「かんぴょう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > かんぴょうの意味・解説 > かんぴょうに関連した韓国語例文


「かんぴょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



1 2 次へ>

ピストンに関する異常

피스톤에 관한 이상 - 韓国語翻訳例文

発表の資料が完成しました。

발표 자료가 완성되었습니다. - 韓国語翻訳例文

発表の資料が完成しました。

발표 자료를 완성했습니다. - 韓国語翻訳例文

その発表の構成を考えました。

저는 그 발표의 구성을 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

発表時間は何分ですか。

발표시간은 몇 분입니까? - 韓国語翻訳例文

美術館の閉鎖を発表すること。

미술관 폐쇄를 발표할 것. - 韓国語翻訳例文

今回は韓国語で発表します。

이번에는 한국어로 발표합니다. - 韓国語翻訳例文

企画発表までもう一週間しか時間がない。

기획발표까지 이제 일주일밖에 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の発表に感動してくれたことに感謝する。

나는 당신이 내 발표에 감동해 준 것에 감사한다. - 韓国語翻訳例文

カルバマゼピンはてんかんの治療で用いられる。

카르바마제핀은 간질의 치료에 사용된다. - 韓国語翻訳例文

彼は最近、神義論に関する小論を発表した。

그는 최근 신정론에 관한 소론을 발표했다. - 韓国語翻訳例文

返品や交換の際には、納品書が必要になります。

반품이나 교환할 때는, 납품서가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日からずっと発表の原稿を考えている。

어제부터 계속 발표 원고를 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この商品は返品も交換も出来ません。

이 상품은 반품도 교환도 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

このコーナーの商品は返品や交換は出来ません。

이 코너의 상품은 반품이나 교환은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品を、返品、交換することは出来ません。

당신은 이 상품을, 반품, 교환할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

やっと、コンピューターに、韓国語の文字が入力できました。

간신히 컴퓨터에 한국어를 입력할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの一年間の成果を発表する。

나는 이 일년간의 성과를 발표한다. - 韓国語翻訳例文

彼は会議で珍無類の考えを発表した。

그는 회의에서 별난 생각을 발표했다. - 韓国語翻訳例文

物品税は間接消費税の1つで、1989年に廃止された。

물품세는 간접 소비세의 하나로 1989년에 폐지됐다. - 韓国語翻訳例文

私はこれに関して文章を執筆したい。

나는 이것에 관해서 글을 집필하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

やっと、コンピューターに、韓国語の文字が入力できました。

겨우, 컴퓨터에, 한국어 글자가 입력되었습니다. - 韓国語翻訳例文

アンチドーピング機関の役員がその調査に加わった。

도핑 방지 기구의 임원이 그 조사에 참여했다. - 韓国語翻訳例文

私のフィリピン出張は4日間だけになりました。

제 필리핀 출장은 딱 4일로 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

返品の規定に関する情報を送付していただけますでしょうか?

반품규정에 관한 정보를 보내 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は誘拐の容疑で法廷に召喚され罪状認否を問われた。

그는 납치 혐의로 법정에 소환되어 죄상 인정 여부를 추궁 당했다. - 韓国語翻訳例文

商品に欠陥や不具合がない限り、返品や交換は致しかねます。

상품에 결함이나 부족함이 없는 한, 반품이나 교환은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

中間管理職は、連結ピンとしての役割を果たすことが求められている。

중간 관리직은 연결핀으로서의 역할을 하는 것이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文

本日、本事業年度上半期の中間決算を発表しました。

오늘, 본 사업연도 상반기의 중간 결산을 발표했습니다. - 韓国語翻訳例文

あの感情的な人と一緒にいると、自分がセラピストのような気がする。

그 감정적인 사람과 함께 있으면 자신이 치료 전문가인 것 같다. - 韓国語翻訳例文

保証書がない場合、返品・交換をお受けすることができません。

보증서가 없는 경우, 반품·교환을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私の退職が発表された瞬間に、彼女は私を連れ出した。

내 퇴직이 발표된 순간에, 그녀는 나를 데리고 나갔다. - 韓国語翻訳例文

セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。

세일 대상품은 반품·교환을 받지 않으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

地方における空き家の実態と活用に関する研究を発表する。

지방의 빈집 실태와 활용에 관한 연구를 발표한다. - 韓国語翻訳例文

リクルートは毎年就職白書と呼ばれる就職情報に関する調査結果を発表する。

리크루트는 매년 취업백서라 불리는 취업 정보에 관한 조사 결과를 발표한다. - 韓国語翻訳例文

人工衛星あすかはラピッドバースターを詳細に観測した。

인공 위성 아스는 래피드 버스터를 상세하게 관측했다. - 韓国語翻訳例文

今日はピザを食べる日なので、晩御飯のメニューを考える必要はない。

오늘은 피자를 먹는 날이므로, 나는 저녁 식사 메뉴를 생각할 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文

母の病気を治療をするうえで、様々な治療法を選択出来るように、セカンドオピニオンを希望します。

어머니의 병을 치료하는 데 다양한 치료법을 선택할 수 있도록 세컨드 오피니언을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

HILL AND COMPANYは、ちょうど1 年前に創業し、誇りをもって、初の100 時間に及ぶセールを発表いたします。

HILL AND COMPANY는, 딱 1년 전에 창업해서, 긍지를 가지고, 처음 100시간에 이르는 세일을 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

返品完了のご連絡を受け取るまで送り状の控えは大切に保管してください。

반품 완료 연락을 받을 때까지 송장 사본은 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはもっと環境に配慮しながら企業活動をしているということをアピールすべきである。

우리는 더 환경을 배려하면서 기업 활동을 하고 있다는 것을 어필해야 한다. - 韓国語翻訳例文

その話にはニュース放送で発表するのに十分に興味深いという品質が欠けていると私は感じた。

그 말에는 뉴스 방송에서 발표하기에 충분히 흥미롭다라는 품질이 부족하다고 나는 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

コピーの枚数や日時を含め、コピーが行われているときのすべてのデータが記録され、データベース上で慎重に管理されます。

복사 매수나 일시를 포함해, 복사가 진행되고 있는 모든 데이터가 기록되어, 데이터베이스에서 신중하게 관리됩니다. - 韓国語翻訳例文

商品の資質上、お客様のご都合による返品や交換についてはご容赦下さいませ。

상품의 자질상, 고객 사정에 따른 반품 및 교환에 대해서는 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

支払いが終わっているのであれば、関連書類のコピーを送っていただいてよろしいでしょうか?

지불이 끝나있다면, 관련서류의 복사를 보내주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文

交換や返品は商品到着日から7日以内、未使用品に限らせていただきます。

교환이나 반품은 상품 도착일로부터 7일 이내, 미사용품에 한해서 받습니다. - 韓国語翻訳例文

私は勤めていた会社を退職したが、給与が未払いだったため金品の返還を請求した。

나는 다니던 회사를 퇴직했지만, 급여가 지불되지 않아서 금품의 반환을 청구했다. - 韓国語翻訳例文

予想されるシミュレーションの時間はプラットフォームが使用されるスピードに基づく。

예상되는 시뮬레이션 시간은 플랫폼이 사용되는 속도에 근거한다. - 韓国語翻訳例文

返品に関しては、5営業日以内にカスタマーセンターから改めてご連絡いたします。

반품에 관해서는, 5영업일 이내에 고객 센터에서 새로 연락 드립니다. - 韓国語翻訳例文

草桶氏が発表した分類をもとに、関西圏を5つのグループに分けることを目的として作成した。

구사오케 씨가 발표한 분류를 바탕으로, 관서 권의 5개의 그룹으로 나누는 것을 목적으로 작성했다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS