意味 | 例文 |
「き裂架橋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4691件
東京から大阪まで何時間かかりますか?
도쿄에서 오사카까지 몇 시간 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
今日はかなり寒いので冬のコートを着て行きました。
오늘은 제법 추워서 겨울 코트를 입고 갔어요. - 韓国語翻訳例文
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。
도쿄역에 가는 버스는, 다른 버스정류장에서 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は博多駅に買い物に行きます。
저는 오늘은 하카타 역에 쇼핑을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日私はその駅から叔母の家まで歩いて行きました。
오늘 저는 그 역에서 고모 집까지 걸어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、ちょっと音が聞き取りにくかったです。
오늘은, 조금 소리를 듣기 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
厳しい状況に立ち向かうのが好きです。
혹독한 상황에 직면하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今日その機関誌の原稿を書きました。
오늘 저는 그 기관지의 원고를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
毎週金曜日に必ず英会話教室に行きます。
저는 매주 금요일에 꼭 영어 회화 학원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今晩京劇を見ることができますが、あなたはみますか?
오늘 밤 경극을 볼 수 있는데, 당신은 볼래요? - 韓国語翻訳例文
今日から仕事だけどやる気が起きません。
저는 오늘부터 일을 하는데 의욕이 나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの近況を知ることができなかった。
당신의 근황을 알 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
今日その駅から叔母の家まで歩いて行きました。
오늘 저는 그 역에서 고모 집까지 걸어서 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたと共同研究ができることを願っています。
언젠가 당신과 공동 연구를 할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の会社は東京駅が最寄駅になります。
그의 회사는 도쿄역이 가장 가까운 역이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
地球環境のために、電力の無駄遣いはやめるべきだ。
지구 환경을 위해, 전력 낭비는 해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
どうやったらもっと効率的に英語を勉強できますか?
어떻게 하면 더 효율적으로 영어를 공부할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は、お天気が良かったので、遠くの山がきれいに見えます。
오늘은, 날씨가 좋았기 때문에, 먼 산이 잘 보입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、お天気が良かったので、海がきれいに見えました。
오늘은, 날씨가 좋았기 때문에, 바다가 잘 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
私も好きな曲から英語を勉強してみようと思いました。
저도 좋아하는 곡에서부터 영어를 공부해보자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。
이번 결과는 복합적인 영향 탓이 크다. - 韓国語翻訳例文
しほから今日はあなたの誕生日だと聞きました。
저는 시호에게 오늘은 당신의 생일이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はかなり寒いので冬のコートを着て行きました。
오늘은 꽤 추워서 겨울 코트를 입고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが原料を安定して供給できるかを知りたい。
당신이 원료를 안정되게 공급할 수 있는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
毎週金曜日に必ず英会話教室に行きます。
저는 매주 금요일에 무조건 영어 회화 학원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
昨日買った傘を今日電車に忘れてきた。
나는 어제 산 우산을 오늘 전철에 두고 내렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は忌引きの為、今日は会社をお休みです。
그는 상고를 위해, 오늘은 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
我々は危機的状況にあるかもしれない。
우리들은 위기상황에 있을 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
神奈川から東京までどれくらいかかりますか?
카나가와현부터 동경까지 얼마나 걸리나요? - 韓国語翻訳例文
京都から神奈川まではどのくらいかかりますか?
교토에서 가나가와까지는 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
京都から神奈川まではどのくらいかかりますか?
교토에서 가나가와까지는 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
東京から大阪まで新幹線で二時間半かかります。
도쿄에서 오사카까지 신칸센으로 두 시간 반 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
今日は早く起きれたので近くに散歩へ行きました。
오늘은 일찍 일어나서 근처에 산책하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
秋に有給休暇をとって帰郷する予定でおります。
가을에 유급 휴가를 얻어 귀향할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
より確実な情報を客先に提供できる。
나는 더욱 확실한 정보를 고객에게 제공할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
強力な浚渫機が大きな丸石も簡単に除去した。
강력한 준설기가 큰 자갈도 간단히 제거했다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたが学校に迎えに来てくれたと聞きました。
나는 오늘은 당신이 학교에 마중 나와줬다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと東京を観光できたら、きっと楽しいに違いない。
당신과 도쿄를 관광할 수 있다면, 분명히 즐거울 것이다. - 韓国語翻訳例文
チンパンジーの社会生活は親和的で協力的なふるまいによって強固に形作られている。
침팬지의 사회 생활은 친화적이고 협력적인 행동으로 강고하게 형성되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は今日の午後から病院に行きます。
그는 오늘 오후부터 병원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私が電話で他のホテルの空き状況を確認しましょうか。
제가 전화로 다른 호텔이 비어있는지 상황을 확인할까요? - 韓国語翻訳例文
ほかのファンと感動を共有できる。
다른 팬과 감동을 공유할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても忙しくて勉強できなかった。
그녀는 너무 바빠서 공부할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
今日昼から3社の取引先を訪問し直帰します。
저는 오늘 낮부터 3사의 거래처를 방문하고 바로 집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
昨日から今日までの飛行機の便の回数を教えてください。
어제부터 오늘까지의 비행기 편의 횟수를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはどのように環境を守るべきか?
우리는 어떻게 환경을 지켜야 하는가? - 韓国語翻訳例文
これからもっと勉強して自分を高めて行きたいです。
앞으로도 더 공부해서 자신을 높이고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それはどのような価値を提供できるのか。
그것은 어떠한 가치를 제공할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
海外で勉強するか働きたいと思います。
해외에서 공부를 하거나 일을 하고싶습니다. - 韓国語翻訳例文
環境変化を生き残るための能力を高める。
환경변화에서 살아남기 위한 능력을 높인다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |