例文 |
「かなさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7289件
前補佐官の話によると
전 보좌관의 말에 의하면 - 韓国語翻訳例文
その魚を食べました。
저는 그 생선을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
皆と別れるのが寂しい。
나는 모두와 헤어지는 것이 슬프다. - 韓国語翻訳例文
昨夜悲しそうに見えた。
어젯밤 슬퍼 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼は無作法に話した。
그는 함부로 말했다. - 韓国語翻訳例文
魚がふっくら焼きあがる。
생선이 포동포동 구워진다. - 韓国語翻訳例文
魚に味がついてる。
생선에 간이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
花火の撮影は難しい。
불꽃놀이의 촬영은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
魚がとても嫌いです。
생선이 너무 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
いま退会されますと割引や各種特典が適用されなくなりますが、よろしいでしょうか。
지금 탈퇴하시면 할인이나 각종 혜택이 적용되지 않게 되는데, 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
多くの魚を釣りました。
저는 많은 물고기를 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
海で魚を獲った。
나는 바다에서 고기를 잡았다. - 韓国語翻訳例文
魚を5匹釣りました。
저는 물고기를 5마리 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
魚を一匹釣りました。
저는 물고기를 1마리 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は心の中で叫んだ。
나는 마음속으로 소리친다. - 韓国語翻訳例文
流砂の中に沈む
모래사장 속에 빠지다 - 韓国語翻訳例文
流砂の中でもがく
흐르는 모래 속에서 발버둥치다 - 韓国語翻訳例文
毎年の監査を行う。
매년 감사를 시행한다. - 韓国語翻訳例文
魚が食べたいです。
저는 생선을 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
魚料理が嫌いです。
저는 생선 요리를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
ご飯と魚を食べます。
밥과 생선을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
長旅お疲れ様でした。
긴 여행 수고 많으셨습니다. - 韓国語翻訳例文
セミナーを開催する。
세미나를 개최하다. - 韓国語翻訳例文
外観検査を行う。
외관 검사를 하다. - 韓国語翻訳例文
昨夜悲しそうに見えた。
당신은 어젯밤 슬퍼 보였다. - 韓国語翻訳例文
真夜中に目が覚めました。
저는 한밤중에 깼습니다. - 韓国語翻訳例文
期間内に精査する。
기간 내에 자세히 조사하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は幼く見える。
그녀는 어려 보인다. - 韓国語翻訳例文
手続きの流れの再確認
절차 순서의 재확인 - 韓国語翻訳例文
海には魚がいました。
바다에는 물고기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今が夏の真っ盛りです。
지금이 여름의 한창입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はなかなか良い青年のようなので彼らの結婚に賛成です。
그는 상당히 좋은 청년인 것 같으므로 저는 그들의 결혼에 찬성합니다. - 韓国語翻訳例文
まずは初心に戻り、その物事の基本である小さな事からやってみてください。
먼저 초심으로 돌아가서, 그 일의 기본인 작은 것부터 해보세요. - 韓国語翻訳例文
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。
지금부터, 차의 굉장함에 대해서 여러분에게 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それらがどのように効率的に実行されえるのか見ておきなさい。
그것들이 어떻게 효율적으로 실행되는지를 봐둬라. - 韓国語翻訳例文
買収が完了すれば、株の動きはさらによくなると予測されています。
매수가 완료되면, 주식의 움직임은 더욱 좋아질 것으로 예측됩니다. - 韓国語翻訳例文
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。
지금부터, 차의 굉장함에 대해 여러분에게 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
人間が住んでいる場所は危機にさらされているのかもしれない。
인간이 살고 있는 장소는 위험에 처해 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。
우승하신 분은 축하드립니다. 다른 여러분들은 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。
사진을 촬영할 때는, 다른 손님에게 폐를 끼치지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
残存元本の多さは、中途解約や買い取り請求の少なさを表す。
잔존 원본의 많음은, 중도 해약이나 매입 신청의 적음을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ!
나는 아침부터 아무것도 안 먹어서, 지금 토스트 먹고 있어! - 韓国語翻訳例文
私は最初に見たとき、それが何かわからなかった。
나는 처음 봤을 때, 그것이 무엇인지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
最初に見たとき、それが何かわからなかった。
나는 처음 봤을 때, 그게 뭔지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。
먼지가 날리지 않도록 기계로 빨아들여 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私のプロフィールを検索結果に表示しなさい。
나의 프로필을 검색 결과에 표시하시오. - 韓国語翻訳例文
彼はさよならも言わずに立ち去りました。
그는 인사도 없이 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は申し訳なさそうに頭を下げていた。
그는 미안한 듯이 머리를 숙이고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この色は印刷された時見え方が異なる。
이 색은 인쇄될 때 보이는 방식이 다르다. - 韓国語翻訳例文
その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。
그 비참한 사고의 불쾌함이 주민 사이에 남아 있었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |