意味 | 例文 |
「がいこく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 756件
外国語を勉強するのであれば、外国と日本の文化の違いにも関心をもってください。
외국어를 공부한다면, 외국과 일본의 문화 차이에도 관심을 가져주세요. - 韓国語翻訳例文
韓国では地震がないというのは本当ですか?
한국에는 지진이 없다는 게 사실이에요? - 韓国語翻訳例文
鈴木さんが韓国語で沢山話していて、すごいなあと思った。
스즈키 씨가 한국어로 많이 이야기해서, 대단하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは母に結婚の報告ができないままでいた。
존은 어머니께 결혼 보고를 하지 못하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
法人事業税は地方税だが、法人税は国税である。
법인 사업세는 지방세이지만 법인세는 국세이다. - 韓国語翻訳例文
あなたに良い報告ができてうれしく思います。
저는 당신에게 좋은 보고를 할 수 있어서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
韓国では地震がないというのは本当ですか?
한국에서는 지진이 없다는데 사실입니까? - 韓国語翻訳例文
正しい故障現況を報告した方が良い。
올바른 고장 현황을 보고하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
下記材質が正しいか確認できましたら報告致します。
아래 재질이 맞는지 확인되면 보고 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
100か国以上がパレスチナの国家の地位を認めている。
100여개국이 팔레스타인 국가의 지위를 인정한다. - 韓国語翻訳例文
上司が会社に戻り次第、本件について報告します。
상사가 회사에 돌아오는 대로, 본 건에 대해서 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
外国語は難しいけれど、頑張り屋さんだから大丈夫。
외국어는 어렵지만, 당신은 열심히 하는 사람이라 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
世界各国に商工会議所が組織されている。
세계 각국에 상공 회의소가 조직되어 있다. - 韓国語翻訳例文
主力製品が国内市場でトップシェアを占めている。
주력 제품이 국내 시장에서 톱쉐어를 차지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
世界各国のキルターがこのイベントに集まっています。
세계 각국의 퀼트 만드는 사람들이 이 행사에 모여 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお伝えしたい嬉しいご報告があります。
당신이 전하고 싶은 기쁜 보고가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が帰国したら、あなたとその旅について語りたいです。
제가 귀국하면, 저는 당신과 그 여행에 대해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私が今日頼んだ事について結果を報告してください。
제가 오늘 부탁한 일에 대해서 결과를 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文
その本は広告の掲載が禁止されている。
그 책은 광고 게재가 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
遅刻にはペナルティを与えた方が良いと思っています。
저는 지각에는 벌칙을 주는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの忠告を聞くことができない悪い女の子です。
저는 당신의 충고를 들을 수 없는 나쁜 여자입니다. - 韓国語翻訳例文
この干ばつで貯水池の水位低下が深刻だ。
이 가뭄으로 저수지의 수위 저하가 심각하다. - 韓国語翻訳例文
教授が賞を取って祝賀会があったため、一時帰国していました。
교수가 상을 받고 축하회가 있어서, 일시 귀국해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは外国株投資に興味がありますか?
당신은 외국 주식 투자에 관심이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼が帰国してからも忙しかったのですか?
당신은 그가 귀국하고 나서도 바빴던 겁니까? - 韓国語翻訳例文
それで彼女は外国語を勉強することが好きになりました。
그래서 그녀는 외국어를 공부하는 것이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
時間外勤務があったときは報告書を書きます。
시간 외 근무가 있었을 때는 보고서를 적습니다. - 韓国語翻訳例文
それは外国人観光客の誘致につながる。
그것은 외국인 관광객 유치로 이어진다. - 韓国語翻訳例文
まだ外国へ行ったことがありません。
아직 외국에 가본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
外国人の彼女とつきあったことがありますか。
당신은 외국인 여자친구와 사귄 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
貴方は外国へ個人旅行をしたことがありますか?
당신은 외국으로 개인 여행을 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
うどんは外国からも注文があります。
우동은 외국으로부터도 주문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはアメリカやカナダなど諸外国に需要がある。
그것은 미국이나 캐나다 등 여러 외국에서 수요가 있다. - 韓国語翻訳例文
外国を訪れることに興味があります。
저는 외국을 가는 것에 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
円安によって訪日外国人観光客が増加する。
엔화 약세로 의해 일본에 오는 외국인 관광객이 증가한다. - 韓国語翻訳例文
ホテルの部屋のベッドには、美しい彫刻が施された支柱がついていた。
호텔 방 침대에는 아름다운 조각으로 장식된 지주가 있었다. - 韓国語翻訳例文
遅刻者が出ると会議が開始できませんので遅れないようにして下さい。
지각자가 나오면 회의를 시작할 수 없으므로 늦지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
帰国した翌日から学校があり、忙しい毎日を送っています。
저는 귀국한 다음 날부터 학교가 있어서, 바쁜 나날을 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
国内需要の低迷により、内需関連株の値が下がっている。
국내 수요 침체로 인해, 내수 관련주의 값이 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
スイカを食べながら韓国ドラマを見ています。
수박을 먹으면서 한국드라마를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語と韓国語はどちらが難しいですか。
영어와 한국어 어느 쪽이 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。
1월 국내 기업 물가 지수는 마이너스 폭이 확대됐다. - 韓国語翻訳例文
広告を見たんですが、まだアルバイトを募集していますか?
공고를 봤는데, 아직 아르바이트를 모집하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この広告は最も費用対効果が高い。
이 광고는 가장 비용적 효과가 높다. - 韓国語翻訳例文
外国に行く時、私達はよく違う生活様式に戸惑う。
외국에 갈 때, 우리는 자주 다른 생활 양식에 당황한다. - 韓国語翻訳例文
不具合の修正が完了し次第、ご報告します。
오류 수정이 완료되는 대로, 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
作業が完了し次第報告して下さい。
작업이 완료되는 대로 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文
いつ、最終報告を受けることができますか?
언제, 저는 최종 보고를 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の家から歩いて10分のところに国道があります。
제집에서 걸어서 10분 거리에 국도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンが無事帰国でき、大変安心しています。
저는 존이 무사 귀국할 수 있어서, 매우 안심하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |