意味 | 例文 |
「がっこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2223件
夫が大学へ行っている間に、私は一人で観光します。
남편이 대학에 가 있는 동안에, 저는 혼자 관광합니다. - 韓国語翻訳例文
いじめがなくなれば、学校はもっといい環境になると思う。
따돌림이 없어진다면, 학교는 더 좋은 환경이 될 것으로 생각해. - 韓国語翻訳例文
量が変わったため、私は更新したリストを再び送らなければならなかった。
양이 변했기 때문에, 나는 갱신한 리스트를 다시 보내야 했었다. - 韓国語翻訳例文
変更があった場合、最新情報に書き換えられる仕組みになっているか。
변경이 있었을 경우, 최신 정보로 고쳐 쓸 수 있는 구조로 되어 있는가. - 韓国語翻訳例文
彼はぴったりついてくる後続車が追い越すように左に寄った。
그는 딱 달라붙어 오는 뒷차가 추월하도록 왼쪽으로 비켰다. - 韓国語翻訳例文
彼は甲板昇降口の階段を駆け上がって上甲板へ行った。
그는 갑판 승강구 계단을 뛰어올라서 상갑판에 갔다. - 韓国語翻訳例文
私が旅行から戻ったらあなたをビーチに誘ってもいいですか?
제가 여행에서 돌아오면 당신을 해변으로 불러도 될까요? - 韓国語翻訳例文
私が旅行から戻った時にあなたをビーチに誘ってもいいですか?
제가 여행에서 돌아왔을 때 당신을 해변으로 불러도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
ミックスベリーの甘酸っぱい香りが楽しめる紅茶のティーバッグです。
믹스 베리의 새콤달콤한 향기를 즐길 수 있는 홍차 티백입니다. - 韓国語翻訳例文
私の最も印象に残っている出来事は中学校の入学式です。
제 인상에 가장 남아 있는 일은 중학교 입학식입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその工場の経理担当者で本当に良かったと思っています。
저는 당신이 그 공장의 경리 담당자라 정말 다행이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が今日学校を休んだ理由は、プレゼンテーションの準備が終わってなかったからです。
제가 오늘 학교를 결석한 이유는, 프레젠테이션 준비가 끝나지 않았기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。
5월 10일은 야마다 씨가 담당 강사와 (시간) 조정이 안 되었다. - 韓国語翻訳例文
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。
만약 소리가 안 난다면, 전지를 교환하면 소리가 울리는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
学校が休みの日ではないから、私の子供たちは日中忙しいでしょう。
학교가 휴일은 아니니까 내 아이들은 한나절 바쁠거야. - 韓国語翻訳例文
街は人口が増加するにつれて、生活環境が悪くなっていきます。
거리는 인구가 증가하면서, 생활환경이 나빠져 갑니다. - 韓国語翻訳例文
5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。
5월 10일은, 야마다 씨가 담당 강사와 조정을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
バブルガム音楽は1960年代後半に10代の若者に人気があった。
버블 껌 음악은 1960년대 후반 10대 젊은이들에게 인기가 있었다. - 韓国語翻訳例文
104-Cは、既に製造中止になっておりますが、後継モデルの114-Cがございます。
104-C는, 이미 제조 중지가 되었습니다만, 후계 모델인 114-C가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
企業が成功するにあたって、インフォーマルグループが及ぼす影響は大きい。
기업이 성공함에 있어서, 비공식 그룹이 미치는 영향은 크다. - 韓国語翻訳例文
私が小学生の時、学校の行事でピクニックに行きました。
제가 초등학생 때, 학교 행사로 소풍을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私が小学生の時学校の行事でピクニックに行きました。
제가 초등학생 때 학교 행사로 소풍을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。
저는 당신이 항상 도전정신으로 열심히 하는 모습에 호감을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの心にまだ信仰心が残っていれば、あなたにそれが見えるでしょう。
당신의 마음에 아직 신앙이 남아 있다면, 당신에게 그것이 보이겠죠. - 韓国語翻訳例文
私の車の後部座席の窓が割られて、車の中が散らかっていた。
내 차의 뒷좌석 창문이 깨지고, 차 안에 흩어져 있었다. - 韓国語翻訳例文
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。
만약 소리가 안 나게 되면, 건전지를 교환하면 소리가 울리는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
子供が一人で旅行するなんて、どんな危険が待っているかわからない。
아이가 혼자 여행하다니, 어떤 위험이 기다리고 있는지 모른다. - 韓国語翻訳例文
我々が既に知っているように、新しい法案が施行される予定だ。
우리가 이미 알듯이, 새로운 법안이 시행될 예정이다. - 韓国語翻訳例文
いろんな花火をしましたがやっぱり線香花火が一番きれいでした。
여러 가지 불꽃놀이를 했는데 역시 스파클라 폭죽이 가장 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
いろんな花火をやりましたが、やっぱり線香花火が一番きれいでした。
여러 가지 불꽃놀이를 했는데, 역시 스파클라 폭죽이 가장 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。
당신이 항상 도전 정신으로 열심히 하는 자세에 호감을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上司が部下の行動に無関心だったため、ゴーレム効果により部門の業績は悪化した。
상사가 부하의 행동에 무관심했기 때문에, 골렘 효과에 의한 부문의 실적은 악화했다. - 韓国語翻訳例文
最速の承認のために、あなたの学校が発行したEメールアドレスを入力しなさい。
최속의 승인을 위해서, 당신의 학교가 발행한 E메일 주소를 입력하시오. - 韓国語翻訳例文
事業が成長して、全米の主要都市や郊外の地域に80 以上の小売店を構えるほどになった。
사업이 성장해서, 미국 전체의 주요 도시나 교외 지역에 80개 이상의 소매점을 둘 정도가 되었다. - 韓国語翻訳例文
副甲状腺機能亢進症は首の副甲状腺によって副甲状腺ホルモンが過剰に分泌された時に起こる。
부갑상선 기능 항진증은 목의 부갑상선에 의해 부갑상선 호르몬이 과잉으로 분비된 때에 일어난다. - 韓国語翻訳例文
この学校はスポーツの強豪だったので、練習はとてもきつかったです。
이 학교는 운동의 강호였기 때문에, 연습은 매우 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。
최고 기밀에 관한 정보이므로 절대로 발설하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
数学で何とか高得点を取ってやる。
수학에서 어떻게든 고득점을 받을 거야. - 韓国語翻訳例文
私は人間工学に基づいた椅子を買った。
나는 인간 공학에 기반한 의자를 샀다. - 韓国語翻訳例文
委員会はまた、インドに外交申し入れを送った。
위원회는 다시 인도에 외교 제의를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。
대형 버스 여행은 손님에게 돈 절약이 된다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行する時はいつもパソコンを持って行きます。
저는 해외 여행할 때는 항상 컴퓨터를 가지고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼はカトリック神学校の信心深い生徒だ。
그는 가톨릭 신학교의 신앙심 깊은 학생이다. - 韓国語翻訳例文
今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発見した。
오늘 아침, 학교에 걸어가는 도중 길에서 지갑을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
彼は、成功を急ぐあまり、仕事のことしか考えなかった。
그는, 성공을 서두른 나머지, 일밖에 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
いつも海外旅行に行きたいと思っていた。
나는 항상 해외 여행하러 가고 싶어 했다. - 韓国語翻訳例文
20時以降は時間外出入り口を使ってください。
20시 이후는 시간 외 출입구를 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼にいつ学校を出発するのか聞いた。
나는 그에게 언제 학교를 떠날지 물었다. - 韓国語翻訳例文
イギリスに七月二十三日から二週間、旅行で行った。
영국에 7월 23일부터 2주간, 여행으로 갔다. - 韓国語翻訳例文
これ以外の事項についても注意を払ってください。
당신은 이 이외의 사항에 대해서도 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |