例文 |
「きんてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1412件
企業は賞与引当金を計上しなくてはならない。
기업은 상여 충당금을 계상하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
益金は法人税法第22条2項で規定されている。
수익금은 법인세법 제22조 2항에서 규정되고 있다. - 韓国語翻訳例文
近年日本の貯蓄性向は低下してきた。
최근 일본의 저축 성향을 저하되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
それでは予定を変更して最初に金閣寺へ行きましょう。
그럼 예정을 변경해서 처음에 금각사에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
最近では、共働きの家庭も増えている。
최근에는, 맞벌이 가정도 늘어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
本日の時点では、まだ入金が確認できておりません。
오늘 시점에는, 아직 입금되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
返金の手続きをしていただけませんか?
환불 절차를 밟아주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
最近、あるアーティストの曲を聴いている。
나는 요즘, 어떤 아티스트의 곡을 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は休日出勤したので休日手当が支給された。
나는 휴일 출근을 했기 때문에 휴일 수당이 지급되었다. - 韓国語翻訳例文
代金引き換えで大至急送ってください。
대금 상환으로 급히 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
今の季節は金木犀の香りが良いのでとても好きですね。
지금 계절은 금목서의 향기가 좋아서 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの近況を知ることができて嬉しいです。
저는 당신의 근황을 알게 돼서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
最近、音楽を毎日聞きながら、電車に乗っています。
최근, 음악을 매일 들으면서, 전철을 탑니다. - 韓国語翻訳例文
金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。
금융 위기 이후, 은행업의 경영은 매우 어려워졌다. - 韓国語翻訳例文
最近エイジングケアが気になってきた。
최근 에이징 케어가 신경 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
昨日、栃木県へハイキングに行ってきました。
어제, 도치기 현에 하이킹을 하러 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。
최근 많은 기업이 성공 보수 제도를 도입해왔다. - 韓国語翻訳例文
最近の状況について教えてもらえませんか?
최근 상황에 대해 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
最近私はこの言葉にとても興味を持っています。
요즘 저는 이 말에 매우 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
規則に基づいてコーキング処理してください。
규칙을 기반으로 코킹 처리를 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
最近、その教科書を使って英語を学習しています。
저는 최근에, 그 교과서를 써서 영어를 학습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
勤務状況をどのようにして管理していますか。
당신은 근무 상황을 어떻게 관리하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの近況を教えてくれてありがとう。
당신의 근황을 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
最近、やる気が下がっているため困っています。
저는 최근에, 의욕이 떨어져서 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその時持っていた小銭を全て募金しました。
그는 그때 가지고 있었던 동전을 전부 모금했습니다. - 韓国語翻訳例文
初めての電話面接のため、とても緊張しています。
저는 첫 전화 면접이라, 너무 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
初めての電話面接のために、とても緊張しています。
저는 첫 전화 면접이라, 너무 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
うん!私だよ!覚えていてくれて嬉しいよ。最近どう?
응! 나야! 기억하고 있다니 기뻐. 요즘 어떻게 지내? - 韓国語翻訳例文
最近モチベーションが下がっていて困っています。
저는 최근에 동기 부여가 되지 않아서 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
文章の無断転載も禁止とする。
문장의 무단 전재도 금지한다. - 韓国語翻訳例文
送金手数料をお知らせします。
송금 수수료를 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
料金の値上げを決定しました。
요금 인상을 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
ドイツに転勤することになりました。
저는 독일에 전근하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
近年、医学の発展は目覚ましい。
최근의 의학의 발전은 눈부시다. - 韓国語翻訳例文
最近家庭菜園で茄子がとれます。
최근 가정 텃밭에서 가지를 딸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来月福岡へ転勤します。
다음 달 후쿠오카에 전근 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼の転勤を寂しく感じます。
저는 그의 전근이 허전하게 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
パンティーストッキングを穿く
팬티 스타킹을 입다 - 韓国語翻訳例文
当店では、飲食禁止です。
본점에서는, 음식 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
当店の商品は、撮影は禁止です。
당 점의 상품은, 촬영 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
英語のスピーキングとライティング
영어의 말하기와 쓰기 - 韓国語翻訳例文
金曜日友達と遊ぶ予定です。
저는 금요일 날 친구와 놀 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は来月から大阪に転勤します。
그는 다음 달부터 오사카로 전근합니다. - 韓国語翻訳例文
テーブルにある使用禁止のマーク
테이블에 있는 사용 금지의 마크 - 韓国語翻訳例文
ご入金はいつ頃のご予定でしょうか。
입금은 언제쯤 예정인가요? - 韓国語翻訳例文
来月から北京で働く予定です。
다음 달부터 베이징에서 일할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が転勤するかもしれない。
그가 전근할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
最近テニスに行かないのですか?
당신은 최근 테니스에 가지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
マスキングテープが欲しいです。
마스킹 테이프를 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
名古屋鉄道で通勤します。
나고야 철도로 통근합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |