「きょ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > きょの意味・解説 > きょに関連した韓国語例文


「きょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22350



<前へ 1 2 .... 326 327 328 329 330 331 332 333 334 .... 446 447 次へ>

宗教はしばしば似ていない質の原因となる。

종교는 자주 비슷하지 않은 질의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文

我々は自動膨張式のマットレスを草の上に敷いた。

우리는 자동 팽창식 매트리스를 풀 위에 깔았다. - 韓国語翻訳例文

彼女は全面的に主観論を支持する人だ。

그녀는 전면적으로 주관론을 지지하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文

社長が給与についての見直しを行う。

사장이 임금에 대한 재검토를 한다. - 韓国語翻訳例文

詳しい連絡先をジョンさんに教えてください。

자세한 연락처를 존 씨에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

生徒たちは毎日勉強する必要があります。

학생들은 매일 공부할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先日、セミナーで司会をして緊張した。

얼마 전, 나는 세미나에서 사회를 봐서 긴장했다. - 韓国語翻訳例文

誰にも負けないよう、私も勉強に励む。

누구에게도 지지 않기 위해, 나도 공부에 전념한다. - 韓国語翻訳例文

これからも英語を勉強して、話せるようになりたいです。

저는 앞으로도 영어를 공부해서, 말할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その後でセールスに対し見積書を請求します。

저는 그 후에 판매에 대한 견적서를 청구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その中で一番印象に残った出来事を話したい。

나는 그중에서 가장 인상에 남은 일을 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その本番の前、とても緊張しました。

저는 그 실전 전에, 너무 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社は税金の控除を受けています。

우리 회사는 세금 공제를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

請求書を送付いたしましので、ご検収下さい。

청구서를 보내드리니, 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文

何卒、早急な調査をお願いいたします。

부디, 신속히 조사를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

毎朝近所を走る習慣があります。

저는 매일 아침 주변을 달리는 습관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのユーザーのアカウントは一時的に容量オーバーです。

그 사용자의 계정은 일시적으로 용량 오버입니다. - 韓国語翻訳例文

それは彼に悪影響を与える可能性がある。

그것은 그에 악영향을 줄 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私も建築に興味があるからです。

왜냐하면, 나도 건축에 흥미가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の曲の音色は穏やかなものが多い。

그의 노래 음색은 따뜻하다. - 韓国語翻訳例文

彼の病気は以前より悪化しています。

그의 병은 이전보다 악화되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の本は小説より随筆が人気です。

그의 책은 소설보다 수필이 인기입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は今日たくさん歩かなければならない。

그는 오늘 많이 걸어야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは今何を勉強しているところですか。

그들은 지금 무엇을 공부하고 있는 중입니까? - 韓国語翻訳例文

フランスという国に最も興味があります。

저는 프랑스라는 나라에 가장 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まるで小学校一年生に戻ったような気がしました。

저는 마치 초등학교 일학년으로 돌아간 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中ボーッとしてしまったなあ。

오늘은 하루종일 넋 놓아버렸네. - 韓国語翻訳例文

転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。

전매 목적의 구입은 사양할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この企画についての書類を持っていますか?

이 기획에 관한 서류를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

テスト環境チェックするために、データを送信してください。

테스트 환경 점검을 위해, 데이터를 전송해주십시오. - 韓国語翻訳例文

上司がいたから、そういう雰囲気ではなかったです。

상사가 있었기 때문에, 그런 분위기는 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文

待ち時間は、パソコンの環境によって変化します。

대기 시간은, 컴퓨터 환경에 따라 달라집니다. - 韓国語翻訳例文

マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る。

언론은, 흥미 위주로 그 뉴스를 부추긴다. - 韓国語翻訳例文

私は、2年間病気になったことがありません。

저는, 2년간 병이 난 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、ここ2年間病気になったことがありません。

저는, 이 2년간 병이 난 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、2年間病気にかかったことがありません。

저는, 2년간 병에 걸린 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

京都から神奈川まではどのくらいかかりますか?

교토에서 가나가와까지는 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

抗生物質は病気の伝染性を低下させます。

항생물질은 병의 전염성을 저하시킵니다. - 韓国語翻訳例文

キノコがその料理に土っぽさを加えていた。

버섯이 그 요리에 퍽퍽함을 더했다. - 韓国語翻訳例文

大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。

대형 버스 여행은 손님에게 돈 절약이 된다. - 韓国語翻訳例文

今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください。

다음부터는, 상품을 가지고 오면 밖에 나가지 마세요. - 韓国語翻訳例文

屋上から見る景色は、まるで絵画のようだった。

옥상에서 보는 경치는, 마치 그림 같았다. - 韓国語翻訳例文

上記の手順にそって進めてください。

상기의 순서대로 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文

素敵な誕生日プレゼントをありがとう。

멋진 생일 선물을 고마워. - 韓国語翻訳例文

東京はとても暑い日が続いています。

동경은 매우 더운 날이 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

働くということは企業の一員になるということである。

일한다는 것은 기업의 일원이 된다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

君ぐらい上手に英語が話せたらいいな。

너만큼 능숙하게 영어를 할 수 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

私にはスキルアップする努力が必要なようです。

저에게는 스킬향상을 하는 노력이 필요한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に時を過ごせてとても楽しかったです。

당신과 함께 시간을 보내서 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはいつも健康的な食事をとっている。

그들은 항상 건강한 식사를 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 326 327 328 329 330 331 332 333 334 .... 446 447 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS