意味 | 例文 |
「きんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2188件
あなたも緊急治療室で仕事をしたことがありますか?
당신도 긴급 치료실에서 일한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
最近あなたの愛を確認できなくて少し寂しい。
최근 당신의 사랑을 확인할 수 없어 조금 슬프다. - 韓国語翻訳例文
引っ越して、通勤時間が少し長くなる。
이사를 해서, 통근 시간이 조금 길어진다. - 韓国語翻訳例文
最近、悲しかったことは、友達が引っ越したことです。
최근에, 슬픈 일은, 친구가 이사한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日から金曜日まで事務所にいませんでした。
저는 이번 주 수요일부터 금요일까지 사무소에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
その本番の前、とても緊張しました。
저는 그 실전 전에, 너무 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文
電場応答性高分子は人工筋肉として知られています。
전장 응답성 고분자는 인공 근육으로 알려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ストロボやフラッシュでの撮影は、禁止します。
스트로보나 플래시 촬영은, 금지합니다. - 韓国語翻訳例文
演奏する前の舞台袖ではすごく緊張しました。
연주하기 전 무대 끝에서는 엄청 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は週に数日在宅勤務をしている。
나는 일주일에 수일 재택 근무를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は確定給付企業年金に加入しています。
우리 회사는 확정 급부 기업 연금에 가입되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我が社は確定拠出年金を導入しています。
우리 회사는 확정 각출 연금을 도입하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ノズルを金属製に変更して提供しようと思います。
노즐을 금속제로 변경해서 제공하려고 한다 - 韓国語翻訳例文
可能なら勤務時間を変更してほしい。
가능하면 근무 시간을 변경하면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
最近、友だちが何人も結婚しました。
최근에, 친구가 몇 명이나 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文
次の金曜日は彼女は忙しくなるでしょう。
다음 금요일은 그녀는 바빠질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に北京ダックを食べましょう。
저와 함께 베이징 오리구이를 먹읍시다. - 韓国語翻訳例文
その貸出金を米国債により部分ヘッジした。
그 대출금을 미국채에 의해 부분헤지했다. - 韓国語翻訳例文
私たちが商品を受け取ったらすぐにあなたに返金します。
우리가 상품을 받자마자 바로 당신에게 환불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが商品を受け取ったらすぐに返金します。
우리가 상품을 받으면 바로 환불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その入金確認が取れ次第、出荷します。
그 입금이 확인되는 대로, 출하합니다. - 韓国語翻訳例文
キャンセルされた代金は払い戻し致します。
취소된 대금을 환불해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は金曜日の早朝に出発することを計画した。
나는 금요일 이른 아침에 출발하기로 계획했다. - 韓国語翻訳例文
あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。
저 단체는, 회원에게 운영 자금을 착취하고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日激しい運動をしたので今日は筋肉痛です。
어제 심한 운동을 해서 오늘은 근육통이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、その教科書を使って英語を学習しています。
저는 최근에, 그 교과서를 써서 영어를 학습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この区域への上空侵犯は厳しく禁止されている。
이 구역에 상공 침범은 엄격히 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
とても興奮した、と同時に、とても緊張した。
나는 매우 흥분한 동시에, 매우 긴장했다. - 韓国語翻訳例文
金曜日にあなたが遊びに来るのを楽しみにしています。
금요일에 당신이 놀러 오는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の社長との最終面談で緊張した。
어제 사장과의 최종 면담에서 긴장했다. - 韓国語翻訳例文
彼女のご主人は多額の借金を作って逃げました。
그녀의 남편은 거액의 빚을 지고 도망갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今までにずっと貯金をしてきませんでした。
지금까지 계속 저금을 해오지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
社債を発行して資金を調達するつもりです。
회사채를 발행해서 자금을 조달할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
この通りは写真撮影が禁止されていない場所なんだ。
이 길가는 사진촬영이 금지되지 않은 장소야. - 韓国語翻訳例文
彼は目上の人に対して緊張しやすい。
그는 윗사람에게 쉽게 긴장한다. - 韓国語翻訳例文
この敷地内では、写真撮影禁止です。
이 부지 안에서는, 사진 촬영 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
トシオは退職金で新しい家を建てた。
토시오는 퇴직금으로 새 집을 지었다. - 韓国語翻訳例文
日経500種平均株価は引き続き上昇した。
닛케이 500종 평균 주가는 계속 상승했다. - 韓国語翻訳例文
勤務状況をどのようにして管理していますか。
당신은 근무 상황을 어떻게 관리하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのブログをハッキングしたことをお許し下さい。
당신의 블로그를 해킹한 것을 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文
入金を確認しました。在庫を確認中です。
입금 확인했습니다. 재고를 확인 중입니다. - 韓国語翻訳例文
今回発注分の金額が下記で確定致しました。
이번 발주분 금액이 아래와 같이 확정되었습니다. - 韓国語翻訳例文
切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。
우표 금액 부족으로, 매우 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
毎朝早く起きて、会社に出勤します。
매일 아침 일찍 일어나서, 회사에 출근합니다. - 韓国語翻訳例文
それは緊張したけれど楽しかったです。
그것은 긴장되었지만 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この資料はコピーが禁止されているので注意してください。
이 자료는 복사가 금지되어 있으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
私はただ昔の姿勢と最近の姿勢を比べていただけだ。
나는 단지 옛날의 자세와 최근의 자세를 비교한 것뿐이다. - 韓国語翻訳例文
会社の運転資金の調達をしている。
나는 회사의 운전 자금 조달을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ステージに立った時、とても緊張しました。
저는 무대에 썼을 때, 매우 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らと会うのに少し緊張するかもしれません。
그들과 만나는 데 조금 긴장할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |