「かつての」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > かつてのの意味・解説 > かつてのに関連した韓国語例文


「かつての」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



彼女はかつて私の生徒だった。

그녀는 과거 내 학생이었다. - 韓国語翻訳例文

この街はかつて炭坑で栄えていた。

이 거리는 과거 탄광으로 번성했었다. - 韓国語翻訳例文

このあたりはかつては海でした。

이 주변은 옛날에는 바다였습니다. - 韓国語翻訳例文

私の祖母はかつて神戸に住んでいた。

저희 할머니는 옛날에 고베에 살았다. - 韓国語翻訳例文

彼はかつての彼とは違います。

그는 예전의 그와는 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はフランスにかつて住んでいた。

그녀는 프랑스에 예전부터 살고 있었다. - 韓国語翻訳例文

かつては私たちの学校の前に大きな建物があった。

예전에는 우리 학교의 앞에 큰 건물이 있었다. - 韓国語翻訳例文

その港はかつて世界貿易の集散地だった。

그 항구는 옛날에 세계무역의 집산지였다. - 韓国語翻訳例文

かつて日本とロシアのあいだに戦争の危機が迫った。

일찍이 일본과 러시아 사이에 전쟁의 위기가 다가왔다. - 韓国語翻訳例文

このカフェはかつて有名なバックパッカーのたまり場だった。

이 카페는 과거 유명한 배낭족들의 아지트였다. - 韓国語翻訳例文

それはかつて若者の間で流行ったことがある。

그것은 과거에 젊은이들 사이에서 유행한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

この建物はかつて収容所だったこともある。

이 건물은 한때 수용소였던 적도 있다. - 韓国語翻訳例文

その男はかつて裏稼業を営んでいた。

그 남자는 예전부터 밤일을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

この辺りはかつて炭坑で栄えていた。

이 근처는 과거 탄광으로 번성했었다. - 韓国語翻訳例文

かつては殆どの家に仏壇がありました。

일찍이 대부분의 집에 불단이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

かつてこの運動を毎朝やっていました。

예전부터 이 운동을 매일 아침에 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はかつて有望なライトヘビー級の選手だった。

그는 예전부터 유망한 라이트 헤비급 선수였다. - 韓国語翻訳例文

かつて鉛版印刷は新聞の印刷に多用されていた。

과거 활판 인쇄는 신문 인쇄에 많이 쓰였다. - 韓国語翻訳例文

かつては多くのイヌイットたちがイグルーに住んでいた。

예전에는 많은 이누이트인들이 이글루에서 살고 있었다. - 韓国語翻訳例文

父はかつていくつかの会社を運営していた。

아버지는 일찍이 몇가지 회사를 운영했다. - 韓国語翻訳例文

ロックンロールはかつて反キリストの音楽と言われていた。

로큰롤 음악은 예전부터 반그리스도의 음악으로 불리었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はかつてはおてんばな少女だったが今や淑女だ。

그녀는 옛날에는 말괄량이 소녀였지만 이제 숙녀이다. - 韓国語翻訳例文

彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。

그들은 예전부터, 이 지역 보석의 원석 무역을 독점하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

この地域はかつて高いイネ科の草の草原に覆われていた。

이 지역은 예전부터 높은 벼과의 풀의 초원으로 뒤덮여 있었다. - 韓国語翻訳例文

おやきはかつて、水田が少ない山間の畑作地帯の日常食でした。

오야키는 예전부터, 논이 적은 산간 밭농사 지대의 일상식이었습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの多くの州では、かつて異種族混交は非合法だった。

미국의 많은 주에서는, 예전부터 이종족 혼교는 불법이었다. - 韓国語翻訳例文

活版印刷の技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。

활판 기술자이기 위해서는 과거에는 전문적인 기술을 필요로 했다. - 韓国語翻訳例文

活版印刷の技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。

활판 인쇄 기술자이기 위해서는 과거에는 전문적인 기술을 필요로 했다. - 韓国語翻訳例文

私がかつて所有していた全ての領地について教えます。

제가 옛적에 소유하고 있었던 이 모든 영지에 대해 가르쳐 주겠습니다. - 韓国語翻訳例文

セノート、つまり石灰岩の深い穴は、かつてマヤ族によっていけにえの場所として使われていた。

세노테, 즉 석회암의 깊은 구멍은 전에 마야족에 의해서 산제물을 드리는 장소로 사용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

そのダウンヒルの選手はかつて日本代表としてオリンピックに出場したこともある。

그 다운힐의 선수는 과거 일본 대표로 올림픽에 출전하기도 했다. - 韓国語翻訳例文

そのお金は包括的補助金に追加されるべきだ。

그 돈은 포괄적 보조금으로 추가되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は丁寧かつ的確に対応した。

그녀는 정중한 동시에 적확하게 대응했다. - 韓国語翻訳例文

勢いの無かったチームも新人の加入によって、少しずつではあるが、かつてのような輝きを取り戻そうとしていた。

힘이 없었던 팀도 신인의 가입으로, 조금씩이지만, 예전처럼 빛을 되찾으려 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

効果的な生活提案のためには、具体的でビジュアルなイメージが必要だ。

효과적인 생활 제안을 위해서는, 구체적이고 시각적인 이미지가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

かつて世界最大のフィルム製造業者だったイーストマンコダック社は、デジタルカメラ台頭に対処するべく、既存のバリューチェーンの再構築を抜本的に強いられたことだろう。

한때 세계 최대의 필름 제조업자였던 이스트만 코닥사는, 디지털카메라 대두에 대처할 수 있도록, 기존의 밸류 체인의 재구축을 근본적으로 강요했을 것이다. - 韓国語翻訳例文

プライヴァシー保護への関心がかつてないほど高まっている今日、企業、地公体、病院、学校などそれぞれがウェブサイトに「個人情報取扱について」というページを設けている。

사생활 보호의 관심이 전에 없을 정도로 높아지고 있는 오늘날, 기업, 지자체, 병원, 학교 등 각각 웹 사이트에「개인 정보 취급에 대해서」라는 페이지를 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのレポートで提案されたマーケティングモデルは、日本のマーケティングについてより包括的に理解する上で役に立つ。

그 레포트에서 제안된 마케팅 모델은 일본의 마케팅에 대해서 보다 포괄적으로 이해하는 게 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS