「から見て」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > から見ての意味・解説 > から見てに関連した韓国語例文


「から見て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 127



<前へ 1 2 3 次へ>

私たちは大衆からは狂っているようにえる。

우리는 대중에게 미쳐있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

彼女を一目た時からずっと思い続けている。

나는 그녀를 처음 본 순간부터 계속 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、最後の晩餐を生でてみたいからです。

왜냐하면, 제 마지막 만찬을 그대로 봐 보고 싶기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

私は小さいころからずっと、高校野球をてきました。

나는 어릴 때부터 계속, 고교야구를 봐왔습니다. - 韓国語翻訳例文

お月、一度でいいからしてみたいんですけど。

달구경, 한 번이라도 좋으니 해보고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文

それから、私たちはいろいろな店をて周った。

그리고, 우리는 여러 가게를 둘러봤다. - 韓国語翻訳例文

下記の5社から積を取ろうと考えています。

저는 아래의 5사에서 견적을 받으려 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたからのメールをて安心しました。

나는 당신으로 부터의 메일을 보고 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

その女性は電柱の影から彼をつめていた。

그 여자는 전주의 뒤에서 그를 바라보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

それから、自分自身を改めて直そうと思いました。

그리고서, 저는 자기 자신을 새롭게 다시 보자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

その知らぬ人を部屋から出て行かせた。

나는 그 낯선 사람을 방에서 나가게 했다. - 韓国語翻訳例文

彼が座っている席は、私からすぐ近くにえる。

그가 앉아 있는 자리는, 나한테 바로 가까이에 보인다. - 韓国語翻訳例文

彼は、私からすぐえる所に座っている。

그는, 나한테 바로 보이는 곳에 앉아 있다. - 韓国語翻訳例文

その頂上からえる日の出はとても美しい。

그 정상에서 보이는 일출은 무척 아름답다. - 韓国語翻訳例文

それについて言うべき言葉がからない。

나는 그것에 대해서 할 말을 찾을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

そこからえる夜景はとてもきれいでした。

그곳에서 보이는 야경은 매우 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文

これから何をて注文したらいいのですか?

이제 무엇을 보고 주문하면 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

指紋の紋様から多くの特徴点をつけることができる。

지문의 모양으로 대부분의 특징점을 찾을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

取引先から積を提出するように依頼された。

나는 거래처에서 견적을 제출하도록 의뢰받았다. - 韓国語翻訳例文

その建物はここからることができます。

그 건물은 여기서 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は他国の視点から日本をたい。

나는 타국의 시점에서 일본을 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家からえる景色も素敵です。

당신 집에서 볼 수 있는 경치도 멋집니다. - 韓国語翻訳例文

顧客から積書の提出依頼がありました。

고객에게 견적서 제출 의뢰가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、ここに来てから一つも信号をてないことに気がついた。

그리고, 여기에 와서 신호를 하나도 보지 않은 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

このシリーズをドラマの時から見てから映画化になると聞いたときはとてもうれしかった。

이 시리즈를 드라마 때부터 봤기 때문에 영화화된다고 들었을 때 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

お客様からの注文が確定した後、メールかファックスにて弊社から積書を送付いたします。

손님으로부터 주문이 확인된 후, 메일이나 팩스로 폐사로부터 견적서를 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日頃から、市場の変化に合った製品の開発を考えてきている。

우리는 평소 시장의 변화에 걸맞은 제품의 개발을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手にえてきます。

그것은 여기서 이 거리를 쭉 가면 오른 쪽에 보일 것입니다. - 韓国語翻訳例文

提示価格の安い方から2社選んで、相積りをとって下さい。

제시가격의 싼 것부터 2회사를 선택하여, 견적을 내주세요. - 韓国語翻訳例文

背の高い人が上から下ろせば、棚越しに、私が何をしているかが丸えの構造です。

키가 큰 사람이 위에서 내려다보면, 선반 넘어로, 내가 무엇을 하고 있는지 다 보이는 구조입니다. - 韓国語翻訳例文

できることから徐々にやるのでいろいろと意を出してください。

가능한 것부터 서서히 해내갈 테니 다양한 의견을 내주세요. - 韓国語翻訳例文

その腎臓病学者は彼の尿からタンパクが出ているのをつけた。

그 신장병학자들은 그의 소변에서 단백이 나오고 있는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

近所のスーパーを全て探したが、ロウソクがからなかった。

근처 슈퍼를 모두 뒤졌지만 촛불을 찾을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

私が彼にその積もりの作成をお願いしてから一週間が経ちました。

제가 그에게 그 견적 작성을 부탁한 지 일주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

から観光名所をて回りたいのですが、何かあなたのお勧めはありますか。

지금부터 관광명소를 보고 돌아다니고 싶습니다만, 무엇인가 당신의 추천은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は嵐を自分の寝室の窓から一晩中ずっとていた。

그녀는 폭풍우를 자신의 침실 창문으로 밤새 쭉 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

できることから徐々にやるのでいろいろと意を出してください。

할 수 있는 것부터 천천히 할 것이기 때문에 여러 가지 의견을 내주세요. - 韓国語翻訳例文

一度でいいから、私もオリンピックを自分の目でてみたいです。

한 번이어도 좋으니, 저도 올림픽을 제 눈으로 봐 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

日本に帰ってからその商品のことを調べましたが、つけられませんでした。

일본에 돌아가서 그 상품을 찾아봤지만, 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

御社の立場も理解しますが、この文章は積書から外して下さい。

귀사의 입장도 이해하지만, 이 문구는 견적서에서 빼주세요. - 韓国語翻訳例文

この作品は、これからを生きる世代の人にぜひて欲しいミュージカルだ。

이 작품은, 미래를 살아갈 세대의 사람들이 꼭 봐줬으면 하는 뮤지컬이다. - 韓国語翻訳例文

今回の地震によって被災された皆様方に、心から舞い申し上げます

이번 지진으로 인해 재해를 입은 여러분께, 진심으로 문안드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日頃から、市場の変化に合った製品の開発を考えている。

우리는 평소 시장의 변화에 걸맞은 제품의 개발을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日頃から、市場の変化に合った製品の開発を考えてきた。

우리는 평소 시장의 변화에 걸맞은 제품의 개발을 생각해 왔다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日頃から、市場の変化に合った製品の開発を考えてきました。

우리는 평소 시장의 변화에 걸맞은 제품의 개발을 생각해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

株価は配当落ちが始まった日から下がりはじめ、配当を込んで上がっていく。

주가는 배당락이 시작된 날부터 떨어지면서, 배당을 내다보고 올라간다. - 韓国語翻訳例文

数日前、カラスがアリ浴びをしているのをた。

며칠 전, 까마귀가 의욕을 하고 있는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文

私が悲しそうにえるのはあなたのテンションが高すぎるからです。

제가 슬프게 보이는 것은 당신의 기분이 너무 좋기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

今年は天気が良かったのでそこからの夜景が綺麗にえました。

올해는 날씨가 좋아서 그곳에서 보는 야경이 예쁘게 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

私が一番綺麗だと思った景色は、その展望台からた海でした。

제가 가장 예쁘다고 생각한 경치는, 그 전망대에서 바라본 바다였습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS