意味 | 例文 |
「かにゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 299件
幼虫の変態の準備が整ったとき、幼虫の体の中に成虫細胞が現れる。
애벌레의 변태 준비가 끝났을 때, 애벌레의 몸 속에 성충 세포가 나타난다. - 韓国語翻訳例文
日本チームの中で注目すべき選手は誰ですか?
일본 팀 중에서 주목해야 할 선수는 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
私の主人は、会社の研修でアメリカにいます。
제 남편은, 회사 연수로 미국에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
主人が研究をするためにアメリカに来ました。
남편이 연구하기 위해 미국에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はその会議の出席者の誰かに議事録を取ってもらうよう依頼します。
우리는 그 회의의 출석자 누군가에게 회의록을 받을 것을 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文
東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。
도쿄 타워 안내원은 영어 외에, 중국어도 능통하다. - 韓国語翻訳例文
伊藤忠がアフリカに調達網を構築する。
이토추가 아프리카에 조달망을 구축. - 韓国語翻訳例文
従業員の心身の健康維持も、決しておろそかにできない課題です。
종업원의 심신의 건강 유지도, 결코 소홀히 할 수 없는 과제입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は明らかに我々よりも高い級に属していると思っているようだ。
그는 분명히 우리보다 높은 급에 속한다고 생각하고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
未熟児の中には肺中の界面活性物質の欠乏によって呼吸が十分できない子もいる。
미숙아 중에는 폐 안의 계면 활성 물질의 결핍에 의해 호흡이 부족한 아이도 있다. - 韓国語翻訳例文
妊娠中絶合法化に反対するデモが昨日行われた。
임신 중절 합법화를 반대하는 시위가 어제 열렸다. - 韓国語翻訳例文
株価売買高基準が適用されると、投資家に注意が促されることになる。
주가 매매고 기준이 적용되면, 투자가에게 주의가 재촉된다. - 韓国語翻訳例文
ロールアウト・マーケティング・キャンペーンは費用効果にすぐれ、テレビ、雑誌、ラジオなどの主流メディアよりはるかに安価になることがある。
롤 아웃 마케팅 캠페인은 비용 효과에 뛰어나고 텔리비전, 잡지, 라디오 등 주류 매체보다 훨씬 저렴하게 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この部品を数日以内に入荷できないと、今月中旬の出荷に間に合わなくなります。
이 부품이 며칠 이내에 입고가 되지 않으면, 이달 중순 출하를 지킬 수 없게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
お酒作りにおいていかに水が重要かこれでおわかり頂けるかと思います。
술 만들기에 얼마나 물이 중요한지 이로써 알아주실 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そのコンテナがその船の中のどこに置かれていたかについては調査中です。
그 컨테이너가 그 배 안의 어디에 놓여 있었는지에 관해서는 조사 중입니다. - 韓国語翻訳例文
そのコンテナが船内のどこに置かれていたかについては調査中です。
그 컨테이너가 선내의 어디에 놓여져 있었는지에 관해서는 조사 중입니다. - 韓国語翻訳例文
研究により、これらの廃棄物が建築資材として利用できることが明らかになった。
연구에 의해 - 韓国語翻訳例文
彼らは科学者で、顕微鏡をのぞきながら何かについて研究をしています。
그들은 과학자로, 현미경을 엿보면서 무언가에 관해서 연구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
解約した月に再度加入した場合も、料金は1ヶ月分だけ請求されます。
해약한 달에 재가입한 경우도, 요금은 1개월분만 청구됩니다. - 韓国語翻訳例文
新規加入のお客様向け割引期間が今月で終了します。
신규 가입 고객 대상의 할인 기간이 이달로 종료됩니다. - 韓国語翻訳例文
リスク評価に過去の収集データや分析は加味されていますか。
리스크 평가에 과거의 수집 데이터나 분석은 가미되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はは虫類の体温調節のメカニズムを研究している。
그녀는 파충류의 체온 조절의 메커니즘을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本は急騰する円高に歯止めをかけるため、為替介入を行った。
일본은 급등하는 엔화를 막기 위해 환율 개입을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼はロケット研究家になって宇宙を探検したいと思っている。
그는 로켓 연구가가 되어 우주를 탐험하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はここ5、6カ月スタッフの何人かに給料を十分に払っていないことは誰もが知っている。
그는 여기 5,6개월 스태프의 몇몇 급여를 충분히 지불하진 않은 것은 누구나 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
十分な反復は自働性という結果になる。
충분한 반복은 자동성이라는 결과가 된다. - 韓国語翻訳例文
遺伝子調節には全てのメカニズムが重要です。
유전자 조절에는 모든 메커니즘이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
その効果に対する明確な意見が要求される。
그 효과에 대한 명확한 의견이 요구된다. - 韓国語翻訳例文
どうしてあなたはこのバンドグループに加入したいのですか?
왜 당신은 이 밴드 그룹에 가입하고 싶으세요? - 韓国語翻訳例文
高所作業では以下2項目を厳守すること。
고소작업에서는 이하 2항목을 엄수할 것 - 韓国語翻訳例文
大阪に移住して来てもうすぐ15年になります。
오사카로 이주한 지 이제 곧 15년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
観察中のマウスの変化について報告します。
관찰 중인 쥐의 변화에 관해서 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
私の医者は私に1週間家にいるように言いました。
제 의사는 제게 1주일간 집에 있으라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本人が深く信仰している宗教は何ですか?
일본인이 깊이 믿고 있는 종교는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今週の土曜日か日曜日一緒に遊びませんか。
이번 주 토요일이나 일요일에 함께 놀지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私が加入する生命保険の告知書に既往症を書く。
내가 가입하는 생명 보험의 고지서에 기왕증을 쓰다. - 韓国語翻訳例文
表中のA、BとCは以下について参照しています。
표 안의 A, B와 C는 이하를 참조하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次の休暇には京都観光をするつもりです。
다음 휴가에는 교토 관광을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
日本市場への進出の計画はございますでしょうか。
일본 시장 진출의 계획은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
工場の食堂にて休憩(Jackson工場で製造・瓶詰めされた飲料の試飲。ほかに軽食を提供)
공장 식당에서 휴식(Jackson 공장에서 제조, 병조림 처리된 음료 시음. 그 외에 다과를 제공) - 韓国語翻訳例文
国民年金基金に加入している人は、付加年金に加入することができません。
국민 연금 기금에 가입해 있는 사람은, 부가 연금에 가입할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から休暇に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。
내일부터 휴가가 시작되므로 시간을 내어 영어 학습을 해 나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書が届きましたら速やかにお支払い手続きをお願いします。
청구서가 도착하면 신속하게 지불의 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文
組織行動学は心理学と社会学に基づいて個人がどのように組織でふるまうかについて探究する。
조직 행동학은 심리학과 사회학에 근거해서 개인이 어떻게 조직에서 행동할지에 대해서 탐구한다. - 韓国語翻訳例文
オーストラリアの葡萄栽培家によって輸出された葡萄
호주의 포도 재배가에게 수출된 포도 - 韓国語翻訳例文
私は中央チケットゲートの中にいます。
나는 중앙게이트 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を学習する為の環境を生活の中につくる。
영어를 학습하기 위한 환경을 생활 속에 만들다. - 韓国語翻訳例文
フィラリア症は、蚊によってもたらされる病気の一種である。
필라리아증은, 모기로 인해 발생하는 병의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
日本の建築技術についてどう思いますか?
당신은 일본의 건축 기술에 대해 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |