「きょじつ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > きょじつの意味・解説 > きょじつに関連した韓国語例文


「きょじつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2564



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 51 52 次へ>

好評につき発売から半年で重版出来となりました。

호평에 힘입어 발매 후 반년 만에 재간행하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。

우리는 그들에게 위의 상황을 이해시킬 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは鉱物質除去の高度な技術を持っている。

그들은 광물질 제거의 고도의 기술을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

「あなたの誕生日はいつですか?」と彼女に聞いてくれませんか?

“당신의 생일은 언제입니까?”라고 그녀에게 물어봐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

魔女は一つ目の巨人に姿を変えた。

마녀는 첫번째 거인의 모습을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文

それでは、引き続き最新の状況を教えて下さい。

그러면, 계속해서 최신 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

日経500種平均株価は引き続き上昇した。

닛케이 500종 평균 주가는 계속 상승했다. - 韓国語翻訳例文

最近彼女の別の曲を聴きました。

저는 최근에 그녀의 다른 곡을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの積み重ねで英語は上達出来ると信じる。

이것들이 쌓여서 영어가 는다고 나는 믿는다. - 韓国語翻訳例文

標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。

표준류의 정기적인 검토 시 모순점을 찾을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。

표준류 정기적 재검토 때에 모순점을 찾지 못했다. - 韓国語翻訳例文

安保理常任理事国は重要な決議について拒否権を有している。

안보리 상임 이사국은 중요한 결의에 대해 거부권을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

そして、あなたにもう一つの事実を提供します。

그리고, 저는 당신에게 한 가지 더 사실을 제공하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

9月上旬に部活で足を骨折しました。

저는 9월 초에 동아리 활동에서 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文

それは記録をつけたり順序づけをするのに使えます。

그것은 기록을 세우거나 순서를 매기는데에 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では通常4月に企業の新規学卒一括採用が行われる。

일본에서는 보통 4월에 기업의 신규 대학 졸업자 일괄 채용이 열린다. - 韓国語翻訳例文

彼女の腎臓に石があったので、彼女は摘出手術を受けた。

그녀의 신장에 돌이 있어서, 그녀는 적출 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文

原子力発電所を閉じるには非常に長い年月がかかる。

원자력 발전소를 폐쇄하는 데는 매우 긴 세월이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。

이 독촉장은 최후통첩이라고 여겨야겠죠. - 韓国語翻訳例文

彼女から彼女が手術を受けると聞いた。

나는 그녀에게 그녀가 수술을 받는다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

作家はその登場人物を狂人として描いている。

작가는 그 등장 인물을 미치광이로 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文

今週末の状況はどんな感じですか。

이번 주말의 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

日直は1人ずつ順番で回していきます。

당번은 한 명씩 순서대로 돌아가면서 합니다. - 韓国語翻訳例文

私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。

내가 회장에 도착했을 때 이미 콘서트는 시작되어있었다. - 韓国語翻訳例文

私が魅力を感じる理由をいくつか言っていきます。

제가 매력을 느끼는 이유를 몇 가지 말하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

次の決算期までに業績のV字回復を実現させます。

다음 결산기까지 실적의 V자 회복을 실현시킵니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその時冷凍生地を使ったタルトを作っていた。

그녀는 그때 냉동 반죽을 사용한 타르트를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。

사장은 복리 후생의 충실을 도모하도록 힘써야 한다. - 韓国語翻訳例文

多くの化石や恐竜の実物大模型が展示されていた。

많은 화석이나 공룡의 실물 대모형이 전시되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。

내가 회장에 도착했을 때 이미 콘서트는 시작하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は緊急手術が必要になった。

그녀는 긴급수술이 필요하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

外国人の彼女とつきあったことがありますか。

당신은 외국인 여자친구와 사귄 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は、昨日見た求人広告に応募するつもりです。

그녀는, 어제 본 구인공고에 응모할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

近所に本格的な書道教室がない。

근처에 격식을 차린 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文

適切な教育を提供するために尽力する。

적절한 교육을 제공하기 위해 주력한다. - 韓国語翻訳例文

近所に本格的な書道教室がない。

근처에 제대로 갖춰진 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文

築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。

츠키지는 11군데 있는 도쿄의 중앙 도매 시장 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文

ステージに上がるとすぐに、彼女は自分が時間繋であることに気がついた。

무대에 올라가자마자 - 韓国語翻訳例文

後日改めてお会いし、再度詳細についてお打ち合わせできればと存じます。

후일 다시 만나, 재차 자세한 내용에 관해서 협의할 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

特許権、実用新案権、意匠権、商標権の4つを産業財産権という。

특허권, 실용 신안권, 의장권, 상표권의 4개를 산업 재산권이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼はきらきらと潤んだ目で彼女を見つめた。

그는 반짝반짝하게 젖은 눈으로 그녀를 쳐다보았다. - 韓国語翻訳例文

お一人につきご注文の上限を5点とさせて頂きます。

한 명당 주문의 상한을 5점으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのお金は包括的補助金に追加されるべきだ。

그 돈은 포괄적 보조금으로 추가되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

美術科の教職免許を取得するために、芸術大学に編入しました。

미술과의 교직면허를 취득하기 위해서 예술 대학에 편입했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその問題の処理の仕方について上司をこきおろした。

그녀는 그 문제의 처리 방법에 대해서 상사를 헐뜯었다 - 韓国語翻訳例文

美術科の教職免許を取得するために、芸術大学に編入しました。

미술과 교직 면허를 취득하기 위해서, 미대에 편입했습니다. - 韓国語翻訳例文

退職共済年金は通常65歳に到達した時点から支払われる。

퇴직 공제 연금은 보통 65세에 도달했을 시점부터 지불된다. - 韓国語翻訳例文

法人向けの新規開拓の進捗状況について、おうかがいいたします。

법인 전용 신규 개척의 진척 상황에 대해서, 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。

우리는 그들에게 위의 사실을 이해시킬 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

非正規労働者の時給を10円ずつ引き下げることはできないでしょうか。

비정규직 근로자의 시급을 10엔씩 내릴 수는 없을까요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 51 52 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS