意味 | 例文 |
「かんらんする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
私とランチする時間はありますか。
저와 점심 먹을 시간은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。
유람선을 타고, 벚꽃을 감상한다. - 韓国語翻訳例文
観覧時間が指定されているため、時間に余裕をもって行動すること。
관람 시간이 지정된 상태이므로, 시간에 여유를 가지고 행동할 것. - 韓国語翻訳例文
当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。
당사는 브랜드에 관한 침해 소송을 냈다. - 韓国語翻訳例文
イングランドの小さな町に関する歌です。
잉글랜드의 작은 마을에 관한 노래입니다. - 韓国語翻訳例文
株主は営業時間内であればいつでも株主名簿を閲覧する権利がある。
주주는 영업 시간내에서는 언제라도 주주 명부를 열람할 권리가 있다. - 韓国語翻訳例文
時間や条件を選んで働ける仕事の形態を実現する。
시간과 조건을 골라서 일할 수 있는 일의 형태를 실현한다. - 韓国語翻訳例文
デザインに関するレベルの高い授業を受けるためにオランダに短期留学していた。
나는 디자인에 관한 수준 높은 수업을 듣기 위해 네덜란드로 단기유학했었다. - 韓国語翻訳例文
混乱する原因になり得るので、一人の顧客は一つのコードを持つべきと考えます。
혼란의 원인이 되기 때문에, 저는 한 명의 고객은 하나의 코드를 가져야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは観覧席で私たちのチームの練習を見学をすることを望んでいます。
그들은 관람석에서 우리 팀의 연습을 견학하기를 원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スキャンロン・プランに基づき給与を算定することで労使間の合意が成立した。
스캔론 플랜에 근거해 급여를 산정하는 것으로 노사 합의가 이뤄졌다. - 韓国語翻訳例文
海の生物の乱獲は時に環境問題を引き起こすと私たちは認識するべきだ。
바다 생물의 남획은 때때로 환경 문제를 일으킨다고 우리는 인식해야 한다. - 韓国語翻訳例文
地元の慣習や伝統などに明るい地元出身マネージャーの雇用は、トランスナショナルカンパニーが成功するための重要なカギである。
현지의 관습과 전통 등에 밝은 지역 출신 매니저의 고용은 다국적 기업이 성공하기 위한 중요한 열쇠이다. - 韓国語翻訳例文
今日は、皆さんをJohn Driscoll展にご案内する予定で、この展覧会は当美術館の30周年を記念して行われているものです。
오늘은, 여러분을 John Driscoll전에 안내해릴 예정으로, 이 전람회는 당 미술관의 30주년을 기념해서 열리는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
まことに勝手ながら、弊社の商品に関する資料をファックスいたしましたので、一度ご覧いただけると幸いです。
정말로 제멋대로이지만, 폐사의 상품에 관한 자료를 팩스로 보냈으니, 한번 봐주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |