「きんいん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > きんいんの意味・解説 > きんいんに関連した韓国語例文


「きんいん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2461



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 49 50 次へ>

明日から高原へトレッキングをしに行きます。

저는 내일부터 고원에 트레킹을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今週の金曜日に花子の送別会を開きます。

우리는 이번주 금요일에 하나코의 송별회를 엽니다. - 韓国語翻訳例文

彼は障害年金の受給資格がある。

그는 장애 연금의 수급 자격이 있다. - 韓国語翻訳例文

時間外勤務があったときは報告書を書きます。

시간 외 근무가 있었을 때는 보고서를 적습니다. - 韓国語翻訳例文

私から財務部に彼から入金があることを連絡します。

제가 재무부에게 그에게서 입금이 있는 것을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

わが社には無醵出年金制度がある。

우리 회사에는 비거출 연금 제도가 있다. - 韓国語翻訳例文

その会議を金曜日の午後に変更しますか?

그 회의를 금요일 오후로 변경합니까? - 韓国語翻訳例文

なぜこのエラーは最近になって頻発し始めたのか。

왜 이 에러는 최근 들어 빈발하기 시작한 것인가. - 韓国語翻訳例文

今日、普通の時間に退勤できそうです。

저는 오늘, 평소 시간에 퇴근할 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

誰が金メダルを争う一番の競争者ですか?

누가 금메달을 다투는 제일의 경쟁자입니까? - 韓国語翻訳例文

このレッスンの後、出勤する予定です。

저는 이 레슨 후에, 출근할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

8月中のみ勤務の短期アルバイトを募集しております。

8월 중에만 근무할 단기 아르바이트를 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日からその高原へトレッキングをしに行きます。

저는 내일부터 그 고원에 트레킹을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

老後に備えて毎月銀行に貯金をする。

노후에 대비하여 매월 은행에 저금한다. - 韓国語翻訳例文

金型をコインの地金の上にセットする。

금형을 동전의 바탕쇠 위에 설치하다. - 韓国語翻訳例文

土地再評価差額金は大幅に減少した。

토지 재평가 차액금은 크게 감소했다. - 韓国語翻訳例文

今日、アルバイトの5連続勤務が終了しました。

오늘, 아르바이트의 5일 연속 근무가 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。

다액의 용도 불명금이 발견되어서 사장은 사임했다. - 韓国語翻訳例文

こちらが彼が手掛ける金細工のサンプルです。

이쪽이 그가 다루는 금세공의 샘플입니다. - 韓国語翻訳例文

最近あまりお酒を沢山飲めなくなった。

나는 최근에 별로 술을 많이 마실 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文

3番目に送ったプリクラは最近のものです。

3번째에 보낸 스티커 사진은 최근의 것입니다. - 韓国語翻訳例文

料金が確定しましたのでご連絡します。

요금이 확정되었으므로 연락합니다. - 韓国語翻訳例文

最近は日本もかなり涼しくなりました。

최근에는 일본도 상당히 시원해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

最近運動を止めたので太ってしまった。

나는 요즘 운동을 멈춰서 살이 쪘다. - 韓国語翻訳例文

別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。

별도 요금으로 제품의 조립 서비스도 받습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたに当座預金口座の計算書を送った。

우리는 당신에게 당좌 예금 계좌의 계산서를 보냈다. - 韓国語翻訳例文

電車が雷雨で動かなかったために出勤できなかった。

전철이 뇌우때문에 움직이지 않아서 나는 출근할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

近日中に通常の営業時間に戻ります。

가까운 시일 내 통상의 영업시간으로 돌아옵니다. - 韓国語翻訳例文

先日、セミナーで司会をして緊張した。

나는, 요전 날, 세미나에서 사회를 봐서 긴장했다. - 韓国語翻訳例文

オプション機能を増やすたびに生じる追加料金

옵션 기능을 늘릴 때마다 생기는 추가 요금 - 韓国語翻訳例文

点字器の購入は補助金の対象になります。

점자기 구입 보조금의 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

強制利用許諾によって補償金が決定したが、利用者が補償金を支払わず使用した。

강제 이용 허락에 의해 보상금이 결정됐지만, 이용자가 보상금을 지불하지 않고 사용했다. - 韓国語翻訳例文

割引債とは、額面よりも低い金額で発行される債券である。

할인채라는 것은 액면보다도 낮은 금액으로 발행되는 채권이다. - 韓国語翻訳例文

地震により自宅が全壊したので、市から災害見舞金が支給された。

지진으로 집이 무너졌기 때문에, 시로부터 재해 위로금이 지급됐다. - 韓国語翻訳例文

お支払い金額の1.5パーセント分を上乗せして請求します。

지불 금액의 1.5퍼센트분을 덧붙여 올려 청구합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがここに長くいればいるほど、延長料金が加算される。

당신이 여기 오래 있으면 있을수록, 연장 요금이 부과된다. - 韓国語翻訳例文

この度はその金額を間違えてしまい、申し訳ございませんでした。

이번에는 그 금액을 틀려버려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

最近は僕の家の周りではマンションが多く建てられている。

최근에는 내 집 주변에는 맨션이 많이 지어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

緊急時や長期休暇中はこちらの携帯電話までご連絡下さい。

긴급시나 장기 휴가 중은 이쪽 휴대전화로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

この法律は複婚の人たちの外国からの移民を禁止している。

이 법은 이중 결혼을 한 사람들의 외국으로부터의 이민을 금지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この商店街では自転車やバイクの通行は禁止されています。

이 상가에서는 자전거나 오토바이 통행은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は今月末までにその入金を確認しないければならない。

우리는 이번 달 말까지 그 입금을 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文

それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。

그것은 제가 생각하는 것보다 상당히 많은 금액이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文

資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。

자본금 규모로부터 말하자면, 이른바 중견 기업에 해당합니다. - 韓国語翻訳例文

農民たちは、換金作物の1つとしてピーナッツを栽培している。

농민들은 환금 작물의 하나로써 땅콩을 재배한다. - 韓国語翻訳例文

それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。

그것은 제가 생각하는 것보다 많은 금액인 것이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。

우리는 일본의 공적연금제도에 대해서 이해할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

現金が必要だったので現物債を売却し先物で買いつなぎを行った。

현금이 필요했어서 현물채를 매각 선물로 매수헤지를 했다. - 韓国語翻訳例文

今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。

이번에, 오사카 지사 근무 명령을 받고, 착임했습니다. - 韓国語翻訳例文

その服は最近では女優さんが映画で着ているのをよく見ます。

그 옷은 최근에는 배우가 영화에서 입고 있는 것을 자주 봅니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 49 50 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS