例文 |
「かたいじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 77件
異常はなかった。
이상은 없었다. - 韓国語翻訳例文
胎児を懐胎する
태아를 임신하다 - 韓国語翻訳例文
体重は何キロですか?
체중은 몇 키로입니까? - 韓国語翻訳例文
いじめから逃れました。
저는 왕따에서 도망쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
次回も利用したい。
다음번에도 이용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
時間が戻ったみたい。
시간이 돌아온 것 같아. - 韓国語翻訳例文
その招待状は届かなかった。
그 초대장은 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
異常信号を感知してかけつけた。
이상 신호를 감지하고 달려왔다. - 韓国語翻訳例文
本当に体重をはかりたい?
정말로 체중을 재고싶어? - 韓国語翻訳例文
自分の知識を仕事に活かしたい。
나는 내 지식을 업무에 살리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
自分の能力を生かしたい。
자기 자신의 능력을 살리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
母親は胎児に音楽を聞かせている。
어머니는 태아에게 음악을 들려주고 있다. - 韓国語翻訳例文
他にも優しいタイ人はいましたか?
그 밖에도 상냥한 태국사람은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
いじめられる対象にはならなかった。
나는 왕따의 대상은 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は身長に見合った体重だ。
그는 키에 알맞은 체중이다. - 韓国語翻訳例文
彼は敵と対峙するつもりだ。
그는 적과 대립할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼は敵に対峙するつもりだ。
그는 적을 대치할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはお金を手に入れたい。
존은 돈을 손에 넣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
時間に忠実な人でありたい。
나는 시간에 충실한 사람이고 싶다. - 韓国語翻訳例文
時間を守る人でありたい。
나는 시간을 지키는 사람이고 싶다. - 韓国語翻訳例文
家に帰るのはだいたい10時過ぎです。
집에 돌아오는 것이 대부분 10시 넘어서입니다. - 韓国語翻訳例文
時間が合えばあなたにお会いしたい。
나는 시간이 맞으면 당신을 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
対人関係を大切にする。
나는 대인 관계를 소중히 한다. - 韓国語翻訳例文
コナカイガラムシを退治する
벚나무깍지벌레를 퇴치하다 - 韓国語翻訳例文
循環器の医者になりたい。
순환기 의사가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンに会いにアメリカへ行きたい。
나는 제인을 만나러 미국에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
僕がこの本を読み終えるのに大体2時間かかりました。
제가 이 책을 다 읽는데 거의 2시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私に何か招待状を送りませんでしたか。
당신은 저에게 뭔가 초대장을 보내주시지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはしばしば対人関係が上手く行かない。
그는 종종 대인관계를 실패한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは対人関係がしばしば上手く行かない。
그들은 대인관계가 자주 실패한다. - 韓国語翻訳例文
彼から、結婚式と披露宴の招待状を受け取りました。
저는 그에게, 결혼식과 피로연 초대장을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私が予想していた以上に彼の病気はよくなかった。
내가 예상했던 이상으로 그의 병은 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私が予想していた以上に彼の様態はよくなかった。
내가 예상했던 이상으로 그의 상태는 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私が予想していた以上に彼は優しかった。
내가 예상했던 이상으로 그는 친절했다. - 韓国語翻訳例文
思ってた以上にあなたは若かったですよね。
생각했던 것 이상으로 당신은 젊었네요. - 韓国語翻訳例文
想像してた以上にあなたは若かったですよね。
생각했던 것 이상으로 당신은 젊었었지요. - 韓国語翻訳例文
時間の使い方を上手にしていきたい。
시간의 사용 방법을 잘해 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
人材育成を通じて日本社会を活性化したい。
인재 육성을 통하여 일본 사회를 활성화하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それは思っていた以上に美味しかった。
그것은 생각했던 이상으로 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
身体測定で身長と体重をはかります。
신체 측정으로 키와 몸무게를 잽니다. - 韓国語翻訳例文
彼は片意地のせいで友達がほとんどいない。
그는 옹고집 때문에 친구가 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
どのような招待状を作成したらよろしいのでしょうか。
어떤 초대장을 작성하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
どうか私にメールで招待状を送ってください。
부디 저에게 초대장을 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
どうか私にメールで招待状を送ってほしい。
부디 저에게 초대장을 메일로 보내주셨으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
自分が活躍できる領域を拡大したい。
나는 내가 활약할 수 있는 지역을 확대하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は思った以上に早く回復していった。
그는 생각 이상으로 빨리 회복해갔다. - 韓国語翻訳例文
戻った以上、何か求めるものがあるのだろう。
돌아온 이상, 뭔가 바라는 것이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私からの招待状が届くまで数日お待ちください。
나로 부터의 초대장이 도착할 때 까지 며칠 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
私はタイ事務所の担当から外れます。
저는 태국 사무소의 담당에서 떠납니다. - 韓国語翻訳例文
毎日だいたい2時間程英語の勉強をしています。
저는 매일 거의 2시간 정도 영어 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |