意味 | 例文 |
「かゆ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2863件
有害な化学物質の段階的廃止
유해한 화학물질의 단계적 폐지 - 韓国語翻訳例文
この駐車場は有料ですか。
이 주차장은 유료입니까? - 韓国語翻訳例文
いつの間にか夢を見ていた。
언제부턴가 꿈을 꾸고 있었다. - 韓国語翻訳例文
いつの間にか夢を見ていたみたいだ。
언제부턴가 꿈을 꾸고 있던 모양이다. - 韓国語翻訳例文
私の指輪をはめてくれませんか?
내 반지를 끼워 주시지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
金融市場を世界的に拡大する
금융 시장을 세계적으로 확대하다 - 韓国語翻訳例文
彼の顔は痛みで歪んでいる。
그의 얼굴은 통증으로 일그러져있다. - 韓国語翻訳例文
あなたと夕食を共に出来ますか?
당신과 저녁 식사를 함께할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのお湯はどれくらいの熱さですか。
그 물은 얼마나 뜨겁나요? - 韓国語翻訳例文
彼らは私の若い友人です。
그들은 제 젊은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
このコンロではお湯を沸かせない。
이 난로로는 물을 끓일 수 없다. - 韓国語翻訳例文
このコンロではお湯を沸かせません。
이 난로로는 물을 끓일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
何時に夕食を食べますか?
몇 시에 저녁을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
情報を共有してくれますか。
정보를 공유해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
すばらしい、良い夢見れるかしら?
대단하다, 좋은 꿈 꿀지도 몰라? - 韓国語翻訳例文
幽霊を見たことありますか?
유령을 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は昔の俳優に詳しい。
그는 옛날 배우에 능통하다. - 韓国語翻訳例文
彼女はクレヨン画家として有名だ。
그녀는 크레용 화가로서 유명하다. - 韓国語翻訳例文
20年後彼女の夢は叶った。
20년 후 그녀의 꿈은 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文
今日はもう郵便ポストを見ましたか?
오늘은 이미 우체통을 봤습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は郵便ポストの中を確認した?
오늘은 우체통 안을 확인했어? - 韓国語翻訳例文
私が夕食を作ってもいいですか。
제가 저녁을 만들어도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
鳥取で有名な果物は何ですか。
톳토리에서 유명한 과일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
どんな果物が有名ですか。
어떤 과일이 유명합니까? - 韓国語翻訳例文
それを夢にも見たことが無かった。
나는 그것을 꿈에서도 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
そして友人がけんかに加わった。
그리고 친구가 다툼에 가담했다. - 韓国語翻訳例文
私が迷っているのはいわゆる英会話とリーディングのどちらを優先させて勉強すべきかという点です。
내가 고민하는 것은 이른바 영어회화와 읽기 어느 쪽을 우선해서 공부하는가의 점입니다. - 韓国語翻訳例文
あの会社はまだ株価は低いものの、堅固な顧客基盤を有するいわゆる「スリーピングビューティー」だ。
저 회사는 아직 주가는 낮지만, 튼튼한 고객 기반을 가진 이른바 "슬리핑 뷰티"이다. - 韓国語翻訳例文
A百貨店は、株主優遇策の一つとして、株主に買物優待券を配布した。
A백화점은, 주주 우대책의 하나로, 주주에 쇼핑 우대권을 배포했다. - 韓国語翻訳例文
所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。
소유한 주식의 회사에서, 의결권 행사 서면이 우송되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
輸出についてはFOB価格、輸入についてはCIF価格にて計上しております。
수출에서는 FOB 가격, 수입에서는 CIF 가격으로 계상하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はゆったりしたと鮮やかな色のアフリカ産のシャツを着てパーティーに来た。
그는 낙낙하고 화려한 색깔의 아프리카산 셔츠를 입고 파티에 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼が英語弁論大会で優勝するとは夢にも思わなかった。
그가 영어 웅변대회에서 우승할 줄은 꿈에도 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。
우동은 밀가루로 만들어지고, 보통은 따뜻한 국물에 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の家系は古くから弓師としてアーチェリーの弓を製造してきた。
그의 집안은 옛날부터 활사로서 양궁 활을 제조해왔다. - 韓国語翻訳例文
私たちのグループはそのなだらかな丘をゆっくりと登っていった。
우리 그룹은 그 완만한 언덕을 천천히 올라갔다. - 韓国語翻訳例文
旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。
당신은 여행으로 피곤할 테니까, 방에서 푹 쉬는 게 좋을 거예요. - 韓国語翻訳例文
あなたは今の日本をいわゆるゼロサム社会だと思いますか?
당신은 지금의 일본을 소위 제로섬 사회라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
夢に向かって努力をする限り夢は逃げないと思いました。
저는 꿈을 향해 노력하는 한 꿈은 도망가지 않는다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
その株式の保有にあたっては6カ月間の継続所有義務が課せられる。
그 주식의 보유에 앞서서 6개월 간의 계속소유 의무가 부과된다. - 韓国語翻訳例文
山梨のおじいちゃんが僕の為に新しいゆかたを買ってくれました。
야마나시의 할아버지가 저를 위해 새 유카타를 사 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は友人と有志からたくさんのお祝いのメッセージを受け取った。
그녀는 친구와 호의를 가진 사람들에게서 수많은 축하 메시지를 받았다. - 韓国語翻訳例文
私の家はゆるやかな坂の途中にあるので浸水の心配はありません。
우리 집은 완만한 언덕 중간에 있어서 침수 걱정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。
수표나 우표환의 우송에 관해서 누가 책임을 지는가. - 韓国語翻訳例文
私は朝食にお粥を食べます。
나는 아침식사로 죽을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカへ行くのが私の夢です。
미국에 가는 것이 저의 꿈이에요. - 韓国語翻訳例文
梅雨時期になると関節が痛くなる。
장마철이 되면 관절이 아프다. - 韓国語翻訳例文
彼女は笑いながら許してくれた。
그녀는 웃으면서 용서해 주었다. - 韓国語翻訳例文
バケツを使って、湯をためる。
양동이를 써서, 뜨거운 물을 모은다. - 韓国語翻訳例文
私の力不足を許してください。
저의 역부족을 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |