意味 | 例文 |
「ぎなん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1786件
今度の会議の議題を決めなければなりません。
저는 이번 회의의 의제를 정해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
企業は従業員に対して介護休業給付を支給しなくてはならない。
기업은 종업원에 대해서 간호 휴업 급여를 지급해야 한다. - 韓国語翻訳例文
お願いだから専業主夫になりたいなんて言わないで、私の稼ぎはそんなに多くないの。
부탁이니까 전업 주부가 되고 싶다고 말하지좀 마, 내 벌이가 그렇게 많지는 않아. - 韓国語翻訳例文
お前は意外と負けず嫌いなんだな。
너는 의외로 지기 싫어하는구나. - 韓国語翻訳例文
あなたが人間じゃない限り
당신이 인간이 아닌 한 - 韓国語翻訳例文
あなたの職業はなんですか?
당신의 직업은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
将来どんな技術者になりますか?
미래에 어떤 기술자가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの職業はなんですか?
당신의 직업은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの御職業はなんですか?
당신의 직업은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼に限ってそんなことはしない。
그에게 한해서 그런 짓은 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
将来どんな技術者になりますか?
당신은 장래에 어떤 기술자가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
仕事の引き継ぎをしなければなりません。
저는 업무 인계를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
パラグライダーなんてできないよ! 高すぎる!
패러글라이더고 뭐고 못해! 너무 높아! - 韓国語翻訳例文
彼がずっと太っている原因は食べ過ぎるにほかならない。
그가 계속 살찌는 원인은 너무 많이 먹는 것밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らは断片的な記憶をつなぎ合わせようとした。
그들은 단편적인 기억을 연결하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
食べ過ぎに注意しなければなりません。
저는 너무 많이 먹는 것을 조심해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが考えすぎていないか少し心配しています。
저는 당신이 너무 지나치게 생각하고 있는 건 아닌지 약간 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってそれは単なる通過点に過ぎない。
나에게 그것은 단순한 통과 점에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この本がわずか三百円だなんて安過ぎる。
이 책이 불과 300엔이라니 너무 싸다. - 韓国語翻訳例文
今夏バテ気味です。
저는 지금 여름을 타는 것 같은 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
業務手順を見直す
업무 순서를 재검토하다 - 韓国語翻訳例文
限られた時間の中で
제한된 시간 속에서 - 韓国語翻訳例文
花子の演技がかわいい。
하나코의 연기가 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
和紙で雛人形を作る。
일본 종이로 히나 인형을 만들다. - 韓国語翻訳例文
銀行へ行って来る。
은행에 다녀온다. - 韓国語翻訳例文
鍵は郵便受けの中です。
열쇠는 우편함 안에 있다. - 韓国語翻訳例文
作業は慎重に行う。
작업은 신중하게 행한다. - 韓国語翻訳例文
次に、奈良公園に行こう。
다음으로, 나라 공원에 가자. - 韓国語翻訳例文
ほとんど牛乳を飲んだことがない。
나는 거의 우유를 마신 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
いや、君は役に立たないんじゃないよ。自分に厳しくなりすぎないで。
아니, 당신이 도움이 되지 않는게 아니야. 스스로에게 너무 엄격해지지마. - 韓国語翻訳例文
その日はほとんどの日本人がうなぎを食べる日だ。
그날은 대부분의 일본인이 장어를 먹는 날이다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの日本人がうなぎを食べることを楽しむ。
많은 일본인이 장어를 먹는 것을 즐긴다. - 韓国語翻訳例文
彼の理論は半面だけの真理に過ぎない。
그의 이론은 반쪽만의 진리에 불과하다. - 韓国語翻訳例文
まるでにんじんの好きなうさぎのいるお月さまのようです。
마치 당근을 좋아하는 토끼가 있는 달 같습니다. - 韓国語翻訳例文
下図、右上の赤い丸部分を締付しすぎると、映らなくなる。
아래 그림, 오른쪽 위의 붉은 동그라미 부분을 너무 조이면 (영상이) 나오지 않게 된다. - 韓国語翻訳例文
下図、右上の赤い丸部分を締付しすぎると、映らなくなる。
밑그림, 오른쪽 위의 빨간 점 부분을 너무 조이면, 비치지 않게 된다. - 韓国語翻訳例文
素敵な思い出がたくさん詰まった夏が、過ぎようとしています。
멋진 추억이 많이 담긴 여름이 지나가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
工業地帯や収入源の少ない田舎の漁村
공업 지대나 수입원이 적은 시골 어촌 - 韓国語翻訳例文
彼女はおしゃべりで、みんなの話をさえぎる。
그녀는 수다쟁이라, 모두의 이야기를 가로막는다. - 韓国語翻訳例文
大きなミスなく演技ができた。
나는 큰 실수 없이 연주를 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
営業マンになるべきではない。
당신은 영업 사원이 되면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
いつも残業しなくてはいけない。
나는 항상 잔업 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの疑問はクリアになりましたか?
당신의 의문은 깔끔히 풀렸습니까? - 韓国語翻訳例文
営業マンになるべきではない。
당신은 영업맨이 되어야 하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ授業に参加しないの?
왜 너는 수업에 참가 안 해? - 韓国語翻訳例文
彼には反逆的な目的はなかった。
그에게는 반역적인 목적은 없었다. - 韓国語翻訳例文
仕事の繁忙期は忙しすぎて家に帰れないかもしれない。
일의 성수기는 너무 바빠서 집에 돌아가지 못할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
それは、私にとって単なる仕事に過ぎない。
그것은, 나에게 단순한 일에 불과하다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって単なる仕事に過ぎない。
그것은 나에게 단순한 일에 불과하다. - 韓国語翻訳例文
あまりに大騒ぎになったのでびっくりして不安になりました。
너무 크게 소란스러워져서 저는 놀라서 불안해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |