意味 | 例文 |
「からすると」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 195件
私からするとそれでいい。
나는 그것으로 좋다. - 韓国語翻訳例文
今回から担当する。
이번부터 담당한다. - 韓国語翻訳例文
やましいことが無いから堂々とする。
꺼림칙한 일이 없으니까 당당하다. - 韓国語翻訳例文
今朝からずっと頭痛がするのですか。
당신은 오늘 아침부터 계속 머리가 아픈 건가요? - 韓国語翻訳例文
薬理学的な見解からすると
약리학적인 견해에서 보면 - 韓国語翻訳例文
脇から余計なことに口出しをする
옆에서 쓸데없는 일에 참견을 한다 - 韓国語翻訳例文
好奇心から風変わりなことをする。
호기심으로 색다른 짓을 한다. - 韓国語翻訳例文
今日友達が秋田から帰郷する。
오늘은 친구가 아키타에서 돌아온다. - 韓国語翻訳例文
東京から品川まで移動する。
도쿄에서 시나가와까지 이동한다. - 韓国語翻訳例文
鍵穴からのぞき見する人
열쇠 구멍으로 훔쳐보는 사람 - 韓国語翻訳例文
いくつかから一つを選択する。
몇 가지부터 하나를 고른다 - 韓国語翻訳例文
その時は必ず連絡するから。
그때는 꼭 연락할게. - 韓国語翻訳例文
27版ゲートから出発する。
27판 게이트에서 출발한다. - 韓国語翻訳例文
会議の途中から参加する。
회의의 도중부터 참가한다. - 韓国語翻訳例文
それをこれから確認する所です。
그것을 이제부터 확인할 참입니다. - 韓国語翻訳例文
英語の力がないことを実感する。
영어 실력이 없음을 실감하다. - 韓国語翻訳例文
学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んでいました。
저는 학교에서 집에 돌아가면, 매일 친구와 밖에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
ときどきギターから不快なビュンという音がする。
가끔 기타에서 불결한 븅하는 소리가 난다. - 韓国語翻訳例文
どんなに人から聞いたり、本を読んだりするだけでは理解することはできません。
아무리 사람들에게 듣거나, 책을 읽거나 하는 것만으로는 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
だからお互いを理解することはとても大切です。
그래서 서로를 이해하는 것은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
日本人と結婚すると、あなたの家族から聞いたよ。
당신은 일본인과 결혼한다고, 당신의 가족에게 들었어. - 韓国語翻訳例文
マッサージをすると痛いからしなくてもよいと言ったのです。
마사지하면 아프니까 하지 않아도 된다고 하더군요. - 韓国語翻訳例文
明日から出張のため、あなたからのメールに返信することができません。
저는 내일부터 출장이라, 당신의 메일에 답장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から出張のため、あなたからのメールに返信することができません。
내일부터 출장이라, 저는 당신의 메일에 답장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
一人でもいいから、心から誰かを愛することができればなあ。
한 명이라도 괜찮으니까, 진심으로 누군가를 사랑할 수 있으면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文
がんを攻撃するのと同時にからだ全体の免疫力を高くする。
암을 공격하는 것과 동시에 몸 전체의 면역력을 높인다. - 韓国語翻訳例文
株主宛のサーキュラーは決算日から2ヵ月以内に送付するものとする。
주주 앞의 회람 문서는 결산일로부터 2개월 이내에 송부한다. - 韓国語翻訳例文
私は10月から仕事をすることになりました。
저는 10월부터 일을 하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
人から指示されて行動することは嫌いではない。
사람에게 지시받고 행동하는 것은 싫지는 않다. - 韓国語翻訳例文
テストをやらないことには、吸収するかどうか分からない。
테스트를 하지 않고서는, 흡수하는지 어떤지 모른다. - 韓国語翻訳例文
私がこれから頑張りたいことは料理をする事です。
제가 앞으로 열심히 하고 싶은 것은 요리를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
心から思い続けると物事は成就する。
진심으로 계속 생각하면 일은 성취한다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は顧客からの入金を確認することです。
제 업무는 고객의 입금을 확인하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が病気からはやく回復することを願っています。
그가 병에서 빨리 회복하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
必ず幸せにするから、僕と結婚してください。
반드시 행복하게 할 테니까, 저와 결혼해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はこれから、ますます活躍するだろうと期待している。
나는 그녀는 앞으로, 더욱더 활약할 것이라고 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
別の会社からの訪問者を歓迎すること。
다른 회사로부터의 방문자를 환영할 것. - 韓国語翻訳例文
私たちは4時から会議をすることになっている。
우리는 4시부터 회의를 할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
今から図案を一部変更することは可能でしょうか。
지금부터 도안을 일부 변경하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は病気だったから帰宅することにした。
그는 아팠기 때문에 귀가하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
そちらへ滞在することを心から楽しみにしています。
저는 그쪽에 머무는 것을 진심으로 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次から次へと起こる口論に我慢する。
차례차례로 일어나는 말다툼에서 참다. - 韓国語翻訳例文
これから皆で一緒に食事をするところです。
저는 이제 다 같이 식사를 하려는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
今からデザインを変更することは難しい。
이제부터 디자인을 변경하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
今からその一部の色を修正することは難しいですか?
지금부터 그 일부의 색을 수정하는 것은 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
窓からの湖の眺めはうっとりするほど美しかった。
창문에서의 호수의 전망은 황홀할 만큼 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
写真から察するに送信基板が壊れていると思います。
사진으로 짐작하기에 송신 기판이 망가진 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それではこれからすることを決めなさい。
그럼 이제부터 할 일을 정하세요. - 韓国語翻訳例文
化学と生物学の両方からアプローチする。
화학과 생물학 양쪽에서 접근한다. - 韓国語翻訳例文
頼むからそんなことをするのはやめてくれる?
부탁이니까 그런 일 하는 거 그만해줄래? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |