例文 |
「かねん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 344件
あなたは自分の服のためにどれだけお金を払いますか?
당신은 자신의 옷을 위해 얼마나 돈을 씁니까? - 韓国語翻訳例文
これは可燃性ですので、火のそばに置かないで下さい。
이것은 가연성이므로, 불 근처에 두지 마십시오. - 韓国語翻訳例文
私たちはどうやってお金を使うかを考え直すべきです。
우리는 어떻게 돈을 쓸지 다시 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
ネットショッピングで買い物をしたことがありますか?
당신은 인터넷 쇼핑으로 물건을 산 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ネットショッピングを利用したことがありますか?
당신은 인터넷 쇼핑을 이용한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはもっとお金の価値を考える必要がある。
당신은 더욱 돈의 가치를 생각할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
一週間にいくらお金を稼げますか?
일주일에 얼마나 돈을 벌 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
賃貸料を払うためのお金を確保するためだった。
임대료를 내기 위한 돈을 확보하기 위해서였다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼ら自身でお金を払ってそれを買う。
그들은 그들 스스로 돈을 내고 그것을 산다. - 韓国語翻訳例文
一週間に私はいくらお金がもらえますか?
일주일에 저는 얼마나 돈을 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたをお金で買った罪悪感があった。
당신을 돈으로 산 죄책감이 있었다. - 韓国語翻訳例文
人気買いには高値でつかむリスクがある。
인기 매수에는 비싸게 살 위험이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は「誰があなたにお金を貸したの?」とジョンに言った。
그녀는 「누가 당신에게 돈을 빌렸어?」라고 존에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
その炉で450度で1時間加熱できますか?
그 난로로 450도로 1시간 가열할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
年齢をお尋ねしてもよろしいでしょうか。
저는 당신의 나이를 여쭈어보아도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちにはもっと時間とお金と労力が必要だ。
우리에게는 시간과 돈과 노력이 더 필요하다. - 韓国語翻訳例文
お金を稼ぐことは、あなたが考えているよりずっと難しい。
돈을 버는 것은, 당신이 생각하기보다 훨씬 어렵다. - 韓国語翻訳例文
お金を稼ぐことは、あなたが考えているよりずっと難しい。
돈을 버는 것은, 당신이 생각하고 있기보다 훨씬 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼のお金の扱い方は非常に厳格だ。
그의 돈 다루는 방법은 매우 엄격하다. - 韓国語翻訳例文
私は機械内にお金が残っているか確認します。
저는 기계 내에 돈이 들어있는지 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
お金がないと日本での生活がきつい。
돈이 없으면 일본에서의 생활이 힘들다. - 韓国語翻訳例文
この鞄を買ったがために、お金が足りなくなった。
이 가방을 샀기 때문에, 돈이 부족하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
セツルメント価格は9月以来の高値となった。
결산일 가격은 9월 이후의 최고치가 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一年を通してお金を集める手伝いをしている。
그녀는 일년을 내내 돈을 모으는 일을 거들고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の分も一緒にお金を払った。
그는 내 것까지 같이 돈을 지급했다. - 韓国語翻訳例文
必要に応じて気兼ねなく編集を行ってください。
필요에 따라 스스럼없이 편집해 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのジゴロは金持ちの未亡人を誘惑した。
그 지골로는 돈 많은 미망인을 유혹했다. - 韓国語翻訳例文
お金の使い方には人となりが顕著に表れる。
돈의 사용법에는 사람 됨됨이가 현저하게 나타난다. - 韓国語翻訳例文
採掘された石炭によって、彼らは金持ちになった。
채굴된 석탄 때문에, 그들은 부자가 됐다. - 韓国語翻訳例文
100円かかりますが、あとでお金は戻ってきますよ。
100엔입니다만, 나중에 돈은 돌려받습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさん飲んだので、店に支払うお金が2万円くらいになります。
많이 마셔서, 가게에 낼 돈이 2만엔 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
7年前に購入したFAXですが交換用インクリボンはございますか。
7년 전에 구입한 FAX입니다만 교환용 잉크 리본이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。
은행은 단순히 돈을 보관해 두는 장소이기만 한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
今回ご注文頂く商品は特注品のため、キャンセル・返品はお受け致しかねますのでご了承下さい。
이번에 주문하신 상품은 특별 주문품이므로, 취소나 반품은 되지 않으므로 이해해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
これから気分転換を兼ねてエアロビクスに行くことにします。
저는 지금부터 기분 전환 겸 에어로빅에 가기로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい教師は教養と経験と人間性を兼ね備えていると思います。
훌륭한 교사는 교양과 경험과 인간성을 함께 갖추고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい教師は知識と経験と人間性を兼ね備えていると思います。
훌륭한 교사는 지식과 경험과 인간성을 함께 갖추고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
若くて健康なうちに出来るだけお金をたくさん貯めるようにしなさい。
어리고 건강할 때 할 수 있는 한 돈을 많이 모아두려고 하세요. - 韓国語翻訳例文
薬を飲んで一日中寝ていたので、夕方には元気になりました。
저는 약을 먹고 하루 종일 자서, 저녁에는 힘이 좀 났습니다. - 韓国語翻訳例文
これほどお金を使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。
이 정도로 돈을 쓰는 거라면, 마작 따위 몰랐으면 좋았다. - 韓国語翻訳例文
自分で作るとお金がかからないが、たくさん作り過ぎてしまう。
스스로 만들면 돈은 들지 않지만, 너무 많이 만들어버린다. - 韓国語翻訳例文
今回の旅行でお金が余らないので、節約しなければなりません。
이번 여행으로 돈이 남지 않아서, 절약해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間とお金がかかります。
제가 살고 있는 곳은 시내에서 멀어서, 가는데 시간과 돈이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
お金がないのでバスで行きましたが、友達は新幹線で行きました。
저는 돈이 없어서 버스로 가지만, 친구는 신칸센으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか?
열의를 나타내는 것이 조금밖에 없는 듯한 인생을 살고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
これほどお金を使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。
이 정도로 돈을 쓰는 것이라면, 마작 따위 몰랐다면 좋았다. - 韓国語翻訳例文
私の考えですが、時間やお金を無駄にしないで勉強したほうがいいです。
제 생각이지만, 시간이나 돈을 낭비하지 않고 공부하는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
念のためお尋ねしますがこの見積もりに間違いはありませんか?
만약을 위하여 물어보겠습니다만 이 견적에 잘못된 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはたくさんのお金を得るために一生懸命に働きました。
그들은 많은 돈을 얻기 위해 열심히 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
何かで成功するためにたくさんの時間、努力、もしくはお金を使う。
무언가로 성공하기 위하여 많은 시간, 노력, 혹은 돈을 쓰다. - 韓国語翻訳例文
例文 |