「かんい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > かんいの意味・解説 > かんいに関連した韓国語例文


「かんい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8495



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 169 170 次へ>

純水仕様タイプの冷却水循環装置に薄い酸を入れて循環させたい。

순수 사양 타입의 냉각수 순환장치에 옅은 산을 넣고 순환시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文

当社の生産体制にも「かんばん方式」を導入してはどうかという声がございます。

당사의 생산 체제에도 "간판 방식"을 도입하면 어떠냐는 얘기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あと数年間国内で働いたら、海外支店に勤務したいと考えております。

앞으로 몇 년간 국내에서 일하면, 해외 지점에 근무하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの考え方は不可解なほどわれわれの考え方と違う。

그들의 사고 방식은 이해할 수 없을 만큼 우리의 생각과 다르다. - 韓国語翻訳例文

クールビズ実施期間中の服装に関する規定は下記の通りとします。

쿨비즈 실시 기간 중의 복장에 관한 규정은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

環境保護の取り組みの一環として空調の温度を1℃上げます。

환경 보호 대처의 일환으로서 에어컨 온도를 1℃ 올립니다. - 韓国語翻訳例文

その捜査官は、目はそれぞれ特徴があるから識別は簡単だと言う。

그 심사관은, 눈은 각각 특징이 있으므로 식별은 간단하다고 한다. - 韓国語翻訳例文

国が抱えるこれらの問題を民族や歴史などの観点から考える。

나라가 안고 있는 이 문제들은 민족이나 역사 등의 관점에서 생각한다. - 韓国語翻訳例文

シェルカンパニーとは買収目的で作られたペーパーカンパニーである。

셸컴퍼니란 인수 목적으로 만들어진 페이퍼 컴퍼니이다. - 韓国語翻訳例文

棺をかつぐ人が棺を運ぶとき、彼女の大好きだった曲が流れ始めた。

관을 메는 사람이 관을 옮길 때, 그녀가 가장 좋아했던 곡이 흐르기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

彼は甲板昇降口の階段を駆け上がって上甲板へ行った。

그는 갑판 승강구 계단을 뛰어올라서 상갑판에 갔다. - 韓国語翻訳例文

講習期間中に約2週間程度の実地講習を行う。

강습기간 중에 약 2주간 정도 실시 강습을 한다. - 韓国語翻訳例文

習慣的な喫煙は虚血心疾患を引き起こす場合がある。

습관적 흡연은 허혈심 질환을 일으키는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文

参加者が自由に出入りができるように、歓談の時間を多くとる。

참여자가 자유롭게 출입할 수 있도록, 환담 시간을 많이 취한다. - 韓国語翻訳例文

21世紀美術館は金沢市民にとって最も身近な美術館です。

21세기 미술관은 가나자와 시민에게 가장 가까운 미술관입니다. - 韓国語翻訳例文

転換社債償還期限は投資判断にあたって重要である。

전환 사채 상환 기한은 투자 판단에 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

読書の時間を減らして代わりに英語学習の時間を増やした。

나는 독서 시간을 줄이고 대신 영어학습 시간을 늘렸다. - 韓国語翻訳例文

市の中心部の交通渋滞を緩和するため、市は環状道路を作った。

시의 중심부의 교통체증을 완화시키기 위해 시에서 환상도로를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

私にとって自分の考えを他の人に説明するのは簡単だった。

나에게 있어서 자기 생각을 다른 사람에게 설명하는 것은 간단했다. - 韓国語翻訳例文

東京は、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。

도쿄는, 미술관이나 박물관이나 이벤트가 많아, 힘을 얻을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと貴重な時間を共有させて頂き、感謝しております。

저는 당신과 귀중한 시간을 공유하게 해주셔서, 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の悪擦れは彼が幼かったころの環境に起因すると考えられる。

그의 약아빠짐은 그가 어렸을 때의 환경에 기인한다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

たいていの場合、前回の行程と似ている行程が関連している。

대부분의 경우, 전회의 행과와 비슷한 행과가 관련되어있다. - 韓国語翻訳例文

妻は、夫と共依存の関係を持っているという事実に気付いていない。

아내는, 남편과 공의존의 관계를 가지고 있다는 사실을 알지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

4日間とても楽しくて、またソウルに行きたいと思いました。

4일간 매우 즐거웠기 때문에 또 서울에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その計画について考え直してください。

그 계획에 대해서 재고하십시오. - 韓国語翻訳例文

早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。

빨리 간단한 대화가 가능해지면 좋겠지만요. - 韓国語翻訳例文

元気な身体に産んでくれた母に感謝しなくてはいけない。

건강하게 낳아주신 어머니께 감사하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

子供のころから映画が好きで、よく映画館に行っていた。

어릴 때부터 영화를 좋아해서 영화관에 자주 갔다. - 韓国語翻訳例文

売り手に相手をだます意図があったかどうかは関係ない。

판매자에게 상대를 속이려는 의도가 있었는지는 관계가 없다. - 韓国語翻訳例文

私は将来マーケティングに関わりたいと考えています。

저는 미래에 마케팅에 관여하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの瞬間を長い間待ち望んでいた。

그는 이 순간을 오랫동안 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

そうしているうちに、随分時間が経ってしまいました。

그러던 중, 많은 시간이 지나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

明日、会社の歓迎会と暑気払いがあります。

내일, 회사 환영회와 더위 쫓기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1週間に2回くらいゴルフをしています。

저는 1주일 동안 2번 정도 골프를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが忙しいのに連絡をくれて感謝しています。

저는 당신이 바쁜데 연락을 줘서 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここ1週間くらいテレビを見てない。

이번 1주일 정도 티비를 보지 않았다. - 韓国語翻訳例文

警察官は子供にいつも真実を言うように言った。

경찰관은 아이에게 항상 진실을 말할 것을 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

毎年一回、一週間だけ撮影をしたそうです。

매년 한 번, 일주일만 촬영했다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

クラスメイトに、映画館に行かないかと誘われました。

같은 반 친구에게, 영화관에 가지 않겠냐고 권유했습니다. - 韓国語翻訳例文

最近1週間の測定データ全部送ってください。

최근 1주일간 측정 데이터 전부를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

1週間もこんな事につきあっていられない。

단 1주일도 이런 일을 상대할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

父に博物館に連れて行って欲しいと思っています。

저는 아버지가 박물관에 데리고 가주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その計画について考え直してください。

그 계획에 대해서 다시 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

海外旅行で簡単な会話ができるようになりたい。

나는 해외여행에서 간단한 회화가 가능하게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

将来の仕事についてどう考えていますか。

당신은 장래의 일에 대해서 어떻게 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その看板を見つけたら、その店に入らずにはいられない。

나는 그 간판을 찾으면, 그 가게에 들어가지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

細胞性免疫はウイルスに感染した細胞を破壊する。

세포성 면역은 바이러스에 감연된 세포를 파괴한다. - 韓国語翻訳例文

自分の英語力が伸びていると感じない。

나는 내 영어 실력이 늘었다고 느끼지 않는다. - 韓国語翻訳例文

大英博物館に行きいろんな物を見ました。

저는 영국 박물관에 가서 여러 가지를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 169 170 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS