意味 | 例文 |
「かだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11545件
私がこの映画を選んだ理由は、単純に面白そうだったからです。
제가 이 영화를 고른 이유는, 단순히 재미있어 보였기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
週末だけ家に帰る単身赴任の会社員は、まるで週末旅行者だ。
주말에만 집에 돌아가는 단신부임의 회사원은 마치 주말 여행자이다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの考えが決まるまでの間、私の考えで進めてください。
야마다 씨의 생각이 정해질 동안, 제 생각으로 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文
今家には誰もいません。
지금 집에는 아무도 없어요. - 韓国語翻訳例文
就職に関する相談
취직에 관한 상담 - 韓国語翻訳例文
男性が怖いと感じます。
저는 남자들이 무섭다고 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
印鑑を押して下さい。
도장을 찍어주세요. - 韓国語翻訳例文
薬の値段を確認した。
약의 가격을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
年齢確認させて下さい。
연령 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の応援団です。
저는 그의 응원단입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大混乱を起こした。
그는 대혼란을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
その問題に関して
그 문제에 관해서 - 韓国語翻訳例文
男子サッカーも頑張って!
남자 축구도 힘내! - 韓国語翻訳例文
添付確認して下さい。
첨부 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
準備完了次第
준비가 완료되는 대로 - 韓国語翻訳例文
50メガトンの核爆弾
50메가톤의 핵 폭탄 - 韓国語翻訳例文
簡単に目を通して下さい。
간단하게 훑어보세요. - 韓国語翻訳例文
仙台で人気のお菓子
센다이에서 인기 있는 과자 - 韓国語翻訳例文
今後の検討課題
향후의 검토 과제 - 韓国語翻訳例文
山田さんの部下です。
야마다 씨의 부하입니다. - 韓国語翻訳例文
勝手に判断してしまった。
제멋대로 판단해버렸다. - 韓国語翻訳例文
今家には誰もいません。
지금 집에는 아무도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
玄関を開けて下さい。
현관을 열어주세요. - 韓国語翻訳例文
私の肩を揉んで下さい。
제 어깨를 주물러주세요. - 韓国語翻訳例文
時間の問題である。
시간 문제이다. - 韓国語翻訳例文
彼は通院を中断した。
그는 통원을 중단했다. - 韓国語翻訳例文
関税上の問題がある。
관세상의 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。
우리는 이 문제를 해결하기 위해서, 전력으로 임했다. - 韓国語翻訳例文
聞いてよ!うちの息子が3安打完投したんだよ。
들어봐! 우리 아들이 3안타 완투를 했어. - 韓国語翻訳例文
彼は山田さんを交際相手に選んだ。
그는 야마다씨를 교제 상대로 골랐다. - 韓国語翻訳例文
彼は侯爵夫人にダンスを申し込んだ。
그는 후작 부인에게 춤을 신청했다. - 韓国語翻訳例文
いただいた資料を確認しましたが、問題ありませんでした。
주신 자료를 확인했습니다만, 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはバイトで月に15万円を稼いでいるそうだ。
야마다 씨는 아르바이트로 한 달에 15만 엔을 벌고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは何処に住んでいますか?
야마다 씨는 어디에 살고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
以下の確認で問題ありません。
이하의 확인으로 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
開始時間は、13時で問題ございません。
개시 시간은, 13시로 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
感染のリスクが断然高い。
감염의 위험이 단연 높다. - 韓国語翻訳例文
普段どんな練習をしますか?
평소 어떤 연습을 합니까? - 韓国語翻訳例文
その段取りはいつまでかかりますか。
그 절차는 언제까지 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
原稿を書き終えるのにはそれほど時間はかからないだろう。
원고를 다 쓰는 데는 그렇게 시간은 걸리지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
だから、彼は父の代わりに働かなければなりませんでした。
그래서, 그는 아버지 대신 일 해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな気持ちなのかわかるのではないだろうか。
어떤 기분인지 알지는 않을까? - 韓国語翻訳例文
しかし、運転手はそれに気付かなかったようだ。
하지만, 운전사는 그것을 알아채지 못한 모양이다. - 韓国語翻訳例文
AタイプかBタイプかどちらかを選んでください。
A형이나 B형 한쪽을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
私は荷物の配達を頼んだかどうかわからない。
나는 짐 배달을 부탁했는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたの講演会に参加するかどうかまだ決めていない。
나는 당신의 강연회에 참가할지 아직 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。
여신 판단을 위해서는 자본금뿐만이 아니라 주주 자본을 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
値段はいくらですか?
가격은 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
好きなタレントは誰ですか?
좋아하는 탤런트는 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
普段朝食を摂りますか?
당신은 평소에 아침을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |