「きょっこう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > きょっこうの意味・解説 > きょっこうに関連した韓国語例文


「きょっこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 979



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 19 20 次へ>

私たちは病気になって初めて健康のありがたさを知る。

우리는 병에 걸리고 나서야 비로소 건강의 소중함을 안다. - 韓国語翻訳例文

夫婦でそこに旅行に行って来ました。

저는 부부끼리 그곳에 여행을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

観光タクシ-会社へ就職することが決まっています。

관광 택시 회사에 취직하는 것이 정해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

帰りの飛行機の食事もこれだけだった。

돌아가는 비행기의 식사도 이것뿐이었다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお母さんは無事に旅行から帰って来ましたか。

당신의 어머니는 무사히 여행에서 돌아왔습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたと京都を観光したことは楽しかった。

나는 당신과 교토를 관광한 것은 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

あなたと京都を観光したことは疲れたけど楽しかった。

나는 당신과 교토를 관광한 것은 지쳤지만 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

今日はどのような交通手段でいらっしゃいましたか?

오늘은 어떤 교통수단으로 이곳에 오셨습니까? - 韓国語翻訳例文

その従業員は過労のために精神的損害を被った。

그 종업원은 과로 때문에 정신적 손해를 봤다. - 韓国語翻訳例文

その講師は10万円の諸謝金を受け取った。

그 강사는 10만엔의 각종 사례금을 받았다. - 韓国語翻訳例文

これは、旅行者にとっては数多くの利益をもたらした。

이것은, 여행자에 있어서는 많은 이익을 주었다. - 韓国語翻訳例文

ましてや、彼女が機密事項を知っているわけがない。

하물며, 그녀가 기밀사항을 알고 있을 리가 없다. - 韓国語翻訳例文

人は病気になって初めて健康の大切さが分る。

사람은 병에 걸리고 처음으로 건강의 중요성을 안다. - 韓国語翻訳例文

日本国債先物の建玉は過去最高に達した。

일본 국채 선물의 건옥은 과거 최고에 달했다. - 韓国語翻訳例文

販売者は商品を長崎港に配送することになっている。

판매자는 상품을 나가사키 항구로 배송한다. - 韓国語翻訳例文

本年4月から営業時間が一部変更となっております。

올해 4월부터 영업시간이 일부 변경이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その生地は複雑な格子状の模様が入っている。

그 옷감은 복잡한 격자 모양의 무늬가 들어 있다. - 韓国語翻訳例文

後退の過程において、彼らは意気消沈していった。

후퇴 과정에서 그들은 의기소침해졌다. - 韓国語翻訳例文

休暇をとって海外旅行をしたいです。

저는 휴가를 내서 해외여행을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。

병에 걸리고 나서야 건강의 고마움을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は腹腔鏡検査を受けることになっている。

그는 복강경 검사를 받는 것으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

その行為は条例によって禁止されています。

그 행위는 조례에 의해 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ハワイへ行く旅行客はパリへ行く人より多かった。

하와이에 가는 여행객은 파리로 가는 사람보다 많았다. - 韓国語翻訳例文

東京は大学生にとって最高の都市です。

도쿄는 대학생에게 있어서 최고의 도시입니다. - 韓国語翻訳例文

業務連絡を装ったサイバー攻撃にご注意下さい。

업무 연락을 가장한 사이버 공격에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。

요리 종류가 많이 있어, 건강에 주의하고 있다. - 韓国語翻訳例文

企業にとってタレントマネジメントは成功の鍵である。

기업에 있어서 핵심인재 관리는 성공의 열쇠다. - 韓国語翻訳例文

商品の全体的な効果はもっと良いです。

상품의 전체적인 효과는 더 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

社長は会議に出席しなくて結構です。

사장은 회의에 참석하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の講義は他の人よりもずっと魅力的でした。

그의 강의는 다른 사람의 강의보다 훨씬 매력적이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたに当座預金口座の計算書を送った。

우리는 당신에게 당좌 예금 계좌의 계산서를 보냈다. - 韓国語翻訳例文

そこは就職に関して実績のある学校だ。

그곳은 취업에 관해 실적 있는 학교이다. - 韓国語翻訳例文

その旅行をギリギリまで決めなかった。

나는 그 여행을 막판까지 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

直近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。

최근 4분기는 사상 최대 영업 성적을 기록했습니다. - 韓国語翻訳例文

海外へ旅行へ行くときは、いつもスマートフォンを持って行きます。

저는 해외에 여행할 때는, 항상 스마트폰을 갖고 갑니다. - 韓国語翻訳例文

その退化現象は世界的な気候変動によって引き起こされた。

그 퇴화현상은 세계적인 기후 변동에 의해서 야기되었다. - 韓国語翻訳例文

交渉の進み具合によって、来週帰国できるかどうかが決まると思います。

협상 진척으로 인해, 다음 주 귀국 여부가 결정된다고 봅니다. - 韓国語翻訳例文

今日の日本は天候に恵まれ最適です。

오늘 일본은 날씨가 좋아서 최적입니다.  - 韓国語翻訳例文

許可のない転載、再発行を禁止します。

허가 없는 전재, 재발행을 금지합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は夏休み学校のクラブ活動に行きました。

그녀는 여름 방학 학교의 동아리 활동에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの先生は今日学校に来ません。

당신의 선생님은 오늘 학교에 오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の日本は天候に恵まれ最適です。

오늘 일본은 날씨가 좋아서 최적입니다. - 韓国語翻訳例文

それとは別に、請求書の発行を先に進めてください。

그것과는 따로, 청구서 발행을 먼저 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文

鳥取県に温泉旅行に行きました。

저는 돗토리 현에 온천 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

A社との合併の交渉が行き悩んでいる。

A사와의 합병 교섭이 나아가지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日、小学校の同窓会に行きました。

지난주 토요일, 저는 초등학교 동창회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

配属は適正と本人の希望を考量して決定されます。

배속은 적정과 본인 희망을 고려하여 결정됩니다. - 韓国語翻訳例文

請求書は毎月末に弊社経理担当が発行します。

청구서는 매달 말에 폐사 경리 담당자가 발행합니다. - 韓国語翻訳例文

ご一緒に働くことができて光栄でした。

함께 일할 수 있어 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文

先週は家族と一緒にニューヨークへ観光に行きました。

저는 저번 주는 가족과 함께 뉴욕으로 관광을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 19 20 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS