意味 | 例文 |
「がある」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3206件
私はこの学校の卒業生である。
나는 이 학교의 졸업생이다. - 韓国語翻訳例文
エコカーは無公害車である。
에코카는 무공해 차이다. - 韓国語翻訳例文
長野のある農場で働いています。
저는 나가노에 있는 농장에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは科学発展の大躍進である。
이것은 과학 발전의 대약진이다. - 韓国語翻訳例文
お店はこの通りの右側にある。
가게는 이 길의 오른쪽에 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は癌に命を奪われつつある。
그는 암에 목숨을 빼앗기고 있다. - 韓国語翻訳例文
机は何かの左側にある。
책상은 무언가의 왼측에 있다. - 韓国語翻訳例文
他のみんなも無事であることを願う。
나는 다른 모두도 무사하기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
両家は親密な間柄である。
양가는 친밀한 사이이다. - 韓国語翻訳例文
その映画は心を打つ作品である。
그 영화는 마음에 와 닿는 작품이다. - 韓国語翻訳例文
ある女性の教授に憧れた。
나는 한 여자 교수를 동경했다. - 韓国語翻訳例文
ブユはマメ科の植物の害虫である。
파리매는 콩과 식물의 해충이다. - 韓国語翻訳例文
元旦までまだ十日ある。
설날까지 아직 열흘 있다. - 韓国語翻訳例文
科学的根拠のある商品
과학적 근거가 있는 상품 - 韓国語翻訳例文
このような怪我はよくあるので。
이런 부상은 잘 있어서. - 韓国語翻訳例文
私の大学は池袋の近くにある。
내 대학은 이케부쿠로 근처에 있다. - 韓国語翻訳例文
英語を聞き取るのは苦手である。
나는 영어를 듣는 것은 잘못한다. - 韓国語翻訳例文
その女性は、女優であるに違いない。
그 여성은, 여배우임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
音楽は私の生活の一部である。
음악은 내 생활의 일부이다 - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の後釜になりつつある。
그는 그녀의 후임이 되어가고 있다. - 韓国語翻訳例文
ホテルの裏側にあるオープンデッキ
호텔 뒤쪽에 있는 오픈 갑판 - 韓国語翻訳例文
発生学的な発達のある段階
발생학적인 발달이 있는 단계 - 韓国語翻訳例文
掻爬術で治療できる癌もある。
소파술로 치료할 수 있는 암도 있다. - 韓国語翻訳例文
睡眠学習は可能である。
수면 학습은 가능하다. - 韓国語翻訳例文
一人で映画を見に行く事もある。
나는 혼자서 영화를 보러 갈 때도 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は、仕事に対しては非常に真面目であるが、行動は独善的である。
그는, 일에 대해서는 매우 성실하지만, 행동은 독선적이다. - 韓国語翻訳例文
彼が全然違って見えるということがあるはずがない。
그가 완전히 다르게 보인다는 것이 있을리가 없다. - 韓国語翻訳例文
アルコール度数が60%以上
알콜 도수 60프로이상 - 韓国語翻訳例文
歩くのが疲れました。
저는 걷는 것이 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが道を歩くにつれ……
그들이 길을 걸을수록...... - 韓国語翻訳例文
手をつなぎながら歩く。
손을 잡으며 걷는다. - 韓国語翻訳例文
花を見ながら歩く。
꽃을 보며 걷는다. - 韓国語翻訳例文
彼は歩くのが遅い。
그는 걸음이 느리다. - 韓国語翻訳例文
歩くことが出来ない。
나는 걸을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
本を読みながら歩く。
나는 책을 읽으면서 걷는다. - 韓国語翻訳例文
歌いながら歩いた。
나는 노래를 부르면서 걸었다. - 韓国語翻訳例文
これには理由が有る。
여기에는 이유가 있다. - 韓国語翻訳例文
私は歩くのが遅いです。
저는 걷는 것이 느립니다. - 韓国語翻訳例文
足が痛くて歩けない。
다리가 아파서 걸을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
バニオンがひどくなると歩行が困難になることがある。
무지외반증이 심해지면 보행이 어려워 지는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
これは難しい仕事だがやりがいがある。
이것은 힘든 일이지만 보람이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は多少頑固なところがあるが、人柄はいい。
그는 다소 완고한 점이 있지만, 인품은 좋다. - 韓国語翻訳例文
ユーモアがあるがゆえに、私は彼のことが一層好きだ。
유머가 있어서, 나는 그를 더 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
箱詰めが不十分だと破損につながるおそれがある。
상자들이 부족하면 파손으로 이어질 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文
そこはその駅から歩いて東に十分の場所にある。
그곳은 그 역에서 걸어서 동쪽으로 10분 거리에 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは学費を稼ぐ必要があるためアルバイトをしたがっています。
존은 학비를 벌 필요가 있으므로 아르바이트를 하고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文
側流は蒸留塔の中間部からある成分を抜き出す操作である。
측류는 증류탑의 중간부에있는 성분을 빼내는 조작이다. - 韓国語翻訳例文
転移とは癌細胞が広がることである。
전이란 암세포가 퍼지는 것이다. - 韓国語翻訳例文
私が小学生の時、それを思った事がある。
내가 초등학생 때, 그것을 생각한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその連携ができるまで我慢する必要がある。
우리는 그 연계가 될 때까지 참을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |