意味 | 例文 |
「かず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3925件
彼女は難しい曲をたくさん練習した。
그녀는 어려운 곡을 많이 연습했다. - 韓国語翻訳例文
下図は高い尖度の分布を示している。
아래 그림은 높은 첨도의 분포를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは、私にとって本当に珍しい感覚です。
이것은, 저에게 정말 드문 감각입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって日本語を理解するのは難しいです。
제게 있어서 일본어를 이해하는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
ネイティブかと思うほど英語が上手な人がいる。
원어민이라고 생각할 정도로 영어를 잘하는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
私がこの湖で泳ぐのは危険かもしれない。
내가 그 호수에서 헤엄치는 것은 위험할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたの鈴木さんに対する気持ちはよく分かりました。
당신의 스즈키 씨에 대한 기분은 잘 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか鈴木と山田に会いにタイに行くよ。
언젠가 스즈키와 야마다를 만나러 태국에 갈 거야. - 韓国語翻訳例文
お尋ねしますが、このレストランはどちらに行けばありますか?
질문하겠습니다만, 이 레스토랑은 어디로 가면 있습니까? - 韓国語翻訳例文
店舗の展開に関するニーズの調査
점포의 전개에 관한 요구 조사 - 韓国語翻訳例文
およそいつごろその図面を送っていただけるのでしょうか?
대충 언제쯤 그 도면을 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
しかし、まだあまり上手に英語を話すことができません。
그러나, 저는 아직 영어를 잘할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もし基準から外れることを放っておくと
혹시 기준에서 벗어나는 것을 방치해두면 - 韓国語翻訳例文
その猫はネズミを鉤爪のある足でつかまえた。
그 고양이는 쥐를 발톱이 있는 발로 꽉 붙잡았다. - 韓国語翻訳例文
平素は格別のご高配に与り、あつく御礼申し上げます。
평소에는 각별한 배려를 받아, 뜨겁게 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼がテーブルを叩いた時、コップの中の水が揺れた。
그가 테이블을 두드렸을 때, 컵 안의 물이 흔들렸다. - 韓国語翻訳例文
私は日本のベストシーズンは春か秋だと思う。
나는 일본의 베스트 시즌은 봄이나 가을이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその試合に勝ってポストシーズンに進出した。
그들은 그 경기에 이기고 포스트 시즌에 진출했다. - 韓国語翻訳例文
彼はリズムに合わせてマラカスを振っていた。
그는 리듬에 맞추어 마라카스를 흔들었다. - 韓国語翻訳例文
だから私は英語をもっと練習して上手になりたい。
그래서 나는 영어를 더 연습해서 잘하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今はその駅に近い、仮住まいのアパートに住んでいます。
저는 지금은 그 역에 가까운, 임시 거처 아파트에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今はその駅に近い、仮住まいの家に住んでいます。
저는 지금은 그 역에 가까운, 임시 거처 집에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語は勉強すればするほど難しいと感じる。
중국어는 공부하면 할수록 어렵다고 느낀다. - 韓国語翻訳例文
チョウゲンボウが急降下してネズミを捕まえた。
황조롱이가 급강하하여 쥐를 붙잡았다. - 韓国語翻訳例文
彼は次の土曜日に彼女を訪れるつもりです。
그는 다음 토요일에 그녀를 찾아갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
これからは釣りの絶好のシーズンだよ。
이제부터는 낚시하기 딱 좋은 시즌이야. - 韓国語翻訳例文
公平な人事考課を行うことは非常に難しい。
공평한 인사 고과를 실시하는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼はシンプルなゴム製のオーバーシューズを買った。
그는 단순한 고무 제의 덧신을 샀다. - 韓国語翻訳例文
階層的に分類されない関係を築く
계층적으로 분류되지 않는 관계를 쌓다 - 韓国語翻訳例文
いつ図面を受け取ることができますでしょうか。
언제 도면을 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
いつ図面を受け取ることができるのか教えてください。
언제 도면을 받을 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その時以前に頭痛がしていましたか。
당신은 그때 이전에 두통을 앓고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
年齢をお尋ねしてもよろしいでしょうか。
저는 당신의 나이를 여쭈어보아도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
なるべくあなたを傷つけたくなかった。
나는 되도록 당신을 다치게 하고 싶지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今後、彼と良い関係を築いていきたい。
나는 앞으로, 그와 좋은 관계를 맺어 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私が彼を訪ねた時、彼は本を読んでいました。
제가 그를 찾아갔을 때, 그는 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
お尋ねしますが、国内線への乗り継ぎはどこですか。
묻겠습니다만, 국내선으로의 환승은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
これまでにローマを訪れたことがありますか。
당신은 지금까지 로마를 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今度の土曜日に私たちの町を訪れてはどうですか。
다음 토요일에 우리 마을을 방문하는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
1ドルを崩すことができたりしませんか?
1달러를 무너뜨릴 수 있거나 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お客は、捨てるのは簡単だが、見つけるのはとても難しい。
손님은, 버리는 것은 간단하지만, 찾는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
その水をこれに注ぎ足してもらえますか?
그 물을 여기에 더 부어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
全てはジョンと僕が銀行を訪れたことから始まった。
모든 것은 존과 내가 은행을 찾은 것으로부터 시작됐다. - 韓国語翻訳例文
それらの多くは父親から譲り受けたものです。
그것들의 대부분은 아버지에게 물려받은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
英語があなたのように上手じゃないけどいいですか?
저는 영어를 당신처럼 잘하지 못하는데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
大金を稼ぐことはあなたにとって大変難しいです。
거금을 버는 것은 당신에게 매우 어려운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
そのチーズケーキはとても美味しかったです。
그 치즈 케이크는 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジャズクラブに行ったことがありますか。
재즈 클럽에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは今までこの街を訪れたことがありますか?
당신은 지금까지 이 거리를 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は白黒のワンピース水着で海水浴をしていた。
그녀는 흑백의 원피스 수영복을 입고 해수욕을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |