「からす」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > からすの意味・解説 > からすに関連した韓国語例文


「からす」を含む例文一覧

該当件数 : 139



<前へ 1 2 3

左足から少し血が出て腫れていました。

저는 왼발에서 약간 피가 나고 부어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

デヒドロゲナーゼはある種の物質から水素を奪う。

탈수소효소는 어떤 종의 물질에서 수소를 빼앗아 간다. - 韓国語翻訳例文

そのマンションは、居酒屋から少し離れた場所に位置します。

그 맨션은, 선술집으로부터 조금 떨어진 장소에 위치합니다. - 韓国語翻訳例文

この放送は2013年5月からスタートします。

이 방송은 2013년 5월부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

数日前、カラスがアリ浴びをしているのを見た。

며칠 전, 까마귀가 의욕을 하고 있는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文

雨が降ったからスケートを楽しめなかった。

비가 내려서 스케이트를 탈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが出発してから、既に4ヶ月過ぎました。

당신이 출발한 지, 이미 4개월 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、朝から少しお腹の調子が悪かった。

나는 오늘, 아침부터 조금 배 상태가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文

店はとても広いのでこれから少しずつ周ってみたいです。

가게는 매우 넓어 앞으로 조금씩 돌아보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに一回で良いから好きと言って欲しかった。

나는 당신이 한 번이라도 좋으니까 좋아한다고 말해주길 바랐다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんは今日から水曜日までお休みです。

스즈키 씨는 오늘부터 수요일까지 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

今から鈴木さんと山田さんとお昼ごはんに行ってきます。

지금부터 스즈키 씨와 야마다 씨와 점심을 먹으러 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文

住居は会社から少し離れた場所を選びました。

주거는 회사에서 좀 떨어진 장소를 선택했습니다. - 韓国語翻訳例文

私はそれをこれから少しずつ覚えていくつもりです。

저는 그것을 지금부터 조금씩 외워 가려 합니다. - 韓国語翻訳例文

これは長期の休みから少しあとの投稿です。

이것은 장기 휴일부터 조금 후의 투고입니다. - 韓国語翻訳例文

会議が始まってから既に10分経過しています。

회의가 시작한 지 이미 10분 경과하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

カラスが1羽舞い降りて、何か光っているものを引っ掴んだ。

까마귀가 한 마리 날아와서, 무언가 반짝이는 것을 움켜잡았다. - 韓国語翻訳例文

他人から優れた人間であると思われたいのです。

저는 다른 사람들에게 뛰어난 사람이라고 생각되고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのことがずっと前から好きでした。

저는 당신을 예전부터 쭉 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはこのマンションに2年前から住んでいる。

그들은 이 맨션에 2년 전부터 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はエベレスト上空からスカイダイビングした。

그녀는 에베레스트 산 상공에서 스카이 다이빙했다. - 韓国語翻訳例文

冬が始まってからスキー場に行ったら、偶然に友達に会った。

겨울이 시작되고 나서 스키장에 갔더니 우연히 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文

当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。

당사의 야마다 씨로부터, 스즈키 사장님께 대단히 신세를 많이 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

離乳食に変えてから数ヵ月後に、その赤ん坊は歯が生えた。

이유식으로 바꾼지 몇 개월 후에, 그 아기는 이가 났다. - 韓国語翻訳例文

正式注文をもらっているんだから、数量が足りないのは受付けられない。

정식 주문을 받고 있으므로, 수량이 부족한 것은 접수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちは候補者の中から数人を選ぶために議論している。

우리는 후보자 중에서 몇 명을 뽑기 위해 의논하고 있다. - 韓国語翻訳例文

冬が始まってからスキー場に行ったら、偶然に友達に会った。

겨울이 시작되고 나서 스키장에 가니, 우연히 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文

当初のお約束の期限から、既に一週間が過ぎております。

애초의 약속의 기한에서, 이미 일주일이 지나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは候補者の中から、数人の人を選ぶために議論をしています。

우리는 후보자 중에서, 몇 명의 사람을 고르기 위해 의논하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは候補者の中から、数人を選ぶために議論をしています。

우리는 후보자 중에서, 몇 명을 고르기 위해 의논하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。

당사의 야마다에게 스즈키 사장에게 대단히 신세를 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

母の古い着物からスカートとベストを作っているところです。

어머니의 낡은 기모노로 치마와 조끼를 만드는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

これから少しずつあなたの信頼を取り戻せるように努力します。

지금부터 조금씩 당신의 신뢰를 되찾을 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

数秒後から数分後、ご指定いただいたメールアドレスに返信メールが届きます。

수 초 후에서 수 분 후, 지정하신 메일 주소로 답장이 도착할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

料理を作るのが小さい頃から好きで、友達によく料理を作ってあげていました。

저는, 요리하는 것을 어릴 적부터 좋아했기 때문에, 친구들에게 자주 요리를 해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

数秒後から数分後、ご指定いただいたメールアドレスに返信メールが届きます。

몇 초 후에서 몇 분 후, 지정된 메일 주소로 답장 메일이 발송됩니다. - 韓国語翻訳例文

法は、表示から推断された内心の効果意思を確定し、これをできるだけ実現できるようにと配慮する。

법은, 보이는 것에서 추단된 내심의 효과 의사를 확정하고, 이를 최대한 실현할 수 있도록 배려한다. - 韓国語翻訳例文

彼は周りの人の力になるため、地域全体を復興させるために、自ら進んでボランティア活動を始めた。

그는 주위 사람들의 힘이 되려고, 지역 전체를 부흥시키기 위해, 스스로 자진해서 자원봉사를 시작했다. - 韓国語翻訳例文

植物の根の先端は、地表の横に伸びた枝先から、垂直に地面に下ろしたあたりにあるとされているので、それが追肥をする場所としての、一定の目安となる。

식물 뿌리의 끝은, 지표의 옆으로 뻗은 가지 끝에서, 수직으로 지면에 내린 근처에 있다고 여겨져서, 그것이 추비를 하는 장소로서의, 일정 기준이 된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS