意味 | 例文 |
「きげん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1887件
あなたが元気であることを願います。
당신이 건강하게 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この資料は期限切れになりました。
이 자료는 기한이 만료되었습니다. - 韓国語翻訳例文
変わらず元気でやっております。
변함없이 건강히 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ減価償却を行っていません。
저는 아직 감가상각하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
お願いだから、機嫌直してよ。
부탁이니까, 기분 풀어. - 韓国語翻訳例文
その歌から元気をもらえます。
저는 그 노래에서 힘을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
元気になったけど、仕事はしていない。
나는 건강해졌지만, 일은 하고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼は少しずつ元気になった。
그는 조금씩 건강해졌다. - 韓国語翻訳例文
スーツを着た男性が発言している。
정장을 입은 남자가 발언하고 있다. - 韓国語翻訳例文
CPUの許容制限を超える。
CPU의 허용 제한을 넘다. - 韓国語翻訳例文
人類の起源はアフリカにある。
인류의 기원은 아프리카에 있다. - 韓国語翻訳例文
友達に明るく元気だと言われる。
나는 친구가 밝고 활기 차다고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はその回答期限を指定した。
그는 그 회답 기한을 지정했다. - 韓国語翻訳例文
現在の状況を教えてください。
현재 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
元気で仕事をしていますか?
당신은 일을 잘하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
期間内にプロジェクトは実現する。
기간 내에 프로젝트는 실현한다. - 韓国語翻訳例文
これは、彼の課題の期限である。
이것은, 그의 과제 기한이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気で安心しました。
저는 당신이 건강해서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
ホテル代全額を現金で支払う。
호텔비 전액을 현금으로 지급한다. - 韓国語翻訳例文
この案は現在協議中である。
이 안은 현재 협의 중이다. - 韓国語翻訳例文
現在離婚協議中です。
저는 현재 이혼 협의 중입니다. - 韓国語翻訳例文
だから、これを見ると元気になれます。
그래서, 이것을 보면 힘을 낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はかなり元気を取り戻しました。
그녀는 꽤 힘을 되찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
それから元気をもらうだろう。
그리고 힘을 얻을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気そうでなによりです。
당신이 건강한 것 같아 무엇보다 다행이네요. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気そうで何よりです。
당신이 건강한 것 같아 무엇보다 다행이네요. - 韓国語翻訳例文
原価計算基準は原価計算に関する実践規範となっている。
원가 계산 기준은 원가 계산에 관한 실천 규범으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
原価計算を行う期間を原価計算期間といい、通常1カ月だ。
원가 계산을 실시하는 기간을 원가 계산 기간이라 하며, 통상은 1개월이다. - 韓国語翻訳例文
人間には複雑な現象を一瞬で分析的に理解する能力がない。
인간에게는 복잡한 현상을 순식간에 분석적으로 이해하는 능력이 없다. - 韓国語翻訳例文
現時点で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます。
현시점으로 6월 5일이, 현실적으로 목표할 수 있는 일정이라고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
その猫は昔は元気がありませんでしたが、今はとても元気です。
그 고양이는 옛날에는 기운이 없었지만, 지금은 매우 건강합니다. - 韓国語翻訳例文
発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重視します。
발언 내용보다 적극적으로 발언하는 자세를 중시합니다. - 韓国語翻訳例文
時短促進法は2006年3月末に期限が切れた時限立法であった。
직업 촉진 법은 2006년 3월 말 기한이 지난 시한 입법이었다. - 韓国語翻訳例文
現地にての追加精算につきましては、すべて現地でのお支払いとなります。
현지에서의 추가 정산에 대해서는, 모두 현장 지불입니다. - 韓国語翻訳例文
部門別計算は原価管理や合理的な製造原価の算定に必要である。
부문별 합산은 원가 관리 및 합리적인 제조 원가의 산정에 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は人間の現世の行いは来世に影響を与えると信じている。
그녀는 인간의 현세의 행위는 내세에 영향을 준다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
原発や原爆の恐怖が無い平和な世界になってほしいと願う。
나는 원전이나 원자 폭탄의 공포가 없는 평화로운 세계가 됐으면 좋겠다고 바란다. - 韓国語翻訳例文
実現主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する原則である。
실현주의란 상품이 판매될 때에 매상고를 계상하는 원칙이다. - 韓国語翻訳例文
その企業は費用削減の一環として利息費用の削減を検討している。
그 기업은 비용 절감의 일환으로 이자 비용의 삭감을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
現場・現物を通し”本物を見極める力”を磨いてください。
현장·현물을 통해 "진짜를 판별하는 힘"을 연마하세요. - 韓国語翻訳例文
実現できれば高収益が期待できる。
실현 가능하다면 고수익이 기대된다. - 韓国語翻訳例文
その現象は空気力学的に説明することができる。
그 현상은 공기 역학적으로 설명할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
経営の行き詰まりの原因を一言で言うと、経営環境の変化に対応できなかったということだ。
경영이 힘들어진 원인을 한마디로 말하면 경영환경의 변화에 대응하지 못했다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
オプション取引や先物取引の最終決済を行う期限の月を限月といいます。
옵션거래나 선물 거래의 최종 결제를 하는 기한의 달을 월 기한이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
経営の行き詰まりの原因を一言で言うと、経営環境の変化に対応できなかったということだ。
경영 부실 원인을 한마디로 말하자면, 경영 환경 변화에 대응하지 못했다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの勇気や元気や愛を頂きましたよ。
많은 용기와 기운과 사랑을 받았어요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのことが表現できないくらい大好きです。
저는 당신을 표현할 수 없을 만큼 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
その絵画で表現されているのは生き生きとした特性だ。
그 그림으로 표현되는 것은 생생한 특징이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気にしていると聞き、嬉しかったです。
당신이 잘 지내고 있다고 들어서, 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが元気でいることを聞き、嬉しいです。
저는 그들이 잘 지낸다고 들어서, 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |