意味 | 例文 |
「かてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16338件
そのチームのロゴが彼らの帽子に刺繍されている。
그 팀의 로고가 그들의 모자에 수놓아져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は露出症の人の団体に属していた。
그는 노출증 단체에 속했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はフリルのついたドレスを着ていた。
그녀는 프릴 장식이 달린 드레스를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は動物性食品の入っていない料理を選んだ。
그는 동물성 식품이 들어 있지 않은 요리를 선택했다. - 韓国語翻訳例文
ワッハーブ派信徒は厳格さで知られている。
와하브파 신도는 엄격함으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
私の友達は製薬会社で働いている。
내 친구는 제약회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
アメリカの仕事で成功したいと思っています。
미국의 직장에서 성공하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これらはライセンス契約で取り扱うことになっています。
이것들은 라이센스 계약에서 다루기로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄はもう一度アメリカに行くことを希望しています。
제 형은 한 번 더 미국에 가기를 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達はその時浴衣を着ていました。
제 친구는 그때 유카타를 입고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそこで有意義な時間をすごしたと思っています。
저는 당신이 그곳에서 유익한 시간을 보냈다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く回復されることを祈っています。
저는 당신이 빨리 회복하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。
그녀는 위암 때문에 살이 많이 빠졌지만, 건강한 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
次回の宿題について検討している。
나는 다음 숙제에 대해 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
小さなカクテルバーで働いています。
저는 작은 칵테일 바에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は次々と新興国市場へ乗り出している。
우리 회사는 차례로 신흥국 시장으로 나아가고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は24日の夕食には喜んで参加させていただきます。
나는 24일의 저녁에는 기쁘게 참가하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この注文書の単価は間違っています。
이 주문서의 단가는 잘못되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を知っているがあまり親しくありません。
그를 알고 있지만 별로 친하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その車は非常に美しい形をしています。
그 차는 매우 아름다운 모습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その車は非常に美しい後ろ形をしています。
그 차는 매우 아름다운 뒷모습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はファイト・オア・フライト反応に関心を持っている。
나는 파이트 오어 플라이트 반응에 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその業務の進め方の検討を始めています。
우리는 그 업무의 진행 검토를 시작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその審査会に向けて準備をしています。
우리는 그 심사회를 목표로 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その本がある雑誌に紹介されているのを見ました。
저는 그 책이 어떤 잡지에 소개되어 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その本が雑誌で紹介されているのを見ました。
저는 그 책이 잡지에 소개되어 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その労働組合の幹部を務めています。
저는 그 노동조합의 간부를 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それに無限大の可能性を信じている。
나는 그것에 무한대의 가능성을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼のネコはプラズマ細胞腫を患っているそうだ。
그의 고양이는 형질세포종을 앓고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
ひらひらさせる彼の手の動きが拒絶を物語っていた。
펄럭펄럭하는 그의 손동작이 거절을 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
プレドニゾロンを3週間服用しています。
프레디니솔론을 3주간 복용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はプレドニゾンを個人輸入している。
그는 프레도니솔론을 개인 수입하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このカットソーはプレーティング生地で作られています。
이 니트는 엮은 천으로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
学校へ、彼に頼まれた本をもっていって、手渡した。
학교에, 그에게 부탁받은 책을 가지고 가서, 전해줬다. - 韓国語翻訳例文
このシューズは防水加工がなされています。
이 신발은 방수 가공이 돼 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私たちの会社に不信を抱いている。
당신들은 우리 회사에 불신을 품고 있다. - 韓国語翻訳例文
手形訴訟は迅速で簡便を旨としている。
어음 소송은 신속하고 간편함을 우선으로 한다. - 韓国語翻訳例文
知らないうちに手段の目的化が起こっていた。
모르는 사이에 수단의 목적화가 일어나고 있었다. - 韓国語翻訳例文
損失が生じている株をすべて処分売りした。
손실이 생기는 주식을 모두 처분 매도했다. - 韓国語翻訳例文
わが社では厳格な商品テストを実施しています。
저희 회사에서는 엄격한 상품 테스트를 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
消費動向調査は内閣府が実施している。
소비 동향 조사는 내각부가 실시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつも無邪気に笑う顔に元気をもらっています。
언제나 순수하게 웃는 얼굴에 힘을 얻습니다. - 韓国語翻訳例文
以前、貴社に航空便で出荷していただいたことがあります。
이전에, 귀사에 항공편으로 출하 받은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今働いている看護師すべての対象です。
지금 일하고 있는 모든 간호사 대상입니다. - 韓国語翻訳例文
富士山の樹海には霧が立ち込めている。
후지산의 밀림에는 안개가 껴있다. - 韓国語翻訳例文
長時間座っていたので足がしびれた。
오랫동안 앉아 있어서 다리가 저렸다. - 韓国語翻訳例文
電池は、私たちの生活で広く利用されている。
건전지는, 우리 생활에서 널리 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
板前が大きな水槽にいる魚を網ですくっていた。
요리사가 큰 수조에 있는 물고기를 그물로 건지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は歩く為のリハビリをしている。
그녀는 걷기 위해 재활을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は歩く為のリハビリ治療をしている。
그녀는 걷기 위해 재활 치료를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |