「かど金」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > かど金の意味・解説 > かど金に関連した韓国語例文


「かど金」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 198



<前へ 1 2 3 4 次へ>

これほどおを使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。

이 정도로 돈을 쓰는 거라면, 마작 따위 몰랐으면 좋았다. - 韓国語翻訳例文

これほどおを使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。

이 정도로 돈을 쓰는 것이라면, 마작 따위 몰랐다면 좋았다. - 韓国語翻訳例文

妻は私を泥棒と間違えて、玄関のドアの掛けを外してくれなかった。

아내는 나를 도둑으로 착각하고, 현관 문에서 빗장을 빼주지 않았다. - 韓国語翻訳例文

月に一度、ドアの接続具が緩んでいないか確認しなさい。

한 달에 한 번, 문의 접속금구가 느슨해지지 않았는지 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

は、ご来店にてお戻し、融機関への振込みのいずれかとさせて頂きます。

환불은 가게에 직접 찾아오시거나 금융기관에 이체하는 것 중 하나로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

は、ご来店にてお戻し、融機関への振込みのいずれかとさせて頂きます。

환불은 방문해서 돌려드리거나, 금융 기관으로 이체 둘 중 하나로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし裁判員があなたに1000万ドルの罰を科すなら……

만약 재판원이 당신에게 1000만 달러의 벌금을 부과한다면...... - 韓国語翻訳例文

為替レートの状況により、額は変動します。

환율 상황으로, 금액은 변동됩니다. - 韓国語翻訳例文

我が社は確定拠出年を導入しています。

우리 회사는 확정 각출 연금을 도입하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードをご利用の場合は即時に入できます。

신용 카드를 이용하는 경우는 즉시 입금할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

為替レートの状況により額は変動いたします。

환율 상황에 따라 금액은 변동합니다. - 韓国語翻訳例文

売り方日歩は信用取引利と連動しています。

판매자의 일변은 신용 거래 금리와 연동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの前の曜日、柔道を練習しました。

그는 지난 금요일에, 유도를 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文

もし、おについて同意すれば、契約は成立します。

만약, 돈에 대해서 동의하시면, 계약은 성립합니다. - 韓国語翻訳例文

新しい年制度の信頼獲得に向けた政府の対応

새로운 연금 제도의 신뢰 획득을 위한 정부의 대응 - 韓国語翻訳例文

彼女は気前の良い態度で全額を現で支払った。

그녀의 인심 좋은 모습에 전액을 현금으로 지불했다. - 韓国語翻訳例文

それらの料はクレジットカードで支払えます。

그 요금들은 신용 카드로 지불할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

についてはクレジットカードで支払いました。

대금에 대해서는 신용 카드로 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文

私のクレジットカードに返してください。

제 신용카드로 환불해주세요 - 韓国語翻訳例文

そのパーティーは、予定通り曜日に開催します。

그 파티는, 예정대로 금요일에 개최합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は腕のブレスレッドの留めをはずした。

그는 팔의 팔찌의 걸쇠를 벗겼다. - 韓国語翻訳例文

泥棒は庫の中身をすべて盗み出した。

도둑은 금고의 속을 전부 훔쳤다. - 韓国語翻訳例文

その女性は年制度の3号分割に関する規則に従って、前夫の年の半分を得た。

그 여성은 연금 제도의 3호 분할에 관한 규칙에 따라, 전 남편의 연금의 절반을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

労働協約の拡張適用による地域的最低賃は、最低賃法の改正により廃止された。

노동 협약의 확장 적용에 따른 지역적 최저 임금은 최저 임금법 개정으로 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

当館の、年に1 度の募活動の時期が再びやってまいりました。

당관의, 연 1회 모금활동의 시기가 다시 찾아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

貴事務所の税理士業務の料体系はどのようになっているのでしょうか?

귀 사무소의 세무사 업무 요금 체계는 어떻게 되어 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。

금메달을 따지 못해서 아쉬웠지만, 그녀들은 잘했다. - 韓国語翻訳例文

あなたがここに長くいればいるほど、延長料が加算される。

당신이 여기 오래 있으면 있을수록, 연장 요금이 부과된다. - 韓国語翻訳例文

先ほどご入を確認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。

조금 전 입금을 확인했습니다. 엇갈려서 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。

금메달을 못 따서 아쉬웠는데, 그녀들은 정말 잘했다. - 韓国語翻訳例文

彼らはこの事に対してひどく怒っていて返を希望しています。

그들은 이 일에 대해서 몹시 화가 나서, 환불을 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

何かで成功するためにたくさんの時間、努力、もしくはおを使う。

무언가로 성공하기 위하여 많은 시간, 노력, 혹은 돈을 쓰다. - 韓国語翻訳例文

遠藤機械属株式会社の物流管理課の藤田と申します。

엔도 기계 금속 주식회사 물류 관리과의 후지타라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

各人に付与される基礎年番号は1997年1月から導入された。

각자에게 부여되는 기초 연금 번호는 1997년 1월부터 도입됐다. - 韓国語翻訳例文

解約した月に再度加入した場合も、料は1ヶ月分だけ請求されます。

해약한 달에 재가입한 경우도, 요금은 1개월분만 청구됩니다. - 韓国語翻訳例文

ファイナンシャルレバレッジが高ければ高いほど、その企業は融マーケット動向に左右され易くなる。

financial leverage가 높을수록, 그 기업은 금융 시장 동향에 좌우되기 쉬워진다. - 韓国語翻訳例文

証券会社は投資家に1万ドルの委託保証を預けるよう求めた。

증권 회사는 투자가에게 1만 달러의 위탁 보증금을 맡기도록 요구했다. - 韓国語翻訳例文

収益の一部は環境保護団体の活動資として寄付されます。

수익의 일부는 환경 보호 단체 활동 자금으로 기부됩니다. - 韓国語翻訳例文

遺族年の額は社会保障制度の種類と家族構成によって異なる。

유족 연금의 액수는 사회 보장 제도의 종류와 가족 구성에 의해서 다르다, - 韓国語翻訳例文

先週の曜に書類を送付しましたが、届きましたでしょうか。

지난 금요일에 서류를 보냈습니다만, 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

型が残っておりますので、再度量産を行うことが可能です。

금형이 남아 있으므로, 다시 양산할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

住宅借入等特別控除は今年度末で終了する。

주택 차입금 등 특별 공제는 올해 말에 완료된다. - 韓国語翻訳例文

システムへの従業員拠出と会社拠出は同額である。

연금 제도로의 종업원 분담금과 회사 분담금은 동액이다. - 韓国語翻訳例文

わたしの会社はポイント制退職制度を取り入れるらしい。

내 회사는 포인트제 퇴직금 제도를 도입하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

厚生労働省は賃構造に関するデータを公表している。

후생 노동성은 임금 구조에 관한 데이터를 발표하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私達はあなたに以下の未払い額の払い戻しを求めます。

우리는 당신에게 이하의 미지급 금액의 환불을 요구합니다. - 韓国語翻訳例文

父は会社の住宅資融資制度を利用して我が家を建てた。

아버지는 회사의 주택 자금 대출 제도를 이용해 우리집을 지었다. - 韓国語翻訳例文

当店ではクレジットカードと現の併用は受付できません。

본점에서는 신용 카드와 현금의 병용은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その国は緊縮策の一環として退職年額のスライド制を廃止した。

그 나라는 긴축 대책의 일환으로 퇴직연금액의 슬라이드제를 폐지했다. - 韓国語翻訳例文

すぐにを手に入れるためにあの浮動証券を買うべきだった。

당장 돈을 손에 넣기 위해서 그 부동 증권을 샀어야 했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS