意味 | 例文 |
「きた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36040件
その工場は新しい空気浄化機を購入した。
그 공장은 새로운 공기 정화기를 구입했다. - 韓国語翻訳例文
私は結婚相手を彼で妥協することに決めた。
나는 결혼 상대를 그로 타협하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
応募用紙を手に入れたら私は何をすべきですか?
응모 용지를 얻으면 저는 무엇을 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私は疲れすぎていて全部は理解できなかった。
난 너무 지쳐있어서 전부는 이해하지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
私はコーヒーの代わりにビールをいただきます。
저는 커피 대신에 맥주를 마시겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに会うのが待ちきれません。
저는 당신을 만나는 것을 기다릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
夕方から風がきつくなり少し冷え込みました。
저녁때부터 바람이 심해지고 약간 추워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は他の選手の何倍も努力してきたと思う。
그녀는 다른 선수의 몇 배나 노력해왔다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
僕は県大会に出場できてうれしかった。
나는 현 대회에 출장할 수 있어 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
人を助けるとともに自分も成長していきたい。
나는 남을 돕는 것과 동시에 나 자신을 성장해나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このたびはお問い合わせ頂きありがとうございます。
이번에는 문의해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
幾度となくご支援頂きまことにありがたく存じます。
몇 번이나 지원해주셔서 정말 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。
모처럼의 권유입니다만 사양하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は先週、家主より立退き料を受け取った。
그녀는 지난주 집주인에게서 퇴거료를 받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたが楽しい時間を過ごしているのを想像できます。
저는 당신이 즐거운 시간을 보내고 있는 것을 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に生活できるようにお金を貯めます。
저는 당신과 함께 생활할 수 있도록 돈을 모으겠습니다. - 韓国語翻訳例文
校長は授業中に席を立っている生徒に気が付いた。
교장은 수업 중에 자리를 뜬 학생을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
ご案内状につきまして、確かに受け取りました。
안내장은, 확실히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで、無事達成することができました。
덕분에, 무사히 달성할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の生い立ちについて書きたいと思う。
나는 그의 성장 과정에 대해 쓰고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私がそのオモチャを取り上げると彼女は泣きました。
제가 그 장난감을 빼앗자 그녀는 울었습니다. - 韓国語翻訳例文
理由はわからないが、私は英語を好きではなかった。
이유는 모르겠지만, 나는 영어를 좋아하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昔から海外旅行が好きです。
우리는 예전부터 해외여행을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達のダンスコンテストを見に行きました。
저는 제 친구의 춤 콘테스트를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはずっと私の心の中で生き続けます。
당신은 줄곧 내 마음속에 살아있습니다. - 韓国語翻訳例文
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。
거래처와 제품의 납부 단축에 관해서 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文
下書きが終わったから、次は校訂する時間だ。
초안이 끝나면, 다음은 교정할 시간이다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに「さよなら」を今言うべきですか?
나는 당신에게 '잘가'를 지금 말해야 하나요? - 韓国語翻訳例文
私たちと一緒にそこに行きませんか。
우리와 함께 그곳에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは一緒に飲みに行きませんか?
우리는 함께 마시러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは今度一緒に遊びに行きませんか。
우리는 다음번에 같이 놀러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは自然の美しさを知ることができる。
우리는 자연의 아름다움을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明後日からベトナムに行きます。
우리는 모레부터 베트남에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。
신주 인수권 증서는 기존의 주주에게 발행되었다. - 韓国語翻訳例文
その経験は私に英語を勉強する気を起こさせた。
그 경험은 내게 영어를 공부할 생각을 일으키게 했다. - 韓国語翻訳例文
大きなバッグを持ったあの少年は太郎です。
큰 가방을 가지고 있는 저 소년은 타로입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はベルリンへ行き、そこで3週間滞在した。
그는 베를린에 가서, 그곳에서 3주 동안 머물렀다. - 韓国語翻訳例文
急遽新しいポジションを覚えることになりました。
급히 새로운 포지션을 익히게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
入校前とは比べ物にならないくらい上達できた。
입학 전과는 비교가 안 될 정도로 향상됐다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今しかできないことをしましょう。
우리는 지금밖에 할 수 없는 일을 합시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今週末ボーリングをしに行きましょう。
우리 이번 주말 볼링을 하러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは浮き輪やビーチボールで遊んだ。
우리는 튜브와 비치볼로 놀았다. - 韓国語翻訳例文
私にはすべき宿題がたくさんあります。
전 해야 할 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に仕事ができて楽しいです。
저는 당신과 함께 일할 수 있어서 저는 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできる日を楽しみにしています。
저는 당신과 만날 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにどれほど感謝しているかを伝える事ができない。
나는 당신에게 얼마나 감사한지를 전할 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちのするべきことは何もないですか。
우리가 해야 하는 것은 아무것도 없습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれをできないことになっている。
우리는 그것을 할 수 없게 되있다. - 韓国語翻訳例文
次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。
다음번은, 조금 다른 형태의 도움이었으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方は今日は東京に行く必要はありません。
당신들은 오늘은 동경에 갈 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |