「きた」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > きたの意味・解説 > きたに関連した韓国語例文


「きた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36040



<前へ 1 2 .... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 .... 720 721 次へ>

その情報を入手したら、できるだけ早くあなたに知らせます。

저는 그 정보를 입수하면, 가능한 한 빨리 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

スマートフォンを使って、思った以上に上手く撮影できた

나는 스마트폰을 사용해서, 생각한 것 이상으로 잘 촬영할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

僕は英語が上手に話せるようになったら海外旅行に行きたい。

나는 영어를 잘 말할 수 있게 되면 해외여행을 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

在職中は、多大なご支援をいただき、大変感謝しております。

재직 중은, 엄청난 지원을 받아서, 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ミッションを終えて、ガリレオ探査機は木星の大気圏へ向けて突入した。

임무를 마치고, 갈릴레요 탐사선은 목성의 대기권을 향하여 돌입했다. - 韓国語翻訳例文

株式はトリガー価格の一株当たり$105にて売却処分された。

주식은 트리거 가격의 주당 105달러에서 매각 처분됐다. - 韓国語翻訳例文

猫に予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。

고양이에게 예방접종을 받게 할 예정이어서 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

昨夜、一部の皆様にご挨拶させていただき、とても幸せでした。

어젯밤, 일부의 여러분께 인사드려, 매우 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが今後チャレンジして行きたい事、分野などを教えてください。

당신이 앞으로 도전해 나가고 싶은 것, 분야 등을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

毎日のように友人たちと近くの川に釣りをしに行きました。

저는 매일같이 친구들과 근처 강으로 낚시하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはこのアレルギー専門医に診てもらうためにはるばるやってきた

그들은 이 알레르기 전문의에게 진찰을 받기위해 멀리서부터 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文

今日はトムさんが来てくれましたので、音楽で歓迎したいと思います。

오늘은 톰 씨가 와 주었으므로, 음악으로 환영하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

株式は追加の流動資産を提供するために発行されました。

주식은 추가의 유동 자산을 제공하기 위해서 발행되었습니다. - 韓国語翻訳例文

すみませんが、あなたにあげられる金がそんなにありません。また次の機会にでも。

죄송하지만, 당신에게 줄 수 있는 돈은 그렇게 많지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今までフライドチキンを食べたことがないので、気に入るか分かりません。

나는 지금까지 프라이드치킨을 먹어본 적이 없으므로 마음에 들지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日本には将来の保証がないと私は思うので海外で働きたいです。

일본에는 장래의 보장이 없다고 저는 생각하기 때문에 해외에서 일하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

4年前に、祖母と伯父に会うために電車で母と一緒に石川に行きました。

저는 4년 전에, 할머니와 큰아버지를 만나기 위해 전철로 어머니와 같이 이시카와에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

先日はお忙しい中、お時間を作っていただき、ありがとうございました。

요전에는 바쁘신 와중에, 시간을 만들어주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

二学期では進学のため試験勉強や面接練習を頑張りたいです。

2학기에는 진학을 위한 시험공부나 면접연습을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

日本での仕事を探していたけれども、見つけることができましたか?

당신은 일본에서 일을 찾고 계셨는데, 일은 구하셨습니까? - 韓国語翻訳例文

わたしがどんなに必死で生きているかということを彼女に知ってもらいたい。

내가 얼마나 필사적으로 사는지를 그녀가 알아줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

彼女は緊急搬送されましたが、病院までの道のりで亡くなった。

그녀는 긴급 이송되었지만, 병원까지의 길에서 숨졌다. - 韓国語翻訳例文

結果を残せたことはとても嬉しく、大きな自信になりました。

결과를 남긴 것은 매우 기쁘고, 큰 자신감을 가지게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

先ほどのメールに一部誤りがございましたので、下記のとおり訂正いたします。

조금 전 메일에 일부 실수가 있었으므로, 다음과 같이 수정합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが大好き。これからもあなたのtwitterの扉を開けておいてね。

당신이 매우 좋다. 앞으로도 당신 트위터의 문을 열어놓아 줘. - 韓国語翻訳例文

彼は忙しかったので、サッカーの試合を見ることができませんでした。

그는 바빴어서, 축구 경기를 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

本損失の件は原因と合わせて明確にさせて頂きたくお願い致します。

본 손실의 건은 원인과 함께 명확히 해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

現在、国の基準を満たした車は、税金の優遇を受けれます。

현재, 국가의 기준을 충족한 차량은, 세금 우대를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。

그녀는 이곳에 있는 동안에 할수 있는 한 많은 일것을 배우고 싶은 듯하다. - 韓国語翻訳例文

ガラガラヘビにかまれたときのために、抗蛇毒素を持って行くよ。

방울뱀에 물렸을 때를 위해 항사독소를 가지고 갈게요. - 韓国語翻訳例文

その大学は、大きな道路を渡った反対側の道沿いにあります。

그 대학은, 큰 도로를 건너 반대 측의 길가에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ゴート族は最初にキリスト教に改宗したゲルマン民族の1つだった。

고트족은 처음에 기독교로 개종한 게르만 민족 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

20年刑事として働き、彼は退職後の生活を夢見ていた。

20년 형사로 일했고 그는 퇴직 후의 생활을 꿈꾸고 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたがいなければ花子は学校が好きにならなかったでしょう。

당신이 없었으면 하나코는 학교를 좋아하게 되지 않았겠지요. - 韓国語翻訳例文

彼の部屋には大量の雑誌がまきの束のように積み上げられていた。

그의 방에는 대량의 잡지가 장작 다발처럼 쌓여 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は、この謎めいた発言の真相を彼女から引き出そうとした。

그는, 이 수수께끼 같은 발언의 진상을 그녀에게서 밝히려했다. - 韓国語翻訳例文

ある証券会社の過剰投機のため、債券先物市場は一時閉鎖された。

한 증권회사의 과잉 투기 때문에 채권 선물 시장은 일시 폐쇄되었다. - 韓国語翻訳例文

ゲームメーカーの退場がチームにとって大きな痛手だった。

게임 제조 회사의 퇴장이 팀에 있어 큰 타격이었다. - 韓国語翻訳例文

今までどおりあなたとの良好な関係を継続していきたいと切に願う。

지금까지처럼 당신과 좋은 관계를 계속 이어나가고 싶다고 간절히 바란다. - 韓国語翻訳例文

救命ボートにいた三人の男性の話を聞いたことがありますか?

구명보트에 있던 세 명의 남성의 이야기를 들은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。

마침 예방 접종을 받게 할 예정이어서 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

機長は起こりうる乱気流を避けるために離路の要請を行った。

기장은 일어날 수 있는 난기류를 피하기 위해 거리의 요청을 했다. - 韓国語翻訳例文

貴方は私が英語を話せたらもっと好きになってくれますか?

당신은 제가 영어를 할 수 있으면 더 좋아해 주실겁니까? - 韓国語翻訳例文

そのキャンバスに描かれた一つ一つの水滴はまるで本物のようであった。

그 캔버스에 그려진 하나하나의 물방울은 꼭 진짜 같기도 했다. - 韓国語翻訳例文

先生が私達にボランティア活動をするべきだと提案した。

선생님이 우리에게 봉사 활동을 해야 한다고 제안했다. - 韓国語翻訳例文

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

한 여성이 저에게 한국어를 할 수 있으시냐고 영어로 물어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

이번에는 상품을 구입해주셔서, 대단히 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

このプランを適用するために、今日の終わりまでに承認をお願いいたします。

이 계획을 적용하기 위해서, 오늘의 끝까지 승인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しい中アンケートに回答いただき、ありがとうございました。

바쁘신 가운데 설문에 응답해주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

その教授は学生たちにフォトンの熱伝導式を書かせた。

그 교수는 학생들에게 포톤의 열 전도식을 적게 했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 .... 720 721 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS