意味 | 例文 |
「かんい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8495件
ある考えについて意見を求めること。
어떤 생각에 관해서 의견을 구할 것. - 韓国語翻訳例文
あなたのご協力に大変感謝しています。
당신의 협력에 대단히 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご理解に重ねて感謝いたします。
당신의 이해에 거듭 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの考えていることが理解できました。
당신이 생각하고 있는 것을 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この事業計画について、どうお考えですか。
이 사업 계획에 대해서, 어떻게 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
データを回収するにはどれくらいの時間が必要ですか。
데이터를 회수하려면 얼마나 시간이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
商品のお届けには2~3週間ほどかかる場合がございます。
상품 배달에는 2~3주 정도 걸리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この書類をポストに投函してきてください。
이 서류를 우체통에 넣고 오세요. - 韓国語翻訳例文
本社はジェンダーフリーな環境の維持を目指している。
본사는 젠더 프리한 환경의 유지를 목표로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
城はあっというまに竜騎兵たちで陥落した。
성은 순식간에 용기병들에 함락했다. - 韓国語翻訳例文
英語の力が不足していることを実感する。
영어 실력이 부족하다는 것을 실감하다. - 韓国語翻訳例文
画面の修正が完了したので確認をお願いします。
화면 수정이 완료되었으니 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
完成してないメールを間違って送っちゃった。
완성되지 않은 메일을 잘못 보내버렸다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で一番売れている缶ビールです。
이것은 일본에서 가장 많이 팔리고 있는 캔 맥주입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの行動が迷惑だと感じています。
저는 당신의 행동이 귀찮다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この契約は既に有効期間が切れている。
이 계약은 이미 유효기간이 끊어져 있다. - 韓国語翻訳例文
この件に関し意見のある人はいますか?
이 건에 관해 의견이 있는 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
考えられる問題点をあげてください。
생각할 수 있는 문제점을 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
常識ではとても考えられない内容です。
상식으로는 도저히 생각할 수 없는 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
長い時間ハイヒールで歩くことは疲れる。
긴 시간 하이힐을 신고 걷는 것은 피곤하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今何をしているのだろうかと考えます。
저는 당신은 지금 무엇을 하고 있을지 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この映画を見て、命の大切さを感じました。
저는 이 영화를 보고, 생명의 소중함을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
その図書館の前で恋人を待っていました。
저는 그 도서관 앞에서 애인을 기다리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
カロリーと栄養バランスを考えています。
칼로리와 영양 균형을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このケーキはこの箱に入ると考えています。
이 케이크는 이 상자에 들어갈 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
見本、サンプル品の保管状態は良いか。
견본, 샘플품의 보관 상태는 좋은지. - 韓国語翻訳例文
私たちは5日間以上の納期遅れを抱えています。
우리는 5일 이상의 납기 지연을 떠안고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
二ヶ月間仕事で忙しくしていました。
두 달간 일로 바쁘게 지내고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちと有効な関係を結ぶことを望んでいます。
당신들과 유효한 관계를 맺을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの仕事の環境は以前とだいぶ変わった。
우리의 업무 환경은 예전과 많이 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの働きぶりとご協力には大変感謝している。
당신의 활약과 협력에는 정말 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつもと同じ時間にそこに行けます。
항상 같은 시간에 그곳에 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも通りの時間にそこに行けます。
매번 같은 시간에 그곳에 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい製品と交換してもらえますか。
새로운 제품과 교환해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの新しい先生はどんな感じですか?
당신의 새로운 선생님은 어떤 느낌입니까? - 韓国語翻訳例文
今週は私たち親子にとって楽しい一週間だった。
이번 주는 우리 모녀에게 즐거운 일주일이었다. - 韓国語翻訳例文
雨が降った場合は、公民館の中で行います。
비가 내릴 경우, 마을 회관 안에서 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの関係は何も変わらないと思う。
나는 우리의 관계는 아무것도 변하지 않는다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ドリトル医師にはあまり患者がいませんでした。
두리틀 의사에게는 너무 환자가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
今後会社をどのようにしていこうとお考えですか?
앞으로 당신은 회사를 어떻게 해나가고자 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
私は3年間血液病専門医に通っている。
나는 3년간 혈액병 전문의에게 진찰을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
血管形成術が彼の命を救った。
혈관 형성술이 그의 목숨을 구했다. - 韓国語翻訳例文
その患者は血清陰性だとわかった。
그 환자는 혈청 음성으로 나타났다. - 韓国語翻訳例文
政府への幻滅感が大きくなっている。
정부에 대한 환멸감이 커지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私も以前はあなたと同じように考えていました。
저도 예전에는 당신과 비슷하게 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
われわれは彼らの存在を尊重こそすれ、干渉はしない。
우리는 그들의 존재를 존중은 하면 했지, 간섭은 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
性欲[性的関心]の過剰な10代の若者
성욕[성적 관심]이 과다한 10대 젊은이 - 韓国語翻訳例文
その映画を見るために映画館に行く。
나는 그 영화를 보기 위해 영화관에 간다. - 韓国語翻訳例文
それは3週間以上先だと思っていました。
저는 그것은 3주보다 더 전이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
北部人に対する南部人の屈折した感情の形成
북부 사람에 대한 남부 사람의 뒤틀린 감정의 형성 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |