例文 |
「かだむ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 937件
我々は完全に無敵だ。
우리는 완전히 무적이다. - 韓国語翻訳例文
迎えに来てください。
마중 와주세요. - 韓国語翻訳例文
そのテストは難しそうだ。
그 시험은 어려워 보인다. - 韓国語翻訳例文
更に1時間は無理だ。
게다가 한시간은 무리야. - 韓国語翻訳例文
彼の心配は聞くだけ無駄だ。
그의 걱정은 들어봤자 소용없다. - 韓国語翻訳例文
だから昔から子供が大好きです。
그래서 저는 옛날부터 아이들을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
それを誰に頼むのが適切ですか?
저는 그것을 누구에게 부탁하는 것이 적절합니까? - 韓国語翻訳例文
お願いだから無理はしないでください。
부탁이니 무리하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
お願いだから眠らせてください。
부탁이니까 자게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
誰を迎えに来ましたか。
당신은 누구를 마중 나왔습니까? - 韓国語翻訳例文
力を結集して問題に取り組む。
힘을 결집해서 문제와 씨름하다. - 韓国語翻訳例文
彼女はうつむいて、黙り込んでいた。
그녀는 고개를 숙이고, 잠자코 있었다. - 韓国語翻訳例文
時間は誰にも等しく進む。
시간은 누구에게나 동등하게 흘러간다. - 韓国語翻訳例文
力を結集して問題に取り組む。
힘을 결합해서 문제에 임한다. - 韓国語翻訳例文
それはだんだん難しくなってきた。
그것은 점점 어려워져 왔다. - 韓国語翻訳例文
それはだんだん難しくなる。
그것은 점점 어려워진다. - 韓国語翻訳例文
その胸に抱かれたい。
그 가슴에 안기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
刑務所から脱獄した。
나는 교도소에서 탈옥했다. - 韓国語翻訳例文
この本を読む度に懐かしい昔を思い出す。
나는 이 책을 읽을 때마다 그리운 옛날을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。
그녀의 대담 무쌍함을 본받아, 난제에 매달려야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は特大カップのアイスクリームをむさぼり食った。
그는 특대컵의 아이스크림을 게걸스레 먹었다. - 韓国語翻訳例文
だから、今日の朝とても眠かった。
그래서, 나는 오늘 아침에 너무 졸렸다. - 韓国語翻訳例文
昔住んだ田舎が懐かしい。
옛날에 살았던 시골이 그립다. - 韓国語翻訳例文
事務備品の貸し出し
사무 비품의 대출 - 韓国語翻訳例文
時間を無駄にしない。
시간을 낭비하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの弁解は無駄です。
당신의 변해는 소용없습니다. - 韓国語翻訳例文
むしろ過剰消費よりも過少消費が問題だ。
오히려 과장소비보다도 과소소비가 문제이다. - 韓国語翻訳例文
だから、ファッション雑誌を読むのが大好きです。
그래서, 저는 패션 잡지를 읽는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
待てば待つほど時間の無駄だ。
기다리면 기다릴수록 시간 낭비다. - 韓国語翻訳例文
結局彼らの行動は無駄だった。
결국 그들의 행동은 쓸데없었다 - 韓国語翻訳例文
そのダンスはとても難しそうだった。
그 댄스는 매우 어려울 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
彼は村で唯一の水車大工だ。
그는 마을에서 유일한 물방아 목수이다. - 韓国語翻訳例文
無駄遣いしないようにしてください。
낭비하지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
ホームへは階段を下りてください。
홈에는 계단을 내려오세요. - 韓国語翻訳例文
小さな子がムッとした顔をしながら黙り込む。
작은 아이가 굳은 얼굴을 하며 잠자코 있다. - 韓国語翻訳例文
娘が赤ちゃんを産むので、手伝いに行きます。
딸이 아기를 낳기 때문에, 도우러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは北極星に向かって進んだ。
그들은 북극성을 향해 나아갔다. - 韓国語翻訳例文
彼とは昔はよく会話したものだった。
그와는 옛날에는 자주 대화했었다. - 韓国語翻訳例文
ドラム缶の中は空っぽだった。
드럼관의 안은 텅 비어있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはただ楽しむためだけにそこへ行くんじゃないんだから。
우리는 단지 즐기기만을 위해서 그곳에 가는 것이 아니라니까. - 韓国語翻訳例文
私に何か飲むものをいただけませんか。
저에게 뭔가 마실 것을 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
むだ口をきくのはやめて仕事にかかりなさい。
헛소리를 묻는 건 그만두고 일에 집중하세요. - 韓国語翻訳例文
だいたい日本に何年くらい住むのか決まっていますか?
대강 일본에서 몇 년 정도 살지 정해져 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この漢字をどう読むのか私に教えてください。
이 한자를 어떻게 읽는지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは電力を生むために自然の力を生かすべきだ。
우리는 전력을 만들기 위해 자연의 힘을 살려야 한다. - 韓国語翻訳例文
転職活動はそろそろ正念場をむかえるだろう。
내 이직 활동은 슬슬 절정을 맞이할 것이다. - 韓国語翻訳例文
人間は一体火星に住むことができるようになるのだろうか。
인간은 도대체 화성에서 사는게 가능해 질까? - 韓国語翻訳例文
おむつを頻繁に取り換えることは皮膚のすりむきを防ぐのに役立つ。
기저귀을 자주 가는 것은 피부가 벗겨지는 것을 막는 데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
向かいの犬は、婆さんにだけ吠える。
건너편의 개는 할머니한테만 짖는다. - 韓国語翻訳例文
まだ彼を迎えに行っていない。
나는 아직 그를 데리러 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
例文 |