意味 | 例文 |
「きた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36040件
発生学的な発達のある段階
발생학적인 발달이 있는 단계 - 韓国語翻訳例文
私のことが気にいらないの?
내가 마음에 안 들어? - 韓国語翻訳例文
私の一存では決められない。
나 혼자만의 생각으로는 결정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の息子は1月に4歳になる。
제 아들은 1월에 4세가 된다. - 韓国語翻訳例文
倒れ木は小動物の住みかになる。
벌채목은 작은 동물들의 소굴이 된다. - 韓国語翻訳例文
既存のシステムを解体する
기존 시스템을 해체한다. - 韓国語翻訳例文
「トル」の反対は「イキ」である。
[진공]의 반대는[공기]이다. - 韓国語翻訳例文
私は死んだような気持ちだ。
나는 죽은듯한 기분이다. - 韓国語翻訳例文
私はとくに綺麗な足をしている。
나는 특히 예쁜 발을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日のパーティに着て行く服がない。
내일 파티에 입고 갈 옷이 없다. - 韓国語翻訳例文
その完璧なデータを必要とします。
그 완벽한 데이터가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
今日、家で夕飯は食べません。
오늘, 집에서 저녁은 먹지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日私と一緒に帰りませんか?
오늘 저와 함께 돌아가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この三日間トヨタが買い人気だ。
이 3일간 도요타에 인기가 쏠려있다. - 韓国語翻訳例文
私に出来る事が何かありますか。
제가 할 수 있는 일이 무엇인가 있나요? - 韓国語翻訳例文
私のこの認識は間違っていますか。
제 이 인식은 틀렸습니까? - 韓国語翻訳例文
私の夜の仕事は今日までです。
제 오후 일은 오늘까지입니다. - 韓国語翻訳例文
私は2月28日まで忙しいです。
저는 2월 28일까지 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私は弓道部に所属しています。
저는 궁도부에 소속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジゴキシンはジギタリスから作られる。
디곡신은 디기탈리스에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
私も今日は6時に仕事終わらせます。
저도 오늘은 6시에 일을 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は車に興味があります。
제 오빠는 차에 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
充分に楽しんで来て下さい。
충분히 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
技術的にもっとも高い確実性
기술적으로 가장 높은 확실성 - 韓国語翻訳例文
絶対に君をバカにしない。
절대 너를 무시하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その短編小説は読み切りだ。
그 단편 소설은 단편물이다. - 韓国語翻訳例文
私のこと聞いてくれてありがとう。
내 말 들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
明日は天気がよくなるでしょう。
내일은 날씨가 좋아질 거예요. - 韓国語翻訳例文
初期不良は無償で修理致します。
초기 불량은 무상으로 수리해드립니다. - 韓国語翻訳例文
送料はお客様負担となります。
배송료는 손님 부담입니다. - 韓国語翻訳例文
その地下鉄は古くて汚い。
그 지하철은 낡고 더럽다. - 韓国語翻訳例文
それは期間短縮の可能性がある。
그것은 기간 단축의 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
その記事に対して強く抗議します。
저는 그 기사에 대해서 강력히 항의합니다. - 韓国語翻訳例文
それが楽しくて気に入っています。
저는 그것이 즐겁고 마음에 듭니다. - 韓国語翻訳例文
健康のために最近までコーヒーをやめていたが、また飲むようになってしまいました。
건강을 위해 최근까지 커피를 끊었지만, 다시 마시게 돼 버렸어요. - 韓国語翻訳例文
所有しているビルが、当初見込んでいた収益よりも少なくなったために、減損価格を行った。
소유하는 건물이, 당초 전망한 수익보다 적어졌기 때문에, 감손 가격을 행했다. - 韓国語翻訳例文
昨日私が友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。
어제 내가 친구와 레스토랑에 갔더니, 우리 눈앞에는 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文
とにかく、このままの状況は良くないと思ったので、あなたに相談したいと言いました。
어쨌든, 이대로 상황은 좋지 않다고 생각했기 때문에, 저는 당신에게 상담하고 싶다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは公的地位の重要な人物(PEP)かまたそのようなひとだったり、関係があったりしますか?
당신은 공적 지위의 중요한 인물(PEP)이나 또는 그런 사람이거나, 관계가 있거나 합니까? - 韓国語翻訳例文
たいへん長らくお待たせしました。当館の正式なオープン日程が決定しました。
대단히 오래 기다리셨습니다. 당관의 정식 오픈 일정이 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文
健康のために最近までコーヒーをやめていたが、また飲むようになってしまいました。
건강을 위해서 최근까지 커피를 마시지 않았지만, 다시 마시게 되어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
緑がかったどろっとしたスープは、給食で出たブロッコリーのスープを思い出させた。
초록색을 띈 물컹한 스프는 급식에 나온 브로콜리 스프를 떠오르게 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは近隣農家で採れた新鮮な野菜をレストランに調達したりもしています。
우리는 인근 농가에서 나온 신선한 야채를 식당에 조달하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日私が友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。
어제 내가 친구와 레스토랑에 갔더니, 우리 앞에 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文
このメールをお送りしたのは、貴社の製品についていくつか質問したいことがあったためです。
제가 이 메일을 보낸 것은, 귀사의 제품에 대해서 몇 가지 질문하고 싶은 것이 있었기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがあなたを不愉快な気持ちにさせてしまい大変申し訳ありませんでした。
저희가 당신을 불쾌한 기분으로 만들어 버려 정말 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
空はやや紫がかった、または青みがかった濃い灰色で、今にも雨が降りそうだった。
하늘은 점차 보랏빛, 또는 푸른 빛의 짙은 회색으로 지금도 비가 올 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
今回は残念な結果になりましたが、また機会がございましたらまた連絡下さい。
이번에는 아쉬운 결과가 되었지만, 또 기회가 있으면 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
欲しかった本と音楽プレイヤーは見つからなかったけど、かわいい洋服が見つかったから今日は満足した。
원하던 책과 음악 플레이어는 찾지 못했지만, 귀여운 옷을 찾아서 오늘은 만족했다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトリーダーが急遽出張することになったため、明後日の打ち合わせは、来週に延期になりました。
프로젝트 리더가 급하게 출장을 가게 되었으므로, 모레 회의는, 다음 주로 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |