意味 | 例文 |
「がへ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2298件
日程を変更したいのですが、可能でしょうか。
일정을 변경하고 싶습니다만, 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
彼からの返信がないので心配になってしまいます。
그에게 답장이 없어서 저는 걱정이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼からの返信がないので不安になってしまいます。
그에게 답장이 없어서 저는 불안해집니다. - 韓国語翻訳例文
あのような事故が起こり大変残念です。
저는 저런 사고가 일어나 너무 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
ビーチにいますので、部屋の準備ができたら教えてください。
저는 해변에 있으므로, 방 준비가 되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
一人でこの部屋を掃除することができますか。
당신은 혼자서 이 방을 청소할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつも娘が大変お世話になっております。
항상 딸이 신세 많이 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
毛の重さはいくらかを減らすことができますか?
털의 무게는 얼마 정도를 줄일 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その部屋には座れるソファがなかった。
그 방에는 앉을 수 있는 소파가 없었다. - 韓国語翻訳例文
私は平日語学学校に通っています。
저는 평일에 어학원에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を話すことと聞くことがとても下手です。
저는 영어를 말하는 것과 듣는 것을 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
新規のビジネスに参入することに大変興味がある。
신규 비즈니스에 진입하는 데에 매우 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文
先日は弊社までお越しいただきありがとうございました。
얼마 전 폐사까지 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の返事がこんなに遅くなってごめんなさい。
제 답장이 이렇게 늦어져서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの変更を反映させる必要がある。
우리는 이 변경을 반영할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
花子さんから返事が来た後にあなたに連絡します。
하나코에게 답장이 온 후에 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社でも賃金体系に年俸制が導入されました。
폐사에서도 임금 체계로 연봉제가 도입되었습니다. - 韓国語翻訳例文
教え子たちが彼のために記念論文集を編集した。
제자들이 그를 위해 기념 논문집을 편집했다. - 韓国語翻訳例文
あの部屋から「ちりんちりん」という音が聞こえますか。
저 방에서부터 딸랑딸랑하는 소리가 들립니까? - 韓国語翻訳例文
それの確認が大変遅くなってすみません。
그 확인이 많이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
その部屋には何が残されていたのですか。
그 방에는 무엇이 남겨져 있던 겁니까? - 韓国語翻訳例文
その部屋はとてもいいバラの匂いがした。
그 방은 아주 좋은 장미 향이 났다. - 韓国語翻訳例文
反乱を起こした兵士は10人ごとに1人が殺された。
반란을 일으킨 병사는 10명당 한명이 피살됐다. - 韓国語翻訳例文
その地域は伝染病によって人口が減った。
그 지역은 전염병에 의해 인구가 줄었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがうちに来る前に部屋を掃除しておきます。
저는 당신이 집에 오기 전에 방을 청소해 둘게요. - 韓国語翻訳例文
ご返信頂いた情報がとても参考になりました。
답장해주신 정보가 매우 참고되었습니다. - 韓国語翻訳例文
価格は予告なく変更される場合がございます。
가격은 예고 없이 변경되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社にも昨日、同様の問合せがございました。
폐사에도 어제, 똑같은 문의가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ、あなたの部屋にそれが置いてあるのですか?
왜, 당신의 방에 그것이 놓여 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
クローゼットに秘密の小部屋があった。
벽장에 작은 비밀의 방이 있다. - 韓国語翻訳例文
このシャワヘッドは詰まっているので掃除をしたほうがいいよ。
이 샤워꼭지는 막혀있어서 청소하는 것이 좋아. - 韓国語翻訳例文
ぼくは彼に就職活動がどれだけ大変だったか尋ねた。
나는 그에게 취업 활동이 얼마나 힘들었는지 물었다. - 韓国語翻訳例文
だれかが部屋で何かを紙に書いている。
누군가가 방에서 무언가를 종이에 적고 있다. - 韓国語翻訳例文
再びフライトが変更になり申し訳ありません。
다시 비행이 변경되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが都合の良い時に私の部屋に来てください。
당신 시간이 괜찮을 때 제 방에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
先日質問のメールをしたのですが、お返事はまだでしょうか?
요전 날 질문 메일을 했습니다만, 답장은 아직입니까? - 韓国語翻訳例文
先日問い合わせた者ですが、お返事はまだでしょうか?
요전 날 문의한 사람입니다만, 답장은 아직입니까? - 韓国語翻訳例文
内容が一部変更となりますのでご連絡します。
내용이 일부 변경되므로 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
名義のご変更には承認番号が必要となります。
명의변경에는 승인번호가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
8時閉店ですから、急いだほうがいいですよ。
8시 개점이므로, 서두르는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがそれでよければ、私は彼女にその確認を取ってからあなたへ連絡をします。
만약 당신이 그것으로 좋다면, 저는 그녀에게 그 확인은 받고 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、このプログラムが及ぼす、生徒の知識と態度への影響に注目した研究です。
이것은, 이 프로그램이 미치는, 학생의 지식과 태도로의 영향에 주목한 연구입니다. - 韓国語翻訳例文
公平理論によると、不公平感を感じるとそれを解消しようとするモチベーションが生まれる。
공평 이론에 따르면, 불공평감을 느끼면 그것을 해소하려는 동기가 생긴다. - 韓国語翻訳例文
アメリカで子供を出産したが、日本国籍を失わないために、大使館へ国籍留保届を提出した。
미국에서 아이를 출산했지만, 일본 국적을 잃지 않기 위해서, 대사관에 국적 유보서를 제출했다. - 韓国語翻訳例文
お部屋の料金が混み具合によって変動していますので、いつもその値段ではないです。
방 요금이 혼잡 상태에 따라 변동하고 있으므로, 항상 그 가격은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなで焼肉を食べに飲食店へ行きました。
그가 돌아오고 바로, 친한 사람들끼리 고기를 먹으러 음식점에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなと一緒に焼肉を食べに飲食店へ行きました。
그가 돌아오고 바로, 친한 사람들과 함께 고기를 먹으러 음식점에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
九州地方に生産拠点を移したことで、中韓への輸送コストが圧縮されました。
규슈 지방에 생산 거점을 옮긴 것으로, 한중에의 수송 비용이 압축되었습니다. - 韓国語翻訳例文
すべてのいすの代替品が御社の店舗へただちに発送されるよう手配いたします。
모든 의자의 대체품이 귀사의 점포로 즉각 발송되도록 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
技術部のPhil Powersが、先週後半に異動の辞令を受け、来月末にDunkirk工場へ転勤することになりました。
기술부의 Phil Powers가 지난주 후반에 이동 발령을 받아, 다음 달 말에 Dunkrik 공장으로 전근을 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |