쉬우므로 난폭하게 취급하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

まったく関知されるところではないのであった。

완전히 관여된다는 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文

できればあなたは英語でその手紙を書いてください。

가능하면 당신은 영어로 그 편지를 써주세요. - 韓国語翻訳例文

HTMLメールでのご連絡はできればお控え下さい。

HTML 메일로의 연락은 가능하면 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

これは免税品なので税関で手続きしてください。

이것은 면세품이므로 세관에서 수속해주세요. - 韓国語翻訳例文

午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。

오전 10시 개점까지, 줄을 서서 기다리세요. - 韓国語翻訳例文

私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。

제가 더 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

でも、たくさん歩いたのでとても疲れました。

하지만, 많이 걸었기 때문에 나는 너무 지쳤다. - 韓国語翻訳例文

まだ時間があるので焦らないでください。

아직 시간이 있으니까 초조해하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは帰りは花子さんの車で家まで送ってもらう。

우리는 돌아갈 때는 하나코의 차로 집까지 바래다줬다. - 韓国語翻訳例文

アメリカでの滞在を楽しんできてください。

미국에서의 체류를 즐기다 오세요. - 韓国語翻訳例文

あなたを迎えに来ますのでそこで待っていてください。

저는 당신을 데리러 갈 테니 기다리고 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文

注文確定後はキャンセルできませんのでご注意下さい。

주문 확정 후는 취소되지 않으므로, 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その店でたくさんのタイプのシャツ買うことができます。

당신은 그 가게에서 많은 타입의 셔츠를 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この中で最も良い意見を選んでください。

이 중에서 가장 좋은 의견을 골라 주세요. - 韓国語翻訳例文

私のお母さんに車でそこまで送ってもらいました。

저는 엄마가 차로 그곳까지 데려다주었습니다. - 韓国語翻訳例文

これは免税品なので、税関で手続きをしてください。

이것은 면세품이므로, 세관에서 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文

私は時間がないので急いでください。

저는 시간이 없으므로 서둘러 주세요. - 韓国語翻訳例文

風が強いので、窓を開けないでください。

바람이 강하기 때문에, 창문을 열지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

たくさんの物語の中でこれが一番好きです。

저는 많은 이야기 중에서 이것을 가장 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください。

다음부터는, 상품을 가지고 오면 밖에 나가지 마세요. - 韓国語翻訳例文

出かける時、窓を閉める事を忘れないでください。

외출할 때에, 창문을 닫는 것을 잊지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文

イベントで出たゴミなどは各自お持ち帰り下さい。

이벤트에서 나온 쓰레기 등은 각자 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文

今日の何時までに出来るか教えてください。

오늘의 몇 시까지 할 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

水曜日から土曜日までの間にお電話ください。

수요일부터 토요일 사이에 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文

データの取り直しを4日以内に完了させてください。

데이터 수정을 4일 이내에 완료시키세요. - 韓国語翻訳例文

今日のビデオ会議をキャンセルさせてください。

오늘 화상회의를 취소해 주세요. - 韓国語翻訳例文

電源コードが切り離されていることをご確認下さい。

전원 코드가 분리되어 있는지를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

あとで課長が取りに来るので、それまで預かっておいて下さい。

나중에 과장이 가지러 오기 때문에, 그때까지 맡아 놔 주세요. - 韓国語翻訳例文

出口では、係のいる一般レーンか自動清算機をご利用ください。

출구에서는 관계자가 있는 일반 차선이나, 자동 정산기를 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

出口では、係のいる一般レーンか自動清算機をご利用ください。

출구에는, 담당이 있는 일반 레인이나 자동정산기를 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

株価維持政策とは、大幅下落した株価を支えるために1992年に制定された政策です。

주가 유지 정책은, 대폭 하락한 주가를 유지하기 위해 1992년에 제정된 정책입니다. - 韓国語翻訳例文

久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。

오랜만에 야마다 씨와 오사카에서 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その表で定義されている情報を確認しなさい。

표에서 명확하게 되어있는 정보를 보세요 - 韓国語翻訳例文

久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。

오랜만에 야마다씨와 오사카에서 식사했습니다. - 韓国語翻訳例文

どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。

어떤 멋진 여성들조차도, 그녀의 아름다움에는 당할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

それは国際司法裁判所で解決されるべきだと思う。

나는 그것은 국제 사법 재판소에서 해결되어야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。

어떤 굉장한 여성이라도, 그녀의 아름다움에는 어림없다. - 韓国語翻訳例文

地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。

현지에서 축제가 개최되어, 많은 불꽃이 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文

部品は試作品段階で生産されている。

부품은 시제품 단계에서 생산되고 있다. - 韓国語翻訳例文

山田さんの紹介で、あなたに連絡させていただきました。

저는 야마다 씨의 소개로, 당신에게 연락드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。

이 지방에서 축제가 개최되어, 많은 불꽃이 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文

これに関しての理由は後で説明させて下さい。

이것에 관한 이유는 나중에 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。

취업 규칙의 개정이 다음 달부터 시행되므로, 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

あの人は鬼のようというか、やさしさが全く感じられないです。

저 사람은 귀신 같다고 할까, 부드러움이 전혀 느껴지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。

먼지가 날리지 않도록 기계로 빨아들여 주십시오. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんが韓国語で沢山話していて、すごいなあと思った。

스즈키 씨가 한국어로 많이 이야기해서, 대단하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

販売員の許可の上で商品を触ってください。

판매원 허가를 받은 후에 상품을 만지십시오. - 韓国語翻訳例文

ホノルルマラソンに参加するそうですね。頑張ってください。

호놀룰루 마라톤에 참가하는 것 같네요. 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文

図書館で本を探さなくてはならない。

도서관에서 책을 찾지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 73 74 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS