意味 | 例文 |
「かー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7892件
あなたからのビデオメッセージを待っています。
당신의 비디오 메시지를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
2006年にロードアイランド州で何が起きましたか?
2006년에 로드아일랜드주에서 무슨 일이 일어났습니까? - 韓国語翻訳例文
それであなたはケーキを焼けたのですか?
그래서 당신은 케이크을 구운 겁니까? - 韓国語翻訳例文
その映画が日本でリリースされるのはまだかい?
그 영화가 일본에서 개봉되는 것은 아직인가? - 韓国語翻訳例文
面接や試験のスケジュールを作っていただけますでしょうか?
면접이나 시험 스케줄을 만들어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
先生のゲームはいつも楽しかったです。
선생님의 게임은 항상 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
入学願書を私にメールできますか?
입학원서를 내게 메일할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
飲み物のメニューを貰ってもいいですか?
음료수 매뉴를 받아도 될까요? - 韓国語翻訳例文
12月24日~12月25日の2日間に特別セールを開催します。
12월 24일~12월 25일 이틀간 특별 할인 행사를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のためにケーキを買わなければいけません。
저는 그녀를 위해 케이크를 사야 합니다. - 韓国語翻訳例文
サプライヤーは、もうすぐ夏季休暇です。
공급 업체는, 곧 하계 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
ドリンクメニューを見ることができますか。
음료수 메뉴를 볼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このアパートは、暑いばかりでなく音もうるさい。
이 아파트는, 덥기만 한 게 아니라 소리도 시끄럽다. - 韓国語翻訳例文
先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。
선배는 영업에서부터 경리까지 해내는 엄청난 인물이다. - 韓国語翻訳例文
アルコールハラスメントは危険な状態になりかねない。
술 추행은 위험한 상태가 될 듯하다. - 韓国語翻訳例文
女性はワンピースを着ての参加が可能です。
여성은 원피스를 입고 참가가 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
顧客からミニレターが届いているようだ。
고객에게 쪽지가 와 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
オートロックに気づかずに、ドアを閉めてしまった。
자동 잠금을 신경 쓰지 않고, 문을 닫아버렸다. - 韓国語翻訳例文
ワンルームマンションで生活したいと考えています。
원룸 맨션에서 생활하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこのメールを読んで驚きましたか?
당신은 이 메일을 읽고 놀랐습니까? - 韓国語翻訳例文
今日から、利子率は1.25パーセントに設定される。
오늘부터, 이자율은 1.25프로로 설정된다. - 韓国語翻訳例文
昨日、貴社からのメールを受信しました。
어제, 귀사의 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私達がプレゼンテーションをするのは明日ですか?
우리가 발표하는 것은 내일입니까? - 韓国語翻訳例文
私は彼のためにギターを買わなければなりません。
저는 그를 위해서 기타를 사야 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのデパートは先週の金曜日から閉店している。
그 백화점은 지난주 금요일부터 폐점해있다. - 韓国語翻訳例文
ジェーン先生が6か国語を話せることを知っています。
저는 제인 선생님이 6개국어를 할 수 있는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
下記のメールに対する貴社の回答を待っています。
아래의 메일에 대한 귀사의 회답을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
チャンスはたくさんあったが、シュートが決められなかった。
기회는 많이 있었지만, 슛은 넣지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私にはそのカメラワークがとても興味深く思えました。
전 그 카메라 워크가 매우 흥미로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお母さんと一緒にケーキを買いにいった。
오늘은 엄마와 함께 케이크를 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
今日はホテルの近くの海でカヌーをしました。
오늘은 호텔 근처의 바다에서 카누를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は映画監督であり、フォトグラファーでもある。
그는 영화감독이자, 사진가이기도 하다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンさんはなぜ毎日忙しいのですか。
제인 씨는 왜 매일 바쁜 건가요? - 韓国語翻訳例文
LANケーブルは正しく接続されていますか?
LAN 케이블은 올바르게 접속되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
データが全部消えますが大丈夫ですか?
데이터가 전부 지워지는데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
各プレゼンテーションの時間は12分くらいでお願いします。
각 발표 시간은 12분 정도로 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分のカメラをテーブルに置いた。
그는 자신의 카메라를 테이블에 놨다. - 韓国語翻訳例文
来週、大切なプレゼンテーションがありますか?
다음 주, 중요한 발표가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
同じデータが両方の過程で使われているのは間違いない。
같은 데이터가 양쪽의 과정에서 사용되는 것은 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私にタクシーを呼んでいただけますか。
당신은 저에게 택시를 불러 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
大抵どんなバケーションを過ごすのですか?
당신은 보통 어떤 휴가를 지내십니까? - 韓国語翻訳例文
仕事のスピードが遅いのかもしれない。
나는 일의 속도가 느린 것일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールを読み落としました。
저는, 당신의 메일을 빠뜨리고 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンテーションは無事に終わりましたか。
프레젠테이션은 무사히 끝냈습니까? - 韓国語翻訳例文
フィールドテストの結果に基づいた評価
필드 테스트 결과에 기초한 평가 - 韓国語翻訳例文
その色鮮やかなアートに引き付けられた。
나는 그 화려한 색채의 예술에 매료됐다. - 韓国語翻訳例文
なにかの都合でメールを受信できませんでした。
저는, 어떤 사정으로 메일을 수신할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールを受けて光栄です。
저는 당신에게 메일을 받아서 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから依頼のあった書類をこのメールに添付します。
저는 당신이 의뢰한 서류를 이 메일에 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏はインターンで忙しかったです。
이번 여름은 인턴십으로 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |