「きこ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > きこの意味・解説 > きこに関連した韓国語例文


「きこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20584



<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 411 412 次へ>

私にはあなたの声が良く聞こえない。

나는 당신의 목소리가 잘 들리지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私は男女の関係を超えた関係を持つことが出来ます。

나는 남녀의 관계를 넘는 관계를 가질 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカンコ-ヒ-のことなら彼に聞いてください。

아메리칸 커피라면 그에게 물어보십시오. - 韓国語翻訳例文

休日は少し手のこんだ料理を作ります。

휴일에는 조금 공을 들인 요리를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

そこに行った事がありませんが、とても興味を持ちました。

저는 그곳에 간 적은 없지만, 매우 흥미를 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文

歩道を自転車が通行することは禁止されていますか。

보도를 자전거가 통행하는 것은 금지되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この魚はアジア各国で取引されます。

이 생선은 아시아 각국에서 거래됩니다. - 韓国語翻訳例文

この付近に銀行があるかどうか知っていますか。

이 근처에 은행이 있는지 없는지 아시나요? - 韓国語翻訳例文

この金額は2011年末の残高を繰越しています。

이 금액은 2011년 말의 잔고를 이월해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その祈祷時刻告知係の声は美しかった。

그 기도시간 고지 담당자의 목소리는 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

検死の結果、その男は溺死していたことがわかった。

부검 결과, 그 남자는 익사한 것으로 나타났다. - 韓国語翻訳例文

その私通男は厳しい仕打ちを受けることになった。

그 간통남은 가혹한 처사를 받게 되었다. - 韓国語翻訳例文

コーホーの品質はどこの川から来たかによって違う。

은연어의 품질은 어느 강에서 왔는지에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文

1月以降の家賃は、銀行振り込みの予定です。

1월 이후의 집세는, 은행에 입금될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

君が健康なことを確認したかった。

나는 네가 건강한 것을 확인하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

今日はあなたに報告したいことがあります。

저는 오늘은 당신에게 보고하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

子供の顔を見ることで元気になれます。

저는 아이들의 얼굴을 보는 것으로 기운이 납니다. - 韓国語翻訳例文

ところで、今晩の君の予定はどうなってる?

그런데 오늘 밤 그의 예정은 어떻게 되어 있어? - 韓国語翻訳例文

この割引コードは既に使用されています。

이 할인 코드는 이미 사용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの言葉は、確かに私を勇気づけた。

이 말들은, 확실히 나에게 용기를 주었다. - 韓国語翻訳例文

この色は印刷された時見え方が異なる。

이 색은 인쇄될 때 보이는 방식이 다르다. - 韓国語翻訳例文

これ以上奇麗な海を見た事がありますか?

당신은 이보다 더 아름다운 바다를 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この船に荷物を積む事は出来ますか?

이 배에 짐을 실을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

我々は彼女の応募を断わることに決めた。

우리는 그녀의 응모를 거절하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

その鳥は戦闘機のノーズコーンをへこませた。

그 새는 전투기의 노즈콘을 우그러뜨렸다. - 韓国語翻訳例文

ROIが高いほど、会社の経営が効率的であることを示す。

ROI가 높을수록, 회사의 경영이 효율적인 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

高校の学校説明会に両親と一緒に出席しました。

저는 고등학교 설명회에 부모님과 함께 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

今週の金曜日にそこを訪問する予定です。

이번 주 금요일에 그곳을 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は返品も交換も出来ません。

이 상품은 반품도 교환도 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

不均衡な食生活は健康を損なう。

불균형한 식생활은 건강을 해친다. - 韓国語翻訳例文

この劇では登場人物が見事に個性を与えられている。

이 극에서는 등장인물이 멋지게 개성을 부여받았다. - 韓国語翻訳例文

そこには美しい海と暖かい気候があります。

그곳에는 아름다운 바다와 따뜻한 기후가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

拝啓 貴社益々ご清栄のこととお喜び申し上げます。

삼가 아룁니다. 귀사가 나날이 번창하는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それは直ぐに毒性効果があることが明らかになった。

그것은 바로 중독효과가 있는 것이 확실해졌다. - 韓国語翻訳例文

購入キャンセル分は振込口座に払い戻します。

구매 취소 분은 입금 계좌로 환불됩니다. - 韓国語翻訳例文

そろそろ彼の乗った飛行機が空港に着く頃でしょうか?

곧 그가 탄 비행기가 공항에 도착하겠죠? - 韓国語翻訳例文

後光が、この絵の人物はキリストなのだと表現している。

후광이 이 그림의 인물은 예수라고 표현하고 있다. - 韓国語翻訳例文

一人の印刷職工がこの新しい印刷機を発明した。

한 인쇄 직공이 이 새로운 인쇄기를 발명했다. - 韓国語翻訳例文

この生理用ナプキンの最大の特徴は七重の構造です。

이 생리대의 최대 특징은 일곱겹의 구조입니다. - 韓国語翻訳例文

不開港では、外国船の入港は許可されていません。

불개항에서는 외국 선박의 입항이 허가되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は最高にかっこいいスーツを着ていた。

그는 최고로 멋진 정장을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

これらの商品を一度で送る事が出来る。

나는 이 상품들을 한 번에 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

聞いてください、私は実はそこまで怒っていません。

들어주세요, 저는 사실 그렇게까지 화나있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは別々の方法で行うことを決めた。

우리는 다른 방법으로 하기로 정했다. - 韓国語翻訳例文

定期購読はこちらの用紙をご利用下さい。

정기 구독은 이쪽 용지를 이용하세요. - 韓国語翻訳例文

この紙を持って薬局へ行ってください。

이 종이를 가지고 약국에 가주세요. - 韓国語翻訳例文

この記録のおかげで彼は国民栄誉賞を受賞しました。

이 기록 덕분에 그는 국민 영예상을 수상했습니다. - 韓国語翻訳例文

今までに外国の会社と取引したことはありますか?

당신은 지금까지 해외 회사와 거래한 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今後、このような間違いがないよう気をつけてください。

당신은 앞으로, 이런 실수가 없도록 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の母国の父や母のことを思いつつ、勉強している。

나는 모국에 계신 아버지와 어머니를 생각하면서, 공부를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 411 412 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS